Бернард Корнуэлл – Война волка (страница 67)
– А мы на неправильной его стороне, – мрачно добавил Осви.
До поры я оставил без внимания слова Осви.
– Сколько их? – спросил я у Эдрика.
Тот пожал плечами:
– Господин, сразу так и не скажешь. Бо́льшая часть ведь внутри стен. Сколько снаружи? Сотни две, наверное. Близко подобраться нам не удалось, пришлось наблюдать за ублюдками через долину.
Эдрик пояснил, что в паре миль впереди в Тинан впадает речка поменьше.
– Форт, – продолжил он, – расположен на противоположной стороне, за долиной этой речушки.
– И склон там обрывистый, – вставил Осви.
– Вот почему ты сказал, что мы на неправильной стороне?
– Отсюда из долины атаковать будет трудно, – подтвердил Осви. – Но к западу есть холм, возвышающийся над фортом.
Все это выглядело странно. Имея выбор, никто не станет строить крепость под холмом, а не на его вершине. Но римляне были не дураки, поэтому, если Осви прав, существует какая-то причина. Я глянул на Эдрика, и тот кивнул, подтверждая слова товарища.
– Господин, холм велик, – сказал он. – Заберемся на вершину, и ублюдкам придется изрядно попотеть, чтобы скинуть нас оттуда.
– Они и пытаться не будут, – произнес Сигтригр. Увидев, что разведчики вернулись, он сразу поспешил к нам. – Это мы пришли бить их, а значит, нам придется штурмовать форт. Они на нас нападать не станут, и будут дожидаться нашего приступа.
– Стены? – спросил я у Эдрика.
– Довольно высокие, господин. Не как в Сестере или в Беббанбурге, но без лестниц не обойтись.
Голос у него был мрачный, как у Осви.
– Говорите, людей снаружи видели?
– Чистили рвы, господин.
– Помоги нам Один, – безнадежным тоном промолвил Сигтригр.
Я указал на далекое пятно дыма:
– Это Хеабург?
Эдрик замотал головой:
– Господин, дым изрядно к югу от форта и ближе к нам.
– Свинец плавят? – предположил Финан.
– Что бы то ни было, с этим можно обождать до взятия форта. – Сигтригр глянул на меня, ища одобрения, и я кивнул. – Так давайте посмотрим на эту проклятую крепость, – закончил зять.
Мы взяли шестьдесят человек – половину составляли дружинники Сигтригра, половину мои – и двинулись в горы за Эдриком. Странно было скакать через холмы, приближаясь к врагу, не предпринимающему попыток остановить нас. Мы выслали вперед разведчиков, но те не обнаружили ничего угрожающего. Форт должен быть воистину неприступным, если над ним нависает холм, а Скёлль позволяет нам приближаться без помех. Местность, по которой проходил наш путь, очень удобная для засад. Хотя покатые склоны были голыми, их прорезали глубокие каналы, темные от торфяников, сбегающие к руслу Тинана. Суровая это местность, унылая и гористая. Наверное, единственная причина, заставившая римлян построить здесь форт, – необходимость охранять рудник, где рабы добывали свинец, и печи, в которых из руды выплавляли серебро. Здесь должна быть дорога, размышлял я, – иначе как римляне вывозили слитки? И еще вопрос: куда они их везли? Прямо в далекий Рим? Я представил, как здешний свинец и золото тащат через весь мир, включая Франкию и еще невесть какие страны. Мне встречались люди, бывавшие в Риме, и они рассказывали, что дорога туда длинная и трудная, она пересекает горы, а в итоге приводит в разрушенный город, где бродят одичавшие собаки, стоят высокие колонны и величественные арки, заросшие плющом. Король Альфред дважды ездил в Рим и оба раза встречался с папой. Король признался, что у подножия больших гор ему приходилось нанимать охрану, дабы уберечься от гнездящихся на вершинах разбойников. Но это путешествие, заявил он мне, стоило всех трудностей и опасностей.
– В давнюю пору этот город был, надо полагать, замечательным, – рассказывал Альфред. – Настоящим чудом! Но пал за грехи свои. – Как это часто случалось, он пребывал в мечтательном настроении, оплакивая исчезнувший мир. – Нам следует отстроить новый Рим, – заявил он однажды, и я попытался представить, как мы возводим великий город из глины, хвороста, бревен и соломы.
Но я понимал, как понимал это и сам Альфред, что прежний славный мир сгинул без следа, и мы все глубже погружаемся во мрак дыма, огня, дикости и крови.
– Господин! – вывел меня из задумчивости голос Эдрика. – Вон там!
Я бросил взгляд через долину и увидел Хеабург. Ну наконец-то!
– Опять ты про «Отмерителя», – взъелся я на отца Селвина.
– Господин, это же поэма, – робко возразил он.
– И объясни-ка мне, – с угрозой в голосе начал я, – что такое «косматый зимами»?
– Это означает, что ты закаленный воин, господин, – выпалил он, явно готовый к вопросу.
– Старик то есть.
– Закаленный, господин. Ну и твоя борода… – Голос изменил ему.
– Договаривай!
– Твоя борода, господин, она белая, – проговорил он смущенно, потом замолчал. – Ну, серая. – Снова пауза. – Может, седоватая? – предпринял поп еще одну попытку. – Ну, местами.
– И мои люди вовсе не были «жадными до битвы кровавой», – продолжил укорять я.
– Это же поэма!
– Мои люди были напуганы, – объяснил я ему. – Сильно напуганы. Я бы предпочел пройти через все пучины преисподней, только не брать снова приступом Хеабург. Жуткое место.
Да уж, таким оно и было. Впервые я увидел Хеабург с края расположенной к югу долины и, глядя на него, проклял римлян. Форт они выстроили на широком выступе над долиной Тинана, уходившем от склона холма. Мы находились достаточно далеко, примерно в миле, но по мере того, как поднимались выше и укрепления стали видны лучше, я понял, почему Скёлль предпочел дожидаться внутри, а не выходить нам навстречу.
Форт, с его каменными стенами и коренастыми башнями по углам, был построен поперек вытянутого гребня отрога. По моим прикидкам, две более длинные стены насчитывали примерно сто пятьдесят шагов, две короткие – приблизительно сотню. За годы стены обветшали, но Скёлль, а быть может, еще Хальфдан Безумный, укрепили обрушившиеся места завалами из бревен. Внутри форта виднелись крытые дерном дома, снаружи к нему лепились развалины маленьких зданий. К западу, там, где пологий холм поднимался над фортом, мы заметили ямы, – видимо, в них и добывали свинец.
Этот склон к западу от форта – самое очевидное место, откуда следовало повести атаку. Пространство между склоном и фортом было ровным, а значит, идущим на приступ не придется карабкаться наверх еще до того, как они доберутся до стен. Однако римляне, а может, кто-то после них, заметили эту опасность, и перед западным фасом форта протянулись рвы и валы, полукругом заходя за южный и северный углы. Рвы были те самые, за очисткой которых наблюдал Эдрик. Финан, глядя на крепость, перекрестился.
– Ну и зараза, – с восхищением пробормотал старый друг.
Сигтригр оперся на луку седла и молча смотрел, как тень облака набегает на далекую крепость. Он вздохнул, и я угадал, о чем он думает: о великом множестве воинов, которые погибнут в этих горах.
– На месте Скёлля я бы выстроил «стену щитов» за теми рвами, – сказал он наконец.
– Ему нет нужды, – отозвался я. – Он просто даст нам свалиться во рвы и закидает нас копьями.
– Мне не очень хорошо отсюда видно, – вмешался Финан, – но похоже, что вход за рвами завален.
В форт вели четыре входа, по одному на каждой из сторон. К трем воротам тянулись хорошо утоптанные тропинки, но трава перед четвертыми, обращенными к широкой полосе со рвами и валами, выглядела нетронутой.
– Может нам просто оставить этого ублюдка сидеть на месте? – буркнул Сигтригр.
– И что дальше? – поинтересовался я.
– У него должны быть фермы, он разрабатывает рудник. Разрушим их и вынудим его выйти наружу и сразиться.
Я посмотрел на север, куда уходило русло Тинана, и предположил, что большая часть усадеб Скёлля расположена в глубине этой долины.
– А если он все-таки откажется дать бой? – спросил я.
Ответа у Сигтригра не нашлось. Скёлль хотел, чтобы мы напали на него, и только лишь это уже было достаточной причиной не штурмовать крепость. Самым мудрым решением с нашей стороны было бы отойти, но это обеспечит ярлу долгожданную победу – победу, способную привлечь под знамя с оскаленным волком еще больше людей. И стоит нам начать отступление, он пойдет следом и рано или поздно заставит нас развернуться к нему лицом.
– Если отправимся на юг, то можем объединиться с воинами Болдара, – высказал идею Сигтригр.
Все молчали. Никому не хотелось отступать, но и брать копьем эту пугающую твердыню тоже никто не рвался.
– Оно должно быть стремительным, – промолвил зять.
– Отступление на юг? – впервые подал голос Сварт.
– Нападение, – сказал Сигтригр. – Воду на этом холме едва ли найдешь. – он кивнул в сторону холма на западе. – И укрытия нет. Нам следует добраться туда, построить «стену» и ударить.