Бернард Корнуэлл – Король зимы (страница 78)
– Значит, Тевдрик хочет мира? – спросил он.
– Да, лорд, – ответил я.
– Тевдрик христианин и думает, что видит будущее лучше богов.
– А ты знаешь мысли богов, лорд? – спросил Галахад.
– Я знаю, что они ненавидят скуку, поэтому изо всех сил стараюсь развеселить их. Вот почему они улыбаются мне. Твой Бог, – усмехнулся Мерлин, – презирает развлечения, требуя лишь слезливого поклонения. Он похож на Горфиддида, такой же подозрительный, вздорный и готовый покарать любого, кто не преклонит перед ним колени. Разве вам обоим не повезло, что я оказался здесь?
Лицо его осветилось озорной улыбкой, и я понял, как он рад тому, что при всех унизил Горфиддида. Мерлин, в отличие от других друидов, любил поразить ловко разыгранным представлением, очаровать или, наоборот, унизить гордого короля, напугать или неожиданно обласкать.
– А Кайнвин на самом деле благословенна? – робко спросил я.
Он был, кажется, изумлен неожиданным вопросом.
– Почему это тебя волнует? Впрочем, она хорошенькая девочка, должен признать, очень хорошенькая. А хорошенькие девочки – моя слабость, потому я сплету для нее заклинание блаженства. То же самое я сделал и для тебя, Дерфель, хотя ты и не был хорошеньким. – Он засмеялся, но тут же напустил на себя важный вид и измерил взглядом длину тени. – Скоро мне надо будет отправляться в путь.
– Что же привело тебя сюда, лорд? – спросил Галахад.
– Мне надо было поговорить с Иорветом, – ответил Мерлин, собирая свои пожитки. – Он, конечно, гундосый глупец, но обладает ценными крохами знаний, которые у меня выпали из памяти. Оказалось, что он знает кое-что о Кольце Элюнед. Оно где-то здесь у меня. – Мерлин похлопал по карманам, вшитым в подкладку одежды. – Ну ладно, потом найду, – беспечно проговорил он, хотя я понимал, что эта показная беспечность была просто лукавством.
– Что такое Кольцо Элюнед? – спросил Галахад.
Мерлин нахмурился, но снизошел до того, чтобы просветить моего несведущего друга.
– Кольцо Элюнед, – торжественно провозгласил он, – одно из Тринадцати Сокровищ Британии. Мы всегда знали о Сокровищах, но не ведали об их настоящей силе.
– И свиток рассказал тебе? – спросил я.
Мерлин недовольно хмыкнул:
– Многое я и сам знал, но кое-что извлек. Ах, вот оно!
Во все время разговора он продолжал шарить по карманам и наконец выудил кольцо. Оно показалось мне похожим на обычное воинское железное кольцо, но Мерлин держал его в двух пальцах как самую великую драгоценность.
– Кольцо Элюнед, – сказал он, – выковано в ином мире в начале времен. На вид ничего особенного, просто кусок железа.
Он кинул кольцо мне, и я судорожно схватил его.
– Само по себе кольцо не имеет силы, – продолжал Мерлин, – как и любое из Сокровищ. Мантия Невидимости не сделает тебя невидимкой, и Рог Бран Галеда не звучнее охотничьего. Кстати, Дерфель, ты привел Нимуэ? – как всегда неожиданно спросил Мерлин.
– Да.
– Прекрасно. Я был уверен, что у тебя получится. Интересное место Остров Смерти, верно? Я наведываюсь туда, когда мне хочется потолковать с необычными собеседниками. О чем это я? Ах да, о Сокровищах. Сущий хлам. Даже нищий не стал бы носить Плащ Падарна, а ведь это одно из величайших Сокровищ.
– Так какая же от них польза? – недоуменно спросил Галахад. Он повертел в руках кольцо и протянул его друиду.
– Повторяю, сами по себе они ничто, – резко ответил Мерлин. – Но сложи их вместе, и боги станут прыгать, как лягушки. Сокровища распоряжаются богами. Конечно, нужно совершить парочку ритуалов, – поспешно добавил он. – Но кто знает, что случится, когда они проявят свою силу? Никто и никогда не пробовал. Нимуэ хорошо себя чувствует? – серьезно спросил он.
– Сейчас да, – буркнул я.
– Ты недоволен? Считаешь, я должен был пойти вызволять ее? Мой дорогой Дерфель, я и так был занят, чтобы еще носиться по Британии в поисках Нимуэ.
– Она могла умереть, – мрачно проговорил я, вспоминая вурдалаков и пожирателей людей на Острове.
– Конечно могла! Но какая польза от испытания, если оно не таит смертельной опасности? – Мерлин укоризненно покачал головой и вдруг расхохотался, глядя, как Галахад недоуменно вертит в пальцах Кольцо. – Я же говорил вам, что в Сокровищах нет ничего необыкновенного!
– Сколько у тебя Сокровищ? – спросил Галахад.
– Несколько, – уклончиво ответил Мерлин. – Но будь у меня даже двенадцать из тринадцати, я ничего не смог бы сделать без последнего. Это Котел Клиддно Эйддина. Без него мы погибли.
– Мы и так уже погибли, – горько усмехнулся я.
Мерлин смерил меня презрительным взглядом.
– Война? – помолчав, спросил он. – Вот почему вы пришли сюда! Молить о мире! Какие же вы оба глупцы! Горфиддид не хочет мира. Это кровожадный зверь. Скотина. У него и мозги вола, да вдобавок не очень умного. Он желает быть верховным королем и править Думнонией.
– Он обещает оставить Мордреда на троне, – неуверенно проговорил Галахад.
– Почему бы не пообещать? – фыркнул Мерлин. – Но в ту минуту, когда его рука дотянется до шеи ребенка, он свернет эту шею, как цыпленку. Никакого мира не ждите.
– Не хочешь же ты, чтобы Горфиддид выиграл? – изумился я.
– Дерфель, Дерфель, – вздохнул Мерлин, – ты так похож на Артура. Считаешь, что мир прост. Добро есть добро, а зло – зло, верх – это верх, а низ – это низ. Ты спрашиваешь, чего я хочу? Скажу. Я хочу найти все Тринадцать Сокровищ, чтобы вернуть богов в Британию, чтобы она стала такой, какой была до римлян. Без христиан, – он ткнул пальцем в Галахада, – и без митраистов, – Мерлин кивнул на меня, – только люди богов в стране богов. Вот, Дерфель, чего я хочу.
– Тогда чего же хочет Артур? – не унимался я.
– Судьба непреодолима, Дерфель. – Мерлин словно бы отвечал на свои мысли. – И если судьбе угодно, чтобы Артур выиграл войну, самая великая армия не поможет Горфиддиду. И моей помощи не понадобится. Да и не могу я одновременно выиграть войну Артура, залечить разум Нимуэ и найти Сокровища. Конечно, если от спасения жизни Артура будет зависеть поиск Сокровищ, будь уверен, я вмешаюсь. Но в ином случае… – Он пожал плечами, будто война его вовсе и не касалась. – Вы останетесь посмотреть церемонию?
– Это нужно? – спросил я.
– А почему бы и нет, коли Горфиддид позволяет. Любое знание полезно, даже самое отвратительное. Вы тут в безопасности. Я превращу Горфиддида в слизняка, если он коснется волоска на ваших глупых головах. А теперь мне надо идти. Иорвет говорит, что на границе с Деметией живет старая женщина, которая может помнить что-то важное. Если она жива, конечно, и не лишилась памяти. Скажи Нимуэ, что я жду встречи с ней!
С этими словами он вышел.
Днем небо затянули облака, и до самого вечера сеял нудный серый дождичек. К нам зашел друид Иорвет и, смущаясь, посоветовал не ходить на вечерний пир, чтобы не раздражать Горфиддида. Мы заверили его, что у нас нет никакого желания еще раз встречаться с королем. Друид благодарно улыбнулся и присел на скамью у двери.
– Вы друзья Мерлина? – спросил он.
– Лорд Дерфель его друг, – сказал Галахад.
Иорвет устало потер глаза.
– Мне кажется, – осторожно начал он, – что мой брат Мерлин слишком многого ожидает от богов. Он верит, что мир можно создать заново, а историю стереть, как рисунок на песке. Но это не так. – Он почесал бороду и взглянул на Галахада, у которого висел на груди крест. – Я завидую вашему христианскому Богу. Он один, и его три. Он мертв, и Он жив. Он везде, и Он нигде. Между тем и другим всегда есть пустота, и человек может верить во все или в ничто. Но не так с нашими богами. Они, как короли, непостоянные и властные, и если хотят забыть нас, то делают это с легкостью. Они слышат наши заклинания, только когда желают услышать. Мерлин думает по-другому. Ему кажется, если мы будем кричать погромче, то они нас услышат. Но скажите, что делают с ребенком, который кричит?
– Обращают на него внимание, – наивно ответил я.
– Бьют его, лорд, – жестко сказал Иорвет. – Бьют, пока не успокоится. Боюсь, Мерлину придется кричать слишком громко и слишком долго. – Он встал и взял свой посох. – Прошу прощения, что вы не сможете сегодня вечером пировать с воинами, но принцесса Хеллед говорит, что вас с радостью примут в ее доме.
Хеллед Элметская была женой Кунегласа, и ее приглашение могло быть оскорбительной выдумкой Горфиддида, намекавшего, что нам место за столом с женщинами и детьми. Но Галахад сказал, что принцесса оказывает нам честь, принимая в своем доме.
Там оказалась и Кайнвин. Сознаюсь, что я вызвался сопровождать Галахада в Повис в основном из-за Кайнвин. Мне вновь хотелось увидеть ее, и теперь в мерцающем свете тростниковых ламп я жадно вглядывался в знакомое лицо.
Годы нисколько не изменили ее. Улыбка была по-прежнему мила, движения мягкие и застенчивые, волосы такие же блестящие. Когда мы вошли в комнату, она безуспешно пыталась накормить кусочками яблока маленького мальчика, сына Кунегласа по имени Преддель.
Хеллед Элметская, мать Предделя, была высокой женщиной с тяжелой челюстью и бледными, невыразительными глазами. Она сияла радушием. Приказав служанке налить гостям хмельного меда, она представила нас своим теткам Тонвин и Элсель, которые, в отличие от хозяйки, не выразили никакого восторга от нашего появления. Вероятно, мы прервали какой-то их, женский, разговор.