18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Борис Миловзоров – Гроздья миров (страница 17)

18

— Да, Ваше Величество. Я приложу максимум усилий…

— Я в этом не сомневаюсь, Рональд. Кстати, вы вызвали своего зятя?

— Да, Ваше Величество, он в приемной.

— Зовите.

Харман вышел, но через минуту вновь появился в проеме дверей. Он разительно переменился: осанка и стать высокого рода читались в гордо поднятом подбородке, в изящном изгибе спины. Особенно это было заметно на фоне могучей фигуры, беспомощно топчущейся позади.

— Барри Глетчер, Ваше Величество!, — торжественно объявил Харман.

Тот, запнувшись, шагнул из-за спины тестя и неловко ссутулился. Видимо это движение означало поклон.

— Проходите, господин Глетчер, а вы, князь, — обратился к своему премьер-министру Бенни, — подготовьте указ о том, что в периоды моего отсутствия, вы меня замещаете.

Харман вздрогнул.

— Вам понятно моё распоряжение?

— Понятно, Ваше Величество.

— Исполняйте.

— Слушаюсь, — сухо ответил Харман и вышел.

— Ну, что стоите, Барри? Садитесь.

Некоторое время Бенни разглядывал волнующегося посетителя. Да, он действительно отличался от обычного ирийца: был выше среднего роста, черноволос, что было обычным, но зато волос вился мелкими колечками. Широкий нос, пухлые губы, если приглядеться, неестественно бледная кожа.

— Скажите, Барри, вы действительно явились из прошлого?

— Да, Ваше Величество, мы улетали к звездам более пяти тысяч лет назад.

— Удивительно.

— Да, удивительно.

— Вы должны мне рассказать о тогдашнем обществе.

— О прошлом?

— О вашем прошлом, Барри. Для нас это уже не прошлое, а предания.

— Простите, Ваше Величество, я не очень умелый рассказчик, но…

— Не спешите, Барри, — улыбнулся Адамс, у него этот человек вызывал необъяснимую симпатию, — у нас с вами еще будет много времени поговорить, а сейчас ответьте мне на несколько вопросов. Скажите, ваш звездный корабль и сейчас кружит вокруг Ирии?

— Да, Ваше Величество. Он в исправном состоянии, правда… — Глетчер вдруг запнулся.

— Барри, только не говорите мне, что «Планетарный-8» неисправен. Я… — Бенни замолк, заметив округлившиеся от изумления глаза.

— Э-э-э, извините меня, — запинающимся языком проговорил Глетчер, — я не очень умею обращаться с королевскими особами, но откуда вы знаете номер моего челнока?!

Он судорожно глотнул воздух и вытер пот со лба. Адамс поискал внутри себя ответ на такой простой ответ и не нашел.

— Знаете, Барри, не будем копаться в частностях. Лучше ответьте мне на следующий вопрос: вы знаете, где находится тренировочная база?

— Какая база?!, — прошептал Глетчер. Его глаза стали еще больше.

— Ну, не знаю, — неуверенно отозвался Адамс, — ведь тренировались ваши космонавты перед отлетом?

— Да, верно, экипаж проходил предполетную практику на копии звездолета, но я опять не понимаю, как вы…

— Я просто догадался, — мягко прервал его Бенни. — Завтра утром, господин Глетчер, мы с вами выезжаем на эту базу. Я хочу все увидеть своими глазами.

— Но там, скорее всего одни развалины, ведь столько лет прошло!

— Что ж, значит, мы в этом убедимся, только и всего.

— Ваше Величество, я поражен вашей осведомленностью! Я ничего не понимаю!

— Барри, так вы готовы к экспедиции?

— Да, конечно! Я с радостью все вам покажу. Для меня ведь эти воспоминания не измеряются тысячами лет.

— В пути мы с вами и об этом поговорим, — Адамс вытащил из ящика стола небольшой светло-коричневый свиток, перетянутый красной лентой, и протянул его Глетчеру. — Держите, это документ о присвоении вам дворянского титула. — Бенни поднял руку. — Не надо слов благодарности, я и так по вашему виду все понимаю. — Идите, Барри, аудиенция закончена. Вам надо подготовиться и отдохнуть, завтрашний день не будет легким.

Бенни 7-1

Они быстро и мягко двигались по бескрайней степи, давно покинув обитаемый человеком мир. Клонило в сон, и так было сладко располагать возможностью отдаться дреме! Уже на грани сна Адамс вдруг вспомнил о случае в том странном каньоне.

— Барри!, — Бенни сладко потянулся и выпрямился в кресле.

— Да, Ваше Величество.

— Вы пару месяцев назад были в экспедиции?

— Совершенно верно, Ваше Величество.

— Вы там случайно не попадали в неприятность?

— Я?!, — Глетчер бросил на Адамса испуганный взгляд. — Да, Ваше Величество, странный случай со мной произошел.

— Расскажите, Барри.

— Ну, я полез в каньон, чтобы взять образец находящейся там белесой субстанции, а потом вдруг оборвался трос.

— И как же вы выбирались?

— Простите, Ваше Величество, так это вы были моим неведомым спасителем?

— Почему вы так решили, Барри?

— Потому что про это я никому ничего не рассказывал, слишком чудесным было мое вознесение, чтобы в него поверить.

— То есть до сего момента даже вы сомневались в реальности своего чудесного спасения?!, — Адамс засмеялся. — Ну, как же наша человеческая натура сопротивляется напору фактов!

— Ваше Величество! Я так вам благодарен… Что я только там внизу не передумал. И с женой попрощался, и жизнь свою вспоминал, умирать очень не хотелось.

— Надо было молиться, Барри.

— А я и помолился, Ваше Величество. Я как смог попросил бога о помощи и почти в то же мгновение оказался на крыше Черепахи!

— Да?, — Адамс нахмурился. Получалось, что он не свой каприз исполнял, а… а впрочем, какая разница, главное, что человек избежал смерти. — Я рад, что оказался в нужном месте и в нужное время… — Бенни вдруг замолк. — А скажите мне, Барри, знакомы ли вы с Рони Клемансом?

— Да, хорошо знаком, — Глетчер удивленно посмотрел на Адамса. — Это один из немногих сотрудников института, который с удовольствием со мной общался. Большинство от меня шарахались.

— Понятно, — кивнул Бенни. Ему действительно все стало понятно. Рони прекрасно знал Глетчера, знал кто он, чем занимался и чем занимается. Адамс озадаченно покачал головой, выходит, он намеренно хотел выходца из древних времен погубить! Надо расспросить, зачем ему это понадобилось!

Вездеход тряхнуло, он резко вошел в крутой вираж и тут же встал.

— Вот черти, словно в засаде сидят, меня поджидают.

— Кто?!

— А вот эти милые создания. — Глетчер увеличил изображение, полученное с орбиты, и Адамс увидел полсотни полупрозрачных колбасок, сгрудившихся километрах в пяти впереди. — Это черви, Ваше Величество, я о них подробно писал в отчете.

— Да, я читал, — задумчиво отозвался Бенни. — А разве Черепаха их боится? Вы ведь нашли способ борьбы с ними.