Борис Долинго – Беглец поневоле (страница 58)
– Ну, – сказал Лис, – тогда вообще о чём мы говорим? Возвращаясь к твоему вопросу о планах – в моём родном языке есть хорошая поговорка: человек предполагает, а бог располагает. Это я к тому, что для построения надёжного плана у нас маловато достоверных данных. У нас и ресурсов мало для штурма – всего два лучемёта, несколько зарядов к ним и твой гранатомёт всего с двумя выстрелами.
– У меня к нему ещё три газовых гранаты.
Лис покивал:
– Хорошо, но, сама понимаешь, мало, мало. В первую очередь нам, конечно, нужно добраться до так называемого Арсенала и вооружиться.
– Разумеется, – согласилась Монра. – А оружия там у Терпа было вдоволь, на любой вкус.
– Но туда надо ещё как-то добраться. Меня беспокоит долгое отсутствие Тилля. Конечно, мы с тобой прекрасно провели время, я уже и не знаю, что думать. Без гномов нам будет трудно пройти весь путь по лесу, а я сильно рассчитывал пройти по их подземным переходам как можно дальше. Я не очень хорошо представляю, где мы сейчас, но всё равно, даже если мы выйдем на поверхность прямо где-то здесь, до Арсенала останется никак не менее ста километров. Значит, нам придётся ночевать в лесу, а лес такой, что при этом спать можно будет только по очереди: там слишком много весьма неприятных тварей. Опять же – боеприпасов мало.
Монра с удивлением смотрела на Лиса.
– Или я не знала, или положение так изменилось? Я бывала в Арсенале у Терпа и в лесу около холма, где находится Арсенал, но я не видела ничего страшного, да и Терп не предупреждал меня. Вокруг был просто лес, дремучий лес, с обычными зверями, но без всяких тварей о которых ты говоришь.
– Как мы уже говорили, Терп, видимо, создал всё уже после тебя. Он, как понимаю, хотел, чтобы жители грани не совались сюда. Но пустые теории ничем не помогут в решении практических проблем – в настоящее время лес опасен, и этого не изменить.
Лис оглянулся на вход в грот, подошёл и выглянул в пещеру, где по-прежнему царила тишина.
– Всё страньше и страньше, – вздохнул он. – Или что-то случилось с самим Тиллем, или это можно рассматривать уже как подозрительное явление.
Монра пожала плечами:
– Так или иначе, мы прекрасно провели время – сам же сказал.
– Мы провели его великолепно, но чтобы повторить такое, и не раз, надо добраться до вашего Арсенала. А пока у меня нехорошее предчувствие насчёт гномов, хотя я и не допускал такого.
– Ты не предполагаешь, что всё-таки могло случиться? – спросила Монра.
Лис пожал плечами:
– Ума не приложу, но уж очень долго нет Тилля. Тут что-то не так. Что – не знаю, но, к счастью для меня, моя интуиция во многих случаях меня не подводила. Она не всегда себя проявляла, но практически всегда, когда предчувствие было таким сильным, как сейчас, я не сидел на месте – и правильно делал.
– Ну и что делать сейчас?
Лис снова выглянул в пещеру и развёл руками:
– Не знаю! Фактически, здесь мы в западне. Я никогда не изучал расположение подземелий гномов, а эти-то вообще новые, и просто не знаю, куда идти. Но я чувствую: не надо оставаться на одном месте.
Он помолчал и добавил:
– Хотя в этом месте мне было хорошо, как никогда. В других условиях я остался бы здесь с тобой, пока не кончились бы припасы. Что ж, надеюсь, у нас будет возможность устроить себе каникулы – не возражаешь?
Монра засмеялась:
– Нисколько, напротив! Только нам вряд ли дадут отдохнуть в ближайшее время! Если мы сумеем вырваться, то обязательно отправимся в мой мир. У меня есть луна – маленькая планетка, где нам никто не помешает. Там у меня устроено всё для наслаждения жизнью. Одной мне всегда быстро наскучивало, а сейчас я понимаю, что мне давно уже не хватало там такого, как ты.
– Это там ты использовала биороботов?
– И там тоже, – кивнула Монра.
– Что из себя они представляют, кстати?
– Будет время – покажу. Не так плохо, даже совсем неплохо, возможно, что иногда и лучше, чем с людьми, если просто для снятия стресса, поскольку нет ненужных эмоций, лишь те, какие программируешь.
Монра подошла и поцеловала Лиса:
– Но и без эмоций тоже нельзя, как я лишний раз понимаю.
Он ответил на поцелуй, сжал Монру в объятьях, но через несколько секунд оторвался от её губ и встряхнул женщину. Сердце билось в груди резкими толчками.
– Ты меня с ума сводишь, но я чувствую, что у нас больше нет времени.
Монра смотрела на Лиса лишь немного снизу вверх – она была высокой женщиной. Лис чувствовал на шее под подбородком её горячее дыхание.
– Понимаю, – согласилась Монра. – Так что же будем делать сейчас?
Лис набросил на плечо рюкзак и и махнул лучемётом куда-то в глубь пещеры:
– Плохо представляю, куда идти, но для начала сменим позицию. Пусть гномы не будут знать точно, где мы находимся. Во всяком случае – до поры, до времени.
Глава 21
Интуиция подсказывала Лису, что долгое отсутствие старшины гномов вызвано обстоятельствами, которых так или иначе следует опасаться. Поэтому он решил поскорее уйти из грота, являвшего собой каменный мешок. Если всё разрешиться нормально, труда найти гномов не составит. Если же смутные подозрения подтвердятся, они с Монрой смогут хотя бы сохранить относительную свободу передвижения.
Лис не имел ни малейшего понятия, какой из возможных выходов из пещеры выбрать. Единственное, что он помнил, обладая хорошим чувством пространственной ориентации, так это как примерно старшина гномов вёл их подземными ходами из расщелины, где он и Монра укрылись от шаровиков. Таким образом, Лис мог хотя бы примерно попытаться определить направление движения в сторону центральной части леса, то есть туда, где располагался Арсенал. Но кто мог знать, не петляет ли ход, сейчас казавшийся нужным, и не уводит ли куда-то в сторону?
Они двинулись по широкому тоннелю, который вёл несколько под уклон вверх. Пол здесь был каменным, что порадовало Лиса, так как на нём не оставалось следов. Кругом царила тишина и безлюдье (точнее – безгномье), показавшиеся Лису странными, ведь ранее, когда они шли с Тиллем, гномы нет-нет, да и встречались.
Почти сразу Лис и Монра обратили внимание на странное углубление, выдолбленное в скале – канавку почти прямоугольного сечения сантиметров пятнадцати. Она начиналась в полу недалеко от входа в покинутую пещеру и исчезала вдали. Назначение канавки оставалось непонятным.
Несколько раз проход разветвлялся, но Лис всё время двигался туда, куда вёл странный жёлоб, хотя бы для того, чтобы иметь чёткий ориентир.
Они преодолели примерно пару километров, как вдруг издалека раздались глухие звуки, напоминавшие барабанный бой. Монра с тревогой посмотрела на Лиса.
– Это их система связи, – объяснил Лис, – вроде телеграфной азбуки. Так они передают сообщения.
– Ты что-нибудь понимаешь?
– Практически ничего, – покачал головой Лис. – Если честно, я и не старался учить. В своё время, конечно, мог бы, но я же не предполагал, что перехват сообщений гномов пригодится.
Они прошли ещё примерно столько же, после чего проход расширился, образовав небольшую пещеру. Почти возле входа стояло вычурное сооружение, напоминавшее помост. У помоста находился непонятный агрегат, сделанный из дерева и частично из металла – своеобразный гибрид вагонетки и лодки.
Только теперь люди смогли догадаться о назначении углубления в каменном полу. В него, начиная с места, где стояла вагонетка, крепилось деревянная решётка, представляющая собой не что иное, как направляющие рельсы, уходившие в темноту. Рядом с помостом стоял большой барабан с тонким, но, очевидно, крепким тросом, который через проушины на вагонетке тоже тянулся в глубину тоннеля.
Лис присвистнул:
– Ну и ну! Если дело так пойдет, то у них скоро появятся настоящие поезда и расписание движения.
Монра осторожно обошла вокруг вагонетки, казалось, размышляя о чём-то.
– Ты знаешь, что не дает мне покоя? – сказала она. – Эти эксперименты Терпа с гномами: он ведь давно занимался подобными вещами. Ну, про гномов не знаю, а вот, кажется, видела в его лаборатории тех, кого ты называл гарпиями. Отвратительное подобие женщин с крыльями, да?
Лис утвердительно кивнул.
– Ну, вот, – продолжала Монра. – Я тогда сказала Терпу, что он играет с опасными вещами. Это сродни созданию шаровиков: мы их породили, теперь сами спасаемся от них же.
– Какая связь? – Лис озадаченно посмотрел на Монру.
– Создавая новые биогибриды и, тем более, наделённые разумом, создаёшь существ, которые подсознательно будут ощущать свою неполноценность. Если не сразу, то рано или поздно до них дойдёт, и они постараются отомстить. Ты ведь именно об этом сейчас беспокоишься?
Лис пожал плечами:
– Не могу сказать точно, я просто беспокоюсь из-за долгого отсутствия Тилля. Но я, кажется, понимать, что ты имеешь в виду, – быстро продолжил он, видя, что Монра хочет что-то добавить. – Однако раньше, общаясь с гномами, я не чувствовал, что они в чём-то мне завидуют. Ну, может быть, только тому, что у меня имелись вещи, каких не было у них, например, конфеты или стальные ножи. А чтобы гномы завидовали тому, что у меня тело другое… – Лис развёл руками. – Вроде, не замечал.
– Ты с ними давно не общался?
– Где-то почти три года.
– Тогда, три года тому назад, они много общались с другими людьми кроме тебя?
Лис покачал головой:
– Нет, практически не общались, вообще не высовывали носа из леса и подземелий. Я очень удивлён, что сейчас гномы начали выбираться за пределы плато. Но они и раньше знали о людях, живущих где-то далеко. Я понимаю, ты хочешь сказать, что, не общаясь с людьми, почти не видя их, гномы не осознавали, что они – уроды, а теперь у них появилось чувство зависти?