Бенедикт Джека – Участь (ЛП) (страница 41)
— Члены моей команды? — тупо переспросил я.
— А теперь расскажи, как вскрыть реликвию, — произнес Морден, проигнорировав мой вопрос и вальяжно откинувшись на спинку кресла.
Я почувствовал, как будущее ветвится на несколько путей. Внимательно изучив открывающиеся передо мной возможности, я понял, что надо держать ухо востро.
— Я должен использовать ключ, — ответил я.
— Как он выглядит?
— Это красный кристалл в форме куба.
— И что же ты намереваешься сделать?
— Его нужно вложить скульптуре в руку.
— У тебя он есть?
Я помолчал.
— Да.
Морден подался вперед, и я ощутил, что в воздухе вспыхнуло второстепенное заклинание. Секунду спустя двухстворчатые двери распахнулись, и порог гостиной переступил молодой мужчина.
Ему было чуть больше двадцати лет, но никто не назвал бы его мальчишкой. Высокий и стройный, он двигался плавно и грациозно, как хищник. Незнакомец пронзил меня холодным взглядом, и я сразу же сообразил, кто он такой: Черный избранник, лучший ученик. Стремительный, беспощадный, боевой ветеран, несмотря на юность, смертельно опасный для любого противника.
Мужчина что-то вертел в пальцах, и когда он остановился перед креслом Мордена, я опешил.
Я увидел красный кубический кристалл Лоны, тот самый, который я запер у себя в магазине.
— Позволь представить тебе Оникса, — произнес Морден. — Он будет заботиться о тебе в течение всего твоего пребывания в моем особняке. Если тебе что-либо понадобится, не стесняйся, обращайся к нему.
Оникс кивнул. Выражение его лица красноречиво свидетельствовало о том, что всякому, кто обратится к нему, он перережет глотку.
— Благодарю, — сказал я.
— Вот и хорошо. Оникс?
Шагнув вперед, Оникс протянул куб. Я раскрыл ладонь, и он положил на нее артефакт. Морден красноречиво повел глазами. Оникс крутанулся на каблуках и удалился, бесшумно затворив за собой двери.
— Жест доброй воли, — ухмыльнулся Морден. — Боюсь, над защитой твоего магазина нужно поработать. Когда все закончится, мы позаботимся о том, чтобы снабдить тебя чем-нибудь получше.
Я беспомощно уставился на красный куб.
— Теперь у меня есть ключ, — продолжал Морден довольным тоном. — Естественно, твоя помощь является для меня первостепенной. Через пару дней нам предстоит тронуться в путь… советую тебе отдохнуть и набраться сил. Будь моим гостем. — Встав, он прошел к дверям. — Сюда.
Сунув куб в карман, я проследовал за Морденом. Мы очутились в длинном коридоре. Стены были увешаны коврами и картинами, но я вновь изучал грядущее и не замечал роскошной обстановки. Морден с самого начала знал про куб и тестировал меня. Если бы я солгал, последствия были бы отвратительными. Но у меня все-таки имелось одно преимущество — мой личный секрет, тайна,
И в таком случае мне надо будет заблаговременно находиться где-нибудь подальше.
— Ты будешь компаньоном Оникса, — на ходу говорил Морден. — Чуть не забыл, в моей команде есть еще три участника.
— А эти трое, случайно, они не Пепел, Делео и Хазад?
— Угадал, Верус. Они самые.
— Ага.
— Уверен в том, что вы преодолеете ваши разногласия.
— Мы скоро с ними встретимся?
— Только с Делео.
— А Пепел и Хазад?
— К сожалению, они не столь… сговорчивы. Но к завтрашнему утру ребята будут в норме, — Морден хмыкнул. — Так или иначе, я уверен, что вам с Делео будет о чем поговорить. Но я считаю, что сперва вас нужно заново представить друг другу.
И Морден открыл дверь в конце коридора.
В комнате царил полумрак. Она показалась мне смутно знакомой, и я не сразу сообразил, что она напомнила мне помещение в «Канареечном причале», где я встретился с Левистусом. Несколько кресел и стульев стояли как раз напротив окна во всю стену. Несомненно, Морден устроил в своем доме наблюдательный пункт…
Но тут я увидел женщину, стоявшую к нам спиной. Она повернулась, и у меня возникло желание бежать без оглядки.
Это была Делео — только без своей маски, — и я запоздало понял, кто охотился за мной и за Лоной.
Льдистые глаза впились мне в лицо.
— Вы ведь уже знакомы? — сказал Морден.
Мы с Делео продолжали таращиться друг на друга.
— Что ж, — невозмутимо продолжал Морден, — мне нужно решить кое-какой дисциплинарный вопрос. Довожу до вашего сведения, что я не потерплю ссор и скандалов. Вы оба официально работаете на меня. Если выяснится, что вы не можете контактировать между собой, я найду замену, одному или обоим. Ясно?
Мы молчали.
— Я спросил, вам ясно? — повторил Морден, и в его голосе прозвучали стальные нотки.
— Да, — выдавил я.
Делео утвердительно склонила голову.
— Отлично. Пожалуйста, оставайтесь здесь до моего возвращения. Вы вскоре поймете зачем.
Дверь за Морденом захлопнулась.
— Вот как, значит… — невпопад произнес я.
Делео — хотя это не было ее настоящее имя — заговорила.
— Я думала, ты окажешься более сообразительным.
— Если бы ты назвалась Рэйчел, я бы тебя узнал.
Она потупилась, а потом вскинула подбородок.
— Рэйчел осталась в прошлом, — тихо произнесла она.
Я смотрел на Рэйчел. Это было странное чувство — снова увидеть ее после долгого перерыва. Когда я познакомился с Рэйчел, она была еще девушкой-подростком: милой, задумчивой и впечатлительной. Сейчас ее лицо застыло и сделалось абсолютно непроницаемым.
Рэйчел превратилась в эффектную женщину-вамп — и эпитет «хорошенькая» казался совершенно неуместным.
А нас тогда было четверо. Ширин, Тобрук, Рэйчел и я. Тобрука уже нет в живых, как, вероятно, и Ширин.
Я задумался о том, как Рэйчел провела все эти годы. После последней встречи от нее не было никаких известий, и она меня никогда не искала. Я забыл ее, похоронил в своей памяти, вместе с остальными персонажами того темного времени.
А теперь судьба вновь столкнула меня с ней.
— К чему маска? — спросил я.
— Ты не поймешь.
— Значит, ты занималась охотой за сокровищами?
— А ты открыл магазин, — презрительно произнесла Рэйчел.
Я пожал плечами. Не могу сказать, что мне по душе, когда другие маги свысока говорят о том, как я зарабатываю на жизнь, но я привык к подобному отношению.
— Владеть магазином магической дребедени, искать сокровища… похоже, это привело нас в одно и то же место.