реклама
Бургер менюБургер меню

Блейк Пирс – Прежде чем он столкнёт (страница 25)

18

Во второй маленькой спальне Макензи увидела фотографию. На ней была изображена держащаяся за руки пара, прогуливающаяся по причалу. Фотография была старой, и, судя по одежде людей, была сделана в начале восьмидесятых.

Пока Макензи изучала фото, в комнату вошёл Тейт. «Это единственная фотография во всём доме, – сказал он. – Вам это не кажется странным?»

«Немного, – ответила Макензи. – Это личное дело каждого. Вы не знаете, кто на фотографии?»

Тейт пожал плечами: «Я живу в городе всего двенадцать лет. Я не из тех провинциальных шерифов, которые знают и историю города, и семейное древо всех его жителей. Хотя я готов биться об заклад, что это родители Джимми».

«Мне тоже так кажется, – сказала Макензи. – Вы о них ничего не знаете?»

Тейт отрицательно покачал головой: «Ничего. Я могу позвонить в участок и попросить кого-нибудь найти информацию, если это кажется вам важным. Может, Эндрюс или Робертс что-нибудь знают».

«Хорошая мысль, – ответила Макензи. – Нам нужно знать о нём что-то ещё кроме отсутствия на работе в течение недели и того, что он левша».

«Вы видели рисунки в спальне?» – спросил Тейт.

Макензи утвердительно кивнула и показала ему флешку: «Ещё я нашла это. В вашей машине я не увидела ноутбука, или он там есть?»

«Нет,.. ноутбука нет, есть планшет».

«Я хотела бы как можно скорее узнать, что на ней хранится», – сказала она.

«Как только вы здесь закончите, мы сразу вернёмся в участок и обеспечим вам компьютер. А пока я попрошу, чтобы нашли информацию о родителях Джимми и вообще о его прошлом».

«Думаю, здесь нам больше нечего делать, – ответила Макензи. – Мне кажется, он в принципе мало времени проводил дома».

Макензи не знала, относится ли это наблюдение к делу. Дом походил на место для ночлега и не более того. Она представила себе Джимми Гиббонса в лесу, изучающе смотрящего на мост Миллер Мун Бридж или водонапорную башню. Возможно, он смотрел на них с тем же вниманием, с каким учёные смотрят в ночное небо. А может, он смотрел на них совсем по-другому.

С этой мыслью Макензи ещё раз взглянула на фотографию пары на стене. В практически пустом доме она выглядела странно. Когда она развернулась, чтобы уйти, ей казалось, что люди на фотографии пристально следят за ней, желая что-то рассказать.

Верный своему слову, Тейт сразу предоставил Макензи ноутбук, как только они вернулись в участок десять минут спустя. Он принёс его в свой кабинет и закрыл дверь, чтобы им никто не мешал. Эндрюс и Робертс ревностно относились к его вниманию к Макензи, но на Тейте это никак не отражалось. Макензи вдруг поняла, что чем больше она видела шерифа за работой, тем глубже проникалась к нему уважением.

Она вставила флешку в компьютер и открыла проводник. Глядя на экран, её невольно охватил страх. Перед глазами были многочисленные иконки с изображениями формата JPEG; их было около ста. Судя по всему, глядя на экран, Тейт тоже напрягся.

«Чёрт, – сказал он. – Нехорошо всё это».

Макензи не стала его успокаивать. Всегда оставалась надежда, что это были всего лишь картинки порнографического характера. Однако если исходить из того, как развивалось это дело, не было смысла надеяться, что подозреваемый скрывал что-то столь невинное. Нет, Макензи ожидала увидеть нечто намного хуже.

Она нажала на первую иконку и поняла, что интуиция её не подвела.

На фотографии было изображено тело, лежащее лицом вниз на асфальте. Вокруг него на земле была кровь, осколки черепа, внутренности и другие тёмные пятна. Левое колено было выгнуто назад, правая ступня разбита. Макензи не знала наверняка, но казалось, что так тело могло выглядеть после падения с большой высоты.

Второе фото было похоже на первое. Правда, здесь тело лежало на боку. Нижняя часть лица практически отсутствовала. Жертвой была довольно молодая женщина-азиатка.

«Боже мой», – из-за плеча Макензи проговорил Тейт.

Она знала, что найдёт на других снимках, но всё равно продолжила работу. Нужно было всё изучить досконально.

Через несколько снимков сюжет слегка изменился. Первый десяток фотографий изображал людей, спрыгнувших с высоты, чтобы покончить с собой. После изучения пяти фотографий Макензи решила, что Джимми Гиббонс не имел отношения к смерти этих людей, потому что, судя по заднему фону, самоубийства произошли в разных городах. Если верить изображениям, на одном фото был японский город, на другом, скорее всего, Нью-Йорк.

За этими фотографиями последовали изображения других самоубийств. Это были смерти после выстрела в голову, иногда с использованием крупнокалиберного оружия. Вскрытые вены в ванной. На одной фотографии был показан мужчина, который попытался отрезать себе голову электропилой.

«Этот парень – псих, – сказал Тейт. – Откуда вообще у него эти снимки?»

«Вы удивитесь, когда узнаете, как легко их достать в интернете, – ответила Макензи. – Некоторые из них – снимки с мест преступления. Возможно, их изъяли из материалов дела».

«Но для чего?» – спросил Тейт. Он больше не смотрел на экран. Вместо этого он стоял лицом к двери, будто хотел как можно дальше отодвинуться от компьютера.

«Причин может быть масса, – ответила Макензи. – Глядя на эти снимки, мне кажется, я начала лучше понимать, с кем именно мы имеем дело. Честно скажу, не думаю, что здесь речь идёт о страхе или восхищении высотой. Мне думается, дело в контроле или больном восхищении разрушением человеческого тела. Он пытается как можно сильнее их деформировать».

«И какие, чёрт их дери, выводы мы можем сделать?» – спросил шериф.

Это был хороший вопрос, который заставил Макензи отвлечься от жутких фотографий. «По какой-то причине его привлекает кровь, – сказала она. – Эпатажность. На всех фотографиях… тела находятся в ужасном состоянии. Мне кажется, большинство фотографий – это либо самоубийства, либо намеренные жестокие убийства. Однако мы не увидели ни одной сцены повешения или случая, когда кто-то задохнулся угарным газом в собственной машине».

«Получается, он не просто убивает своих жертв, а старается сделать это как можно кровавее?» – предположил Тейт.

«Похоже на то».

«Тогда как нам узнать, кто станет следующей жертвой? – спросил шериф. – Или где произойдёт следующее убийство?»

Макензи не успела ответить, потому что в дверь постучали. В кабинет заглянул Эндрюс: «Мы пробили родителей Джимми Гиббонса и нашли кое-что очень интересное».

«Выкладывай, – сказал Тейт. – Не тяни! У нас нет на это времени!»

«Брайан и Бет Гиббонс трагически погибли в автокатастрофе. Они переезжали небольшой мост где-то в южной части штата. Дорога обледенела, и их занесло. Оградительные перила были старыми и ветхими, поэтому машина сразу полетела с моста. Пролетев двадцать один метр, они упали в воду. Мать умерла в воде, а отец – по дороге в больницу».

«А где был Джимми, когда это случилось?»

«На заднем сидении. Ему было три года, и он сидел в детском кресле. Согласно отчёту мать умерла, потому что пыталась его спасти. Отец смог выбраться сам и вытащить сына. Джимми чуть не умер, но смог выжить».

«Значит, вы говорите, – сказала Макензи, – что мы имеем дело с убийцей, который скидывает жертв с высотных сооружений, и его собственные родители умерли после подобного падения?»

«Видимо, да», – ответил Эндрюс.

Макензи крепко задумалась, и какие бы варианты она ни рассматривала, самое простое решение казалось наиболее логичным.

«Шериф, я понимаю, что ваш штат ограничен, но мы должны выставить охрану у всех сооружений в городе выше пятнадцати метров».

«Таких здесь немного. Есть старое здание аптеки Уэлдона и баптистская церковь Величия. Её колокольня, по-моему, где-то двадцать пять метров в высоту. Есть ещё несколько старых зерновых элеваторов, но все они настолько заброшенные и разрушенные, что вряд ли можно забраться по ним на самый верх».

«Начните с аптеки и церкви, – сказала Макензи. – Если понадобится помощь полиции штата, позвоните им».

«Думаете, он снова кого-нибудь убьёт?» – спросил Тейт.

«Думаю, да, – ответила Макензи, доставая флешку из компьютера и прокручивая в голове увиденные снимки. – И думаю, что это произойдёт очень скоро».

ГЛАВА 27

Пока Тейт занимался сбором команды, Макензи быстро вернулась в мотель, чтобы встретиться с Эллингтоном. Когда она вошла в номер, то нашла его послушно сидящим у компьютера и изучающим базу ФБР, как она и просила. Эллингтон казался уставшим и разочарованным, без слов давая Макензи понять, как продвигались поиски.

«Я так понимаю, ничего?» – спросила она.

«На самом деле, как раз наоборот, – ответил он, – но для того, чтобы всё изучить, нужна целая команда. И даже в этом случае процесс будет долгим и изматывающим. Как у тебя? Есть новости?»

«Похоже, у нас появилась реальная зацепка, – ответила Макензи. – Теперь главное – его найти, потому что, судя по всему, он уже несколько дней не появлялся дома».

«Есть мысли о том, где будет следующее убийство?» – спросил Эллингтон.

«Парочка, – сказала Макензи. – Мы как раз их проверяем».

«Я могу чем-то помочь, кроме как сидеть здесь и смотреть в экран?»

«Нет. Я не хочу создавать для тебя лишние проблемы. Если МакГрат узнает о том, что ты приезжал сюда, ты должен придумать веское оправдание. Про обвинения в домогательствах все скоро забудут, а вот прямое неподчинение приказу об отстранении тебе забыть не дадут».