Борис Виан – «Пена дней» и другие истории (страница 66)
– Может быть, мы составим вам компанию? – предложил археолог.
– А… а спать сегодня ночью вы не собираетесь? – спросил аббат.
– Мы тут редко спим, – сказал Атанагор. – Это отнимает чертовски много времени.
– Совершенно верно, – поддакнул Петижан. – Не знаю, зачем я спросил, я ведь тоже никогда не сплю. Не исключено, что я немножко ревную: мне казалось, я один такой. – Он на минуту задумался. – Да, это в самом деле так. Я оскорблен. Но ничего, жить можно. Налейте-ка «Куантро».
– Извольте.
– Ага! – сказал аббат, рассматривая рюмку на свет. – Теперь настоящий. – Он отпил глоток. – Хороший ликер. Но после нефти все отдает ослиной мочой.
Он допил свою рюмку и фыркнул:
– Ну и гадость. Это мне урок на будущее: нечего разбрасываться нарушениями направо-налево.
– Неужто вам не понравилось? – удивился Атанагор.
– Что вы, разумеется понравилось, – сказал Петижан, – но только получил свои сорок три градуса одним махом – и все, гуляй. То ли дело «Аркебуза» девяностопятиградусная или добрый спирт для компрессов. Вот когда я служил в Сен-Филипп-дю-Хрюль, я в качестве церковного вина исключительно чистый спирт употреблял. Что это были за мессы, скажу я вам, это были искрометные мессы!
– Почему вы там не остались? – спросила Бронза.
– Потому что меня выперли, – сказал аббат. – Назначили инспектором, то есть, попросту говоря, сместили с должности. Именно так все и было, не будь я Петижан.
– Зато теперь вы можете путешествовать, – сказал Атанагор.
– О да, безусловно, я ужасно доволен! – воскликнул аббат. – Пошли искать Клода Леона.
– Пошли, – согласился археолог.
Бронза встала с кровати. Атанагор потянулся рукой к газовой горелке и сплюснул немного пламя, чтобы придать светильнику вид ночника. Потом все трое вышли из погрузившейся во мрак палатки.
XI
– Что-то долго мы идем, – заметил Атанагор.
– А? – встрепенулся Петижан. – Я и не считал. Я был погружен в медитацию – вполне классическую, впрочем, – о величии Бога и ничтожности человека в пустыне.
– Да? – сказала Бронза. – Это не ново.
– Вообще-то говоря, – ответил Петижан, – я размышляю в ином ключе, чем мои коллеги. Это придает моим медитациям особый шарм и авторский стиль. Кроме того, я ввел в них велосипед.
– Интересно, как же вы это сделали? – спросил Атанагор.
– Любопытно, не правда ли? – оживился аббат. – Я тоже сначала думал
– Вы так объяснили, что это кажется несложным, – сказал Атанагор.
– В общем, так оно и есть. Но не особо доверяйте этому чувству. Что это там впереди?
– Я ничего не вижу, – сказал Атанагор, распяливая веки.
– Это человек, – определила Бронза.
– Ага! – сказал аббат. – Может быть, это Леон?
– Не думаю, – проговорил Атанагор. – Сегодня утром там ничего не было.
Продолжая спорить, они приблизились к предмету разговора. Это заняло немало времени, потому что предмет перемещался в том же направлении, что и они.
– Эгей! – крикнул Атанагор.
– Ого-го! – ответил голос Анжеля.
Предмет остановился и оказался Анжелем. Несколько секунд спустя группа нагнала его.
– Приветствую вас, – сказал Атанагор. – Знакомьтесь: это Бронза, а это – аббат Петижан.
– Здравствуйте… – ответил Анжель и пожал всем руки.
– Вы, вероятно, гуляете? – предположил Петижан. – И, наверное, медитируете.
– Нет, – сказал Анжель, – просто ухожу.
– Куда это? – осведомился археолог.
– Куда-нибудь, – ответил Анжель. – Они в гостинице производят столько шума.
– Кто «они»? – спросил аббат. – Вы знаете, я отличаюсь беспримерной способностью хранить тайны.
– О, тут нет никакой тайны, – признался Анжель. – Я скажу вам кто. Это Анна и Рошель.
– Ага! – сообразил аббат. – Они, вероятно, занимаются…
– Она кричит. Она не умеет делать это молча. Просто ужас какой-то. Меня поселили в соседней комнате. Там невозможно находиться.
Бронза шагнула к Анжелю, обвила его шею руками и поцеловала.
– Пойдемте с нами, – позвала она. – Мы ищем Клода Леона. Знаете, аббат Петижан невозможно забавный.
Ночь цвета желтых чернил была исчеркана тонкими сверкающими штрихами падающих под разным углом звезд. Анжель пытался разглядеть лицо молодой женщины.
– Вы очень милая, – сказал он.
Аббат Петижан и Атанагор пошли вперед.
– Нет, я не всегда милая, – сказала Бронза. – Хотите увидеть, какая я?
– Хочу, – ответил Анжель.
– Тогда посветите зажигалкой.
– У меня нет зажигалки.
– В таком случае потрогайте меня руками, – сказала она, слегка отстраняясь.
Анжель положил руки на ее прямые плечи и поднялся вдоль шеи вверх. Пальцы его пробежали по щекам Бронзы, по ее сомкнутым векам и наконец заблудились в черных волосах.
– Каким странным запахом от вас пахнет, – сказал он.
– Чем же это?
– Пустыней. – Анжель уронил руки вдоль тела.
– Вы изучили только мое лицо, – сказала Бронза.
Анжель ничего не ответил. Он не шевелился. Она придвинулась к нему и снова обвила голыми руками его шею. Прижавшись щекой к его щеке, она шепнула:
– Вы плакали.
– Да, – пробормотал Анжель, боясь шелохнуться.
– Не стоит плакать из-за девицы. Ни одна девица не стоит слез.
– Я не из-за нее плакал, – сказал Анжель. – А из-за того, какой она была и какой теперь станет.
Казалось, он вышел из тяжкого забытья, и руки его обхватили талию молодой женщины.
– Вы очень милая, – повторил он. – Давайте догоним их.