реклама
Бургер менюБургер меню

Борис Батыршин – Крымская война. Соотечественники (страница 65)

18

Рг: И на Луну, и на астероиды. Правда, должно пройти какое-то время, лет пять-десять.

Вл: Вы упомянули о какой-то непреодолимой сложности. Боюсь, я не вполне понял…

Рг: Я же говорил – нужен фиксированный канал между мировыми линиями. Без него не будет «подпространственного эха», а значит, и «эхо-червоточин». Пока такой канал не будет установлен, а этого, по-видимому, никогда не случится, я даже не смогу экспериментально подтвердить свою гипотезу. Так что ей, по-видимому, суждено остаться теоретической разработкой. Никто не позволит мне рисковать Проектом!

Глава десятая

I

– До границы доберемся вместе, а дальше придется разделиться.

Белых щелкнул тачпадом, и на экране ноутбука (армейская, ударо- и влагоустойчивая модель «ПМВУ-1711» в чемоданчике с ребристыми боковинами) возникла карта.

– Со мной пойдут Вий, Змей, Карел, Гринго. Вы, товарищ генерал, возьмете Ефросинью Георгиевну, Ганса… простите, герра обер-лейтенанта. Наш трофей тоже отправится с вами.

«Трофеем» они называли похищенного императора. Сейчас тот сидел в комнате на втором этаже под присмотром бдительного Карела.

– С какой это стати? – возмутилась Фро. – Я не намерена расставаться с вами, Жорж! Раз уж мы отправились в этот вояж всемером, то и завершить его должны вместе! Я права, герр Лютйоганн?

– Й-а-а, я не ф-фполне понимайт…

«…Ну вот, начинается! Никакого понятия о дисциплине. А еще кайзеровский офицер! Или это на него воздух Парижа так подействовал?..»

– Во-первых, приказы не обсуждаются. А во-вторых, мадам, вы поедете в Россию, а нам предстоит еще одно задание.

Фро недоуменно взглянула на Белых, потом на генерала.

– Еще одно? Но я не…

– Именно, Ефросинья Георгиевна. Утром мой человек доставил депешу из Питера. Группе предстоит выполнить важное задание за пределами Франции.

– А где именно, позвольте узнать?

– Это секретная информация, – мягко ответил Фомченко.

Женщина вздернула подбородок.

– Генерал, вы, видимо, не вполне понимаете… видите ли, Жорж и его янычары неподражаемы, когда надо перерезать кому-нибудь горло, что-то взорвать, или… – Фро двусмысленно улыбнулась, – в иных ситуациях. Но когда надо общаться с обычными людьми, скажем, нанести визит бакалейщику или снять квартиру, они беспомощны. До сих пор подобными вопросами занимались мы с герром Лютйоганном.

– Йа-а-а… – важно кивнул немец. – Мы с фрау Казаннкофф… как это… квартиррьер!

– Верно, с этим у нас не очень, – подтвердил Белых. – Фро… Ефросинья Георгиевна куда лучше ориентируется в местных реалиях.

Фро одарила собеседника милой улыбкой.

– Вам все ясно, генерал? Так куда вы собираетесь их послать?

– В Англию, – неохотно ответил Фомченко. – Да вы и так скоро узнали бы.

«…Один-ноль!»

Немец поднял два пальца. Словно для старообрядческого крестного знамения, подумал Белых. Фу ты, ну и придет же в голову…

– Герр генерал, долшшен сказайт – я два года жилль в Лондон и ошень хорошьё знаю язык и… как это по-рюсский… обычай, йа-а…

– Ну, по-английски-то я и сам размовляю, – отозвался капитан-лейтенант. – А Змей вообще как на родном…

– Мон шер ами, у вашего янычара чудовищный шотландский акцент! А вас вообще невозможно слушать без смеха. Учтите, наши соотечественники частенько наведывались в Англию до войны. Да и сейчас их там немало, взять хоть господина Герцена… Ваш акцент опознают в два счета. Скотленд-Ярд – это не растяпы-французы, а подозрительными иностранцами занимаются именно там.

Фомченко поднял руки:

– Хорошо, господа, ваша взяла. Если капитан-лейтенант не будет против…

«…Два-ноль!»

– Он не будет, – пообещала женщина.

«…Ну, Фро, ну, стервоза!..»

– Тогда на мне доставка нашего трофея в Россию, а вы действуете самостоятельно. Вы, герр Лютйоганн, моряк, я не ошибаюсь?

– Йа-а-а. Кайзермарине, обер-лёйтнант цур зее.

– Тем лучше. Угоните на побережье какую-нибудь посудину, пересечете Ла-Манш, а там…

– Не торопитесь, товарищ генерал, – покачал головой Белых. – Побережье, Ла-Манш – это все потом, нам бы сейчас из Парижа выбраться. В теории, конечно, можно и на поезде, в Булонь-сюр-Мер или Страсбург. Но я бы на это не рассчитывал.

– Да, – согласился Змей, – уж за вокзалами-то наверняка наблюдают.

– Вот и я о чем. Значит, своим ходом. После похищения императора парижане как с цепи сорвались: на улицах обыскивают каждый экипаж, на заставах кордоны, за городом, по дорогам конные разъезды чуть ли не леса прочесывают!

Фомченко принялся прокручивать карту на мониторе. Белых терпеливо ждал.

– Считаю, вопрос решаемый, каплей. С вашим вооружением и подготовкой прорваться через заставы не так уж и сложно.

Гринго хмыкнул и замолк, поймав недовольный взгляд командира. Змей смолчал; на лице его читался откровенный скепсис.

«…Вот так всегда с генералами!..»

– Прорваться-то мы прорвемся, – терпеливо ответил Белых. – А потом? Сколько бы народу мы ни положили на отходе, с хвоста у нас не слезут. Да и транспорт нужен – закрытый экипаж, лучше два. Наездники из нас никакие, кроме Фро и Ганса, разумеется.

– Телеграфф! – Лютйоганн снова поднял пальцы. – Французен… как это… предупредилль, да!

– Точно! – Белых хлопнул ладонью по столу. Фро вздрогнула и посмотрела на него неодобрительно. – Простите, мадам… Телеграф у них голимый, оптический, но уж всяко быстрее всадников. Если нас перехватят или догонят – придется принимать бой. Расстреляем бэка, а дальше что – что, матами пробиваться?

Фомченко насупился.

– Вы правы, об этом я не подумал…

– Есть один вариант. Но для этого нужна мощная радиостанция, нашими коротковолновиками не обойтись.

Фомченко слегка помедлил.

– Предположим, есть.

«…Три-ноль, чистая победа! А то – «мой человек», да «депеша»…»

– Тогда сделаем вот как…

II

Неочиненный конец карандаша скользил по карте где-то в районе Гавра, потом сместился к западу, пересек залив Иль Шосе, задев по дороге остров Джерси, и уперся в Брест.

– Такие вот дела, Реймонд Федорыч. Группу надо забрать… – Бутаков бросил взгляд на часы, вделанные в переборку. – Группу надо забрать примерно через двое суток вот отсюда.

Карандаш описал новую дугу в направлении на восток.

– Вы должны подобрать их в два пополудни, плюс-минус час. Точное место – вот, смотрите…

Несколько минут офицеры изучали схему центра Парижа.

– Мне это не нравится, – покачал головой Эссен. – Между мостами меньше километра, набережные высокие, сами мосты тоже. Посадка будет ювелирной. К тому же… – он помедлил. – Не знаю как сейчас, а перед войной – перед нашей войной, в 1913-м, – в центре Парижа река вдоль берегов была заставлена баржами и дебаркадерами. Сам видел. Да и лодки по Сене все время шныряют, не протолкнуться. Как прикажете втискиваться в этот компот?

Бутаков в сомнении потеребил подбородок.

– Как я понял, командир группы знаком с возможностями вашего аппарата и уже пользовался воздушным транспортом?

– Уж это будьте благонадежны! – усмехнулся Эссен. Он не слишком хорошо представлял себе подготовку спецназовцев, но и того, что он знал, было достаточно.