18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Борис Долинго – Беглец поневоле (страница 64)

18

Вскоре впереди показался невысокий щит из отёсанных брёвен, у которого и обрывались рельсы. Когда вагонетка почти упёрлась в ограничитель, Лис выдвинул толстый брус, стопоривший колёса, и они с Монрой спрыгнули на каменный пол, разминая ноги. Карлик продолжал сидеть. Лис знаком приказал Мирксу вылезать. Гном нехотя перевалился через борт, охнул и повалился на бок.

– Что, – участливо спросил Лис, – не можешь идти?

Миркс застонал:

– Не могу! Никак…

– Покажи, куда нам идти.

– Вон туда, – показал гном мимо барьера, в который упёрлась тележка.

– Куда «туда»?

– Туда, туда, – кивнул гном в темноту, – прямо по проходу.

– Хорошо, – вздохнул Лис, – давай сделаем так…

Он приказал Монре быть настороже и смотреть за двоих, а сам поднял на руки гнома, весившего не больше десятилетнего ребенка, и понёс, заставляя показывать дорогу.

Дальше в тоннеле почему-то не висели светящиеся растения. Последние «факелы» остались на стенах там, где осталась вагонетка, и Монра включила фонарик.

Своды здесь смыкались высоко, и Лису почти не приходилось нагибаться. Вскоре впереди что-то забрезжило, и это оказались уже не надоевшие фосфоресцирующие грозди, а долгожданный дневной свет, лившийся из отверстия в конце прохода.

Отверстие было вполне достаточным, чтобы люди могли выйти наружу, но его закрывала толстая решетка, склёпанная из грубых железных полос и запертая изнутри на большой висячий замок.

– Ну-ну, – сказал Лис, останавливаясь и опуская гнома на пол. – Это – выход?

Карлик посмотрел на людей:

– Да, но он всегда закрыт, поскольку к нам из леса могут проникнуть звери или гарпии.

– А почему ты не сказал, что выход заперт, а?

Гном молчал, потупившись.

– Понимаю, за дураков нас принимал, – саркастически улыбнулся Лис. – Отмычек же у тебя, естественно, нет. Но у меня зато есть универсальная отмычка!

Он включил оружие на режущую мощность и быстро срезал замок – лишь звякнули железки, падая на каменный пол.

– Эй-эй-эй! Что вы делаете? – закричал Миркс. – Вы же оставляете вход открытым!

– Ты мог бы нам открыть его инчае? – усмехнулся Лис. Ничего, потом повесите другие замки. А теперь всё, уважаемый. Если мы вышли в том месте, какое нам нужно… – Лис внимательно посмотрел на гнома, поигрывая оружием.

– В том, в том, – залопотал Миркс. – Этот выход – ближайший к центру леса, как ты и хотел.

– Ладно, – кивнул Лис, – поверю. Мы пошли, а ты оставайся здесь и жди своих.

– Как? – растерялся Миркс. – Ты оставляешь меня здесь одного?

– Я сделаю так, чтобы тебе не было страшно, – успокоил его Лис. – Заодно и ваши, если вздумают нас преследовать, пусть немного попотеют.

Они с Монрой вышли из тоннеля, и Лис, включив лучемёт на меньшую мощность, заварил решётчатую дверь в нескольких местах.

Он помахал Мирксу рукой и усмехнулся:

– Прощай, дружочек! Надеюсь, ваше массовое переселение в тела людские не состоится. Чао!

– Но, – попытался протестовать карлик, – ты сделал так, что нам будет трудно выходить в лес!

– Ничего, как-нибудь откроете, но не сразу, надеюсь. Да и что вам делать в центре леса? Тут же гарпий полно, и прочих всяких гадов. Так вам безопаснее – за прочным запором, проблем будет меньше. Передай Тиллю, что и за человеческими телами не советую высовываться. Сидите в подземельях!

Лис ещё раз махнул рукой, и отвернулся от решётки, оглядываясь вокруг и пытаясь сориентироваться на местности.

Выход из тоннеля располагался в скалистом холме, окружённом густым лесом, где преобладали хвойные породы. Метров на сто вокруг деревья и кустарник были начисто вырублены. Лис догадался, что гномы поступили так специально, чтобы никто не мог незаметно подобраться к входу в их подземелье. Гарпии же вообще предпочитали затаиться на дереве и неожиданно набрасываться на жертву сверху, как рысь.

Лис взглянул на солнце, чтобы по его высоте и расположению прикинуть направление на центр леса, но неожиданно ему в спину ударил камень. Удар, однако, получился не очень сильным, поскольку Миркс не мог как следует размахнуться сквозь перекладины решётки.

– Ах ты, скотина! – Лис повернулся и погрозил кулаком гному, поспешно заковылявшему в глубь тоннеля.

Монра выругалась и подняла лучемёт, но Лис остановил её:

– Не стоит и заряд тратить! Кроме того, я обещал не убивать его.

– Ты – само милосердие! – скривилась Монра. – Зря, одним потенциальным врагом осталось бы меньше. Ладно, ты представляешь, куда нам идти?

– Более или менее. Будь всё время начеку, а я по ходу дела расскажу, чего нужно опасаться в первую очередь.

Глава 23

Ориентируясь по солнцу, стоявшему ещё довольно высоко, Лис шёл, держа направление на центр леса. Во всяком случае, он надеялся в правильности курса.

Главная проблема состояла в том, что Монра не знала, на что сейчас может быть похож Арсенал. Когда-то, во времена её близких отношений с Терпом, Арсенал выглядел как высокий каменистый курган, высившийся в окружении нескольких других холмов поменьше. Однако за многие годы её отсутствия он наверняка мог покрыться более густой растительностью, да и сам Терп мог изменить вид Арсенала снаружи, как изменил даже сам Проклятый лес, населив его существами, о которых Монра не имела представления.

Терп мог также сменить команду для отпирания дверей в этот огромный склад оружия, лабораторию и своеобразный пост слежения. Во время последнего визита Монры, входы туда располагались с равными интервалами примерно в полкилометра друг от друга, и представлявших собой локальные точки перехода, открывающие физически отсутствующие проходы в броневых плитах, стилизованных под валуны овальной формы, выступавшие из склонов холма. Но Монра не могла быть уверена и в том, что Терп не изменил конструкцию, и она сможет даже найти эти входы.

Всеми сомнениями Монра, после некоторого раздумья, поделилась с Лисом. Он пожал плечами:

– Всё равно выбор небольшой, как уже говорили. Мы должны найти Арсенал и проникнуть внутрь. Если не найдем это место или не сможем войти, мы проиграли. У нас останется, правда, точка перехода в заброшенном городе на краю леса, но туда надо ещё добраться, и, кроме того, я почти уверен, что шаровики данный переход контролируют.

– Если они знают об этой точке перехода, что мешало им воспользоваться ей и перехватить нас в лесу, вместо того, чтобы возить подкрепление гравилётами? – возразила Монра.

Лис снова пожал плечами:

– Ну, во-первых, эта точка находится несколько в стороне, и, попав через неё в лес, им надо было пройти некоторое расстояние, чтобы встретить нас у Трапхора. А, во-вторых, может быть, шаровики опасаются сюрпризов с нашей стороны? Они уже потеряли достаточно число своих и явно не хотят рисковать.

Лис шёл впереди, внимательно просматривая дорогу перед собой. Он двигался по лесу очень осторожно, и из-за этого продвижение получалось не таким быстрым, как хотелось.

Монра прикрывала тылы. Лис рассказал ей о разнообразных существах, населявших лес. Самыми опасными, не считая гномов, и упоминавшихся уже гарпий, здесь являлись так называемые хищные лианы. Например, дракон или человеко-бык обнаруживали себя заранее: и тот и другой ломились через чащу очень громко и практически не устраивали засад. А вот хищные лианы, выведенные в лабораториях Терпа и представлявшие собой гибрид растений и пресмыкающихся, были очень опасны своей незаметностью.

Длиной до пяти метров и толщиной с руку хорошо развитого мужчины, они могли душить жертву как удав и впрыскивать яд как гремучая змея. На одном конце стебля-туловища коричневатых оттенков располагалось некое подобие головы, но не голова в полном смысле слова. Лис никогда не занимался изучением внутреннего строения хищных лиан, но из опыта первого визита в Проклятый лес, когда ему счастливо удалось избежать гибели и убить несколько подобных тварей, он знал, что на псевдо-голове лианы располагается жало, выбрасываемое тонким жгутиком, напоминавшим гибкую молодую виноградную лозу, длиной метра два. Как правило, длина жала зависела от размеров самой лианы. Яд, судя по всему, оказывал нервно-паралитическое действие – Лис видел, как оцепенел и через несколько секунд упал ужаленный кролик. Неизвестно было, каким образом эти хищники могли видеть жертву, поскольку не имели ничего похожего на глаза, но стреляли жалом весьма точно.

На противоположном от головы конце лианы находилось образование, напоминавшее корень растения с мелкими ветвящимися отростками. На вид этот орган выглядел мягким и нежным, но обладал большой силой. С его помощью лиана могла питаться как растение: псевдо-корень зарывался даже в твёрдую почву, давая возможность существу получать воду и питательные вещества. Лиана могла также существовать как паразит, укрепляясь на стволах деревьев. Таким же способом она питалась и трупами убитых животных.

Лис удивлялся, почему при такой универсальности и неприхотливости лианы давным-давно не выбрались из Проклятого леса, и не наводят ужас на жителей равнин. Однако оставалось фактом их полное отсутствие не только в районах, примыкавших к лесу, но даже на окраинах плато. Возможно, лианы просто очень медленно мигрировали из глубинных районов леса, возможно, очень медленно размножались, а возможно, что и сам создатель каким-то образом ограничил их способности покидать ареал обитания.