18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Boroda – Управляю недопониманиями (страница 109)

18

— М-м-м… скорее да, чем нет, — Мэрили тепло улыбнулась. — Леди Ольга, кажется, ко мне относится хорошо. По крайней мере, её взгляд напоминал то, как на меня смотрела баронесса Евлампий.

— Ольга очень мягкая женщина, — кивнул я, невольно вспомнив, что когда-то эта милая тётушка была самой грозной из фрейлин-телохранительниц моей кровной матери. А ещё эта леди-воительница безжалостно дрючила меня на тренировках в юности. — И она заочно тебе симпатизировала.

— Так что мне главное — её не разочаровать. А вот лорд Мортимер… эм… он явно не столь снисходителен.

— Ох, к Мортимеру нужно просто привыкнуть. Поверь, добрая улыбка у этого сухаря явление настолько же редкое, как… я даже не знаю. Как проливной дождь на неделю в центре пустыни?

— У него очень выразительный взгляд. Сложно не заметить, как лорд Мортимер смотрит на тебя. С гордостью и уважением. Мне, увы, достались только взгляды полные сомнений…

— Не бери в голову, моя леди. Сомнения — это вся его жизнь. У меня, если честно, до сих пор иногда от некоторых его взглядов мурашки по коже пробегают. Не удивлюсь, если Мортимер временами проверяет, не подменили ли меня где-то во дворце. Дай время бывшему заместителю главы старого Теневого Корпуса.

— А ещё он очень неодобрял это чаепитие…

— Ну, тут всё опять ожидаемо. Мортимер всегда отрицательно относился ко всему, что «умаляет достоинство Его Величества». Хотя, по мне — это глупость. Пусть он сейчас не граф, но и я не Король, если говорить об очевидных фактах. Да и будь я монархом, считать, что меня может унизить факт чаепития с людьми, спасшими мою жизнь, защищавшими и воспитавшими… в Преисподнюю такого монарха.

Мэрили ничего не ответила, но я почувствовал пожатие её пальчиков на своём предплечье. И нет, я это говорил не для того, чтобы показаться в её глазах хорошим, просто действительно так считал. Был благодарен и Ольге, и Морту. Хотя бы потому, что не вывези они оригинального Бойла, я не «заселился» бы в него годы назад. Наука переданная, в итоге, мне красивому, деньги, что сейчас имеет Нэвэрмор, верные люди — всё это результат трудов Ольги и Мортимера. Существенная часть всего, что у меня есть, предоставлено именно этими двумя людьми.

— Вот тут покои Луизы, — остановился я у дверей в комнаты дочери.

— Ох… подожди минутку, — попросила моя девушка.

— Хорошо, — едва заметно улыбаюсь. Зря Мэрили так переживает. Лу — очень светлый ребёнок. Она всегда рада новым знакомым, да и… мечтает о «настоящей» маме, которую я должен спасти.

Девочка показывала мне рисунок, где… вся наша семья вместе. Я, Морт, Ольга, Луиза. И настоящая мама Луизы, которая, благодаря длинному языку и далеко идущим планам Штирлица, была нарисована с белыми волосами и красными глазами.

Красивый рисунок, это я как отец говорю. А если честно — жуть жуткая. Мэрили получилась чуть ли не упырём, Мортимер потерял правую руку вместо левой, я смотрелся каким-то то ли демоном, то ли монстром… Ужасно красиво вышло, в общем. Ну не ждать же от маленького ребёнка шедевра в стиле великих живописцев, верно?

— Чего это там так шумно? — удивился я, прислушавшись к происходящему за дверью.

В комнатах дочери… шебуршали. Активно так. Мы ещё не виделись — я всё же сюрприз решил сделать, да и спала моя малышка днём. Проверил убежище, перекинулся парой слов с Мортимером, известил их с Ольгой о ночном знакомстве с моей будущей невестой, потом занялся приготовлениями. Ту же брошку для Мэрили погонял на тестах, изменил цвет пламени глаз с красного на фиолетовый, чтобы слишком жирного намёка на наследницу Валуа не было…

— Подглядим, — решил я, беспардонно приоткрывая дверь, чтобы появилась небольшая щелочка.

— Бойл… — осуждающе покачала головой моя леди. Только вот я… услышал, да, услышал, но внимания не обратил, потому что прикипел взглядом к открывшейся картине.

— Котятки же, — пробормотал я, наблюдая за хаосом, происходящим в гостиной моей дочери.

Таким… ушасто-хвостатом хаосом низенького роста в приличных количествах. Думаю… думаю, изначальная цель всего этого — навести как раз таки порядок, но исполнение выходило чрезвычайно хаотичным.

— Это… горничные? — рядом, к щели в дверном проёме, пристроилась моя Мэрили.

— Котятки-горничные, — поправил я девушку, продолжая наблюдать.

Девять девочек-котолюдок лет шести, одетых единообразно — в платюшки чёрного цвета с белыми передничками и обутых в миленькие чёрные башмачки, делали «топ-топ-топ» по всей территории гостиной.

Вот первая, натужно кряхтя, подкатила большой пустой вазон в угол, с ясно слышимым «хы-ы-ы» поставила тот вертикально, отшагнула, оценила результат, довольно кивнула, после чего с крайне деловым видом потопала к одной из больших коробок, перевалилась через бортик… и чуть ли не свалилась внутрь. От аварии мелочь спасла другая мелочь, схватив свою, без сомнения, сестру за ножки, и вытянув наружу. Спасённая, кстати, крепко держала в ручках небольшую статуэтку взлетающего лебедя.

Которая сразу заняла место на тумбе. Девочка-котя посмотрела на композицию, чуть повернула фигурку лебедя, снова одобрительно кивнула, и вернулась к коробке.

В этот момент третья сестрёнка остановилась напротив статуэтки, склонила головку к левому плечу, забавно дёрнула ушками… после чего сграбастала лебедя и потащила его к чайному столику, водрузив в самый центр.

Довольно кивнув (кажется это у них семейное), малявка отправилась дальше… наводить красоту, а на статуэтку лебедя обратила внимание ещё одна малышка. Как и сестричка, она склонила головку к левому плечу, дёрнула ушками, сграбастала птичку, и потащила её к дверям спальни Луизы. Но, в этот момент, девочку и её груз перехватила самая первая котодевочка…

И начались натуральные семейные разборки. Малявки вовсю спорили на незнакомом мне языке, указывая пальчиком то на тумбу, то на чайный столик, то на двери спальни. «Инцидент Лебедь» длился где-то пару минут, после чего обе девочки, держа статуэтку за крылья, решительно направились в спальные покои Лу.

Это я описал всего одну картину, а их происходила масса. Более того, из кабинета Луизы, где та делала уроки (довольно редко, предпочитая заниматься этим в компании Ольги, уже в её комнатах), появилась ещё одна мелкая котолюдка, что пёрла стопку книг, которую уронила, споткнувшись о валяющуюся на полу огромную мягкую игрушку. Десять.

Да, десять, чёрт побери, «Котяток». За последней, кстати, показалась «Кися» — молодая женщина с кошачьми ушами и хвостом. Та же чёрная масть, похожие с мелкими черты лица выдавали в ней близкую родственницу. Думаю, это мать… выводка. Да простят меня Боги за такое определение, но назвать по-другому десяток пигалиц ОДНОГО возраста я просто не могу.

«Кися» подхватила плюхнувшуюся малявку, отряхнула той передник, и начала что-то выговаривать, наставительно качая перед носом дочери указательным пальцем. Мелочь состроила уморительно-виноватую мордашку, и внимательно следила за перстом родительницы, подёргивая хвостом. В результате… получила звонкий щелбан и, надувшись, стала собирать книжки с пола. Кстати, это были сказки с кучей картинок. Красочные обложки и отличное качество. У нас, в Эйруме, такие и делали, и продавались, но конкретно этих книг я раньше не видел — скорее всего данные сказки были куплены недавно в Империи.

Пока не видел «Котика», но что-то мне подсказывает, что он где-то поблизости. Подозреваю, им является отец данного крупного семейства. И меня это… чуть напрягает.

Нет, уверен, Штирлиц позаботился о том, чтобы хвостатый вёл себя прилично, но… давайте буду говорить откровенно: мужик из дикарского племени рядом с твоей маленькой дочкой — это повод для беспокойства. Мортимеру я верю, но вот сейчас, глядя на… довольно милую картину из десятка мелких горничных-котят и их кошки-матери, тоже одетой в форму горничной, в воображении почему-то рисуется мужик с кошачьими ушами, одетый в треники и майку-алкашку с горчичным пятном. Небритый и с перегаром.

«Надо будет поглядеть на него лично», — решил я, понимая, что начинаю тупо параноить, как ненормальный «яжбать».

— Лорд Нэвэрмор?

Неожиданный вопрос, заданный НЕЗНАКОМЫМ, тихим мужским голосом, заставил вздрогнуть. Причём как Мэрили, так и меня! Меня!!!

Что чуть не повлекло неоправданно-резкие действия с моей стороны. Причина проста: я хорош в Аурном деле. Реально хорош. Не супер-пупер, но точно в полусотне самых-самых этой страны. А теперь, внимание: НЕ УСЛЫШАЛ, как кто-то подошел ко мне и, что намного важнее, к моей девушке. Рядом с дверями в комнаты МОЕЙ ДОЧЕНЬКИ.

Поэтому, то, что я просто оглянулся, прикрыв дверь, а не рубанул на голос клинком, окутавшись Аурой и призывая магию, можно смело назвать абсолютной победой сдержанности и благоразумия.

«А вот и Котик», — была первая мысль, когда я приступил к осмотру мужчины перед собой.

Невысокий, где-то на голову выше леди Скарлет. На первый взгляд — дрищеватый, но я сразу понял, что это не так. Худой и жилистый с узковатыми плечами котолюд производил впечатление опасного и изворотливого бойца. А то, что я его не услышал говорило о том, что этот тип великолепно умел подкрадываться.

Стоял он в строгих одеждах слуги и в мягкой обуви. Без оружия. Масть чуть светлее, чем у своей кошки-жены, отливает фиолетовым оттенком, как у некоторых девочек. Кошачьи уши, одно из которых, левое, некоторое время назад было хорошо так измочалено, поэтому сейчас смотрелось рваным и деформированным. Хвост, длинный, чёрный, с оттенком фиолетового, а на кончике маленькое белое пятнышко.