18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Бертольд Брехт – Стихотворения. Рассказы. Пьесы (страница 69)

18
Писать без признания Трудно. Радостно выходить по утрам Со свежеисписанными листами. Наборщик ждет тебя, ты спешишь через шумный рынок, Где торгуют мясом и рукомеслом; Ты продаешь слова. Шофер ехал быстро. Он не успел позавтракать. Он рисковал на поворотах. Он входит в дверь торопливо: Тот, за кем он приехал, Уже в пути. Там говорит тот, кого никто не слушает: Он говорит слишком громко. Он повторяется. Он говорит неверно. Его никто не поправит.

Пассажир

Перевод М. Ваксмахера

Когда-то давно я учился Шоферскому делу, и, бывало, инструктор приказывал мне Закурить сигару, и стоило ей — В какой-нибудь уличной пробке или на крутом повороте — Погаснуть, он меня гнал от руля. А еще Он рассказывал мне во время езды анекдоты, и если, Целиком поглощенный рулем, я не смеялся, он у меня Руль отбирал. «Мне становится не по себе, — говорил он, — Мне, пассажиру, тревожно, если я вижу, Что водитель так поглощен Процессом вожденья». С тех пор, когда я работаю, Я стараюсь не слишком углубляться в работу. Я поглядываю по сторонам, А то и совсем прерываю работу, чтобы чуть-чуть поболтать. Ездить со скоростью большей, чем та, при которой я в силах курить, Я отвык. Я думаю О пассажирах.

«Правдивая история о крысолове из Гамельна»

Размышления девушки из ревю во время стриптиза

Перевод В. Корнилова

Моя судьба такая-растакая! Батрачить на искусство мне пришлось, В мужчинах слабых похоть растравляя… Но на вопрос, Что все же ощущаю, всякий вечер На сцене щеголяя без всего И выставляя тайное, — отвечу: — А ничего… Помчусь к автобусу… Двенадцать скоро… Сыр надо брать в соседнем магазине… Толстуха плачется: топиться впору… Ножом грозил мне… Полупустой… В субботу!.. Скоро полночь… Прибавь улыбки… Воздух — жуть одна!.. А ну, заткнись! Я показала… Сволочь! За комнату должна… Что ж, молока не буду брать… Немножко Сегодня надо задом повилять, Но не показывать им весь… Кормежка Такая в «Желтом псе», что тянет рвать.

1936

Если камень говорит, что он хочет упасть на землю…

Перевод Ю. Левитанского

Если камень говорит, что он хочет упасть на землю, Когда в воздух его швыряешь, — Верь ему. Если вода говорит, что вымокнешь ты,