Борис Долинго – Беглец поневоле (страница 63)
– В принципе, возможно, что твоё предположение не так далеко от истины. Оно хорошо объясняет, кто мог уничтожать Творцов на Земле – шаровики.
– При одном условии: что шаровики там есть.
– Разумеется, – кивнула Монра.
Лис внимательно посмотрел на неё:
– А если их там нет? Могло так быть, что Творцов на Земле уничтожали не шаровики?
Монра иронично прищурилась:
– Но кто же ещё? Я никогда не думала об этом, но… Теоретически можно придумывать всё, что угодно, но почему ты так сказал? У тебя есть мысли на сей счёт?
– Нет, просто гипотеза. И, как я помню, Эльот говорил, что шаровики бежали на Землю, не имея достаточно технических средств. Как же они могли начать в своё время уничтожать Творцов настолько эффективно, что большинство у вас так запугали «Запретным миром»? Я бы допустил такую возможность, если бы всё это началось на современной Земле: сейчас там есть очень эффективные средства разрушения и орудия убийств. Но по версии, изложенной Эльотом, шаровики несколько тысяч лет тому назад уничтожили базу, которую Творцы строили на Земле. Как они смогли провернуть такое в те времена?!
Монра вздохнула:
– Если бы у меня были ответы хотя бы на часть вопросов, я, наверное, не сидела бы здесь сейчас. А предположения мы можем строить до бесконечности.
– Согласен, – кивнул Лис. – Значит, нам остается всего лишь добраться до Арсенала, перебить шаровиков в мире терпа, а потом…
Он вдруг осекся и посмотрел на забившегося в угол гнома:
– Слушай! Мне в голову пришла идея: нам нужно взять «языка»! Нужно не просто перебить шаровиков, а добыть хотя бы одного живьём – тогда мы, возможно, получим кое-какие ответы.
Монра усмехнулась:
– Ты мне нравишься: ты хочешь взять «языка» среди шаровиков, хотя мы сами выступаем пока в роли дичи – и для них, и, вон, для твоих бывших друзей.
– Да уж, и не это ещё не всё! – скривился Лис. – Выберемся благополучно на поверхность, на нас появятся ещё дополнительные охотники!
– То есть? – не поняла Монра.
– То есть разные монстры в Проклятом лесу: например, драконы, человеко-бык или хищные лианы. Но это просто тупое зверье, а кроме них ещё гарпии – эти хуже гномов, хотя и не могут подкрадываться практически бесшумно, как эти коротышки. Но гарпии страшны и отвратительны уже своим внешним видом – гротеск на человека и птицу, они подавляют уродливостью. На поверхности гарпии, в отличие от гномов, опасны и днём, они дневного света не боятся. Ночью, правда, слава богу, в основном спят.
– А точнее, что они собой представляют? – спросила Монра.
– Ты же сказала, что видела их в лабораториях Терпа?!
– В эмбриональном состоянии. Единственное, что я поняла, что это гибрид птицы и женщины.
– До меня всё-таки не доходит – это просто какое-то извращение! Я понимаю и ценю вкус Терпа в расселении народов на гранях этой планеты. Даже воссоздание на одной грани мира динозавров очень интересно – можно пощекотать нервы. Но зачем он синтезировал этих уродов и поселил тут?
– Может быть, для того, чтобы люди не совались к Арсеналу? – сказала Монра. – Мы же уже говорили о таком варианте.
– Ну, разве что… А гарпии выглядят так: представь себе тощую, горбатую женщину с отвислыми грудями, больше напоминающими сосиски, чем груди, и расположенными в два ряда по две. Лица, правда, бывают даже симпатичными, но со всем остальным получается поразительный контраст. Ноги жилистые и очень сильные, на пальцах ног – огромные когти вроде когтей хищных птиц. Руки – слабоватые по сравнению с ногами, но есть крылья, растущие из горба мускулов на спине.
– И хорошо летают? – уточнила Монра.
– Ещё как! Крыльями хлопают, визжат и, кстати, гадят сверху вполне обычным человеческим дерьмом. И при этом – они, в общем-то, женщины, представляешь?! Не знаю, кого как, а меня такая фантазия твоего друга просто шокирует!
Монра хмыкнула:
– У него, наверное, было плохое настроение, когда он их разрабатывал. Кстати, как гарпии размножаются?
Лис дёрнул плечом:
– Не имел удовольствия видеть, но по рассказам гномов гарпии иногда похищают мужчин-гномов, одни мужские особи – гномов-женщин они убивают на месте. Похищенных гномов никто никогда больше не видел. И, кстати, никто никогда не видел гарпий-мужчин.
Глаза Монры расширились:
– Слушай, я, кажется, понимаю: народы-симбионты!
– Что?..
– Терп, похоже, создал их так, что для продолжения рода гарпиям нужно оплодотворение от мужских особей гномов.
– М-да, пожалуй, это укладывается в общую картину. Но эти народы всё время воюют друг с другом, они заклятые враги. Но если твоё предположение верно, то получается, что гарпии без гномов не выживут. Выходит, Терп создал гарпий зависимыми от гномов, а гномы же от гарпий не зависят, так?
– Ты меня спрашиваешь? – удивилась Монра.
– Нет, просто рассуждаю вслух. Как бы то ни было, гарпий могут доставить много неприятностей. Сколько бы нам не осталось километров до Арсенала, путь наш будет очень и очень нелёгкими.
Миркс подал голос из своего угла вагонетки:
– Что вы там такое говорили про гарпий? Откуда вы всё знаете?
Лис покосился на карлика:
– Да ничего мы не знаем, просто предполагаем. А вот что об этом знаешь ты?
– У нас есть поверье, что гарпии захватывают в плен наших мужчин, чтобы насладиться им, а потом убить, поскольку жестоки и кровожадны. Ни один наш мужчина, попав в плен к гарпиям, ни разу не смог бежать.
– Да уж, – пробормотала Монра, – только вашими мужчинами и наслаждаться… Впрочем, это же гарпии, каждому – своё.
Лис ухмыльнулся:
– Вот и я так же думаю.
Не вполне было понятно, что он подтверждал – то ли слова Монры, то ли заявление Миркса.
Они замолчали. Мимо проносились своды тоннеля, кое-где почти гладкие, кое-где – грубо пробитые в скале. Вагонетка-дрезина резво бежала по проложенным по каменному полу рельсам.
Иногда на путях попадались гномы, видимо, пока не знавшие о замыслах своего предводителя. Они провожали вагонетку недоуменными взглядами, а некоторые махали руками и делали знаки остановиться. Никто не проявлял агрессивности, но Лис и Монра в такие моменты сильнее нажимали на рычаг привода дрезины.
Когда вагонетка приближалась к развилкам тоннелей, Лис спрашивал Миркса, как переводить стрелки, и дёргал за верёвки, протянутые рядом по ходу вагонетки.
Так прошло, наверное, больше часа. Наконец Монра снова не выдержала и спросила:
– А что ты думаешь делать в долгосрочной перспективе?
Лис показал глазами на притихшего Миркса:
– Услышит!
– Ну и что, пусть услышит. Я же спрашиваю тебя о долгосрочных планах, а наши ближайшие планы они всё равно уже знают.
– М-да, – согласился Лис, – я, конечно, говорил об этом и Тиллю. В общем, дойти до Арсенала нам будет совсем нелегко, но пока мы, кажется, оторвались. Если у них, конечно, нет второй дрезины для преследования.
– По крайней мере, пока никто нам особо не мешает, – сказала Монра.
– Ну и слава богу! А планы мои дальше такие: естественно, добраться до Арсенала, а потом думать, как лучше попасть во Дворец, как разделаться с шаровиками. Ты уверена, что из Арсенала есть ходы в резиденцию Терпа?
– Не просто уверена, а знаю. Ты что, думаешь, Терп летал сюда из Дворца на гравилёте? Я говорила, что, конечно, не ручаюсь в отсутствии новых паролей, но узнать это мы сможем не раньше, чем доберёмся на место. Побыстрей бы вылезти к свету: это подземелье просто давит на психику!
– Здорово, конечно, получится: доберёмся к Арсеналу, а пароли изменены!
– Есть другое предложение?
Лис на секунду отпустил рычаг привода дрезины, разводя руками:
– Теперь уже ничего другого не остаётся!
Вагонетка двигалась со скоростью не менее тридцати километров в час, особенно разгоняясь на склонах. Но, в конце концов, все склоны кончились, и тоннель начал устойчиво подниматься. Лис и Монра начали чаще нажимать на рычаг, чтобы удерживать набранную скорость, но вагонетка еле тащилась.
– Почему тут всё время подъём? – крикнул Лис Мирксу.
– Путь кончается, – ответил карлик. – Выход на поверхность близко.