реклама
Бургер менюБургер меню

Бен Макинтайр – Агент Соня. Любовница, мать, шпионка, боец (страница 79)

18

Досье на Ганса Кале в МИ-5 – TNA KV 2/1561–1566.

“С помощью дубликатов ключей…” – Бочкарев, Колпакиди, Суперфрау из ГРУ.

“Моя задача…” – Hamburger, Zehn Jahre Lager.

“Гамбургер работает на русских…” – досье на Гамбургера в МИ-5 – TNA KV 2/1610.

Глава 19. Милисент из МИ-5

“Она была чуть тронутой…” – Wright, Spycatcher.

“неопределенную надзорную роль…” – цит. по Michael Smith, The Secret Agent 's Bedside Reader.

“У нас имеется достаточно сведений…” – досье МИ-5 на Юргена Кучински – TNA KV 2/1871–1880.

“способна учуять крысу за версту” – Close, Trinity.

“любой удобный день” – досье МИ-5 на Бертонов – TNA KV 6/41–45.

“Мисс Бэгот, кажется, незамедлительно обратила внимание…” – Close, Trinity.

“Бэгот шла по следу СОНИ [sic] …” – Paul Monk: https:// quadrant. org.au/magazine/2010/04/christopher-andrew-and-the-strange-caseof-roger-hollis/.

“4 сентября У. Кучински…” – о спорах относительно Квебекского соглашения см. Monk, ibid.; Pincher, Treachery; Владимир Лота, ГРУ и атомная бомба; Antony Percy – www.coldspur.com.

“Рано или поздно произойдет схватка…” – Nikolai Tolstoy. Victims of Yalta.

“Ростом он около 5 футов 10 дюймов…” – Allen M. Hornblum, The Invisible Harry Gold.

Глава 20. Операция “Молот”

Лучший рассказ о миссиях “Орудие” см. Jonathan S. Gould, German AntiNazi Espionage in the Second World War. См. также Joseph E. Persico, Piercing the Reich; а также CIA Library: https://www.cia.gov/library/center-forthe-study-of-intelligence/csipublications/csi-studies/studies/vol46no1/ article03.html.

Записи американской разведки о миссии хранятся в Национальных архивах США (USNA): OSS Record Group 226. См. также OSS War Diary, vol. 6, 421–456.

Допросы агентов операции “Молот” в 1953 году следственной комиссией ГДР находятся в Архивах политических партий и общественных организаций ГДР [SAPMO]: DY 30/IV 2/4/123, BL 123–282.

“скованные в своих дешевых костюмах и галстуках” – Persico, Piercing the Reich.

“всю жизнь несомненным коммунистом…” – досье на Карла Кастро (Эриха Хеншке) в МИ-5 – TNA KV 2/3908.

“От возбуждения он фыркал…” – Richard Dunlop, Donovan.

“Люди, пользующиеся…” – досье на Кучински в МИ-5 – TNA KV 2/1871–1880.

О Бюро по американской стратегии бомбовых ударов см. http://www. ibiblio.org/hyperwar/AAF/USSBS/.

“Это самый выдающийся человек…” – Matthews, An Impeccable Spy.

Глава 21. Шепот весны

“…никаких распоряжений…” – см. архивы SAPMO DY 30/IV 2/4/123, BL 123–282.

“Лишь самые отважные…” – USNA, OSS Record Group 226.

“Что хорошо в шитье…” – Werner, Ein ungewöhnliches Mädchen. “кампусом огромного университета…” – Close, Trinity.

“новое оружие…” – Catherine Putz, “What if the United States…”.

Глава 22. Грейт-Роллрайт

Описание жизни в Грейт-Роллрайте взяты из книги Werner, Sonya's Report, Janina Blankenfeld, Die Tochter bin ich; а также из интервью с Михаэлем Гамбургером и Питером Бертоном.

“Вот кто я теперь такой…” – Hamburger, Zehn Jahre Lager. “ФБР проявляет удивительную настойчивость…” – досье МИ-5 на Бертонов – TNA KV 6/41–45.

“разрушительный грохот” – Foote, Handbook for Spies.

“Фут не утратил самообладания…” – досье МИ-5 на Фута в TNA KV 2/1611–1616.

“Перед ним стоял…” – Werner, Sonya's Report.

“Кроме вязания…” – о преследовании МИ-5 Урсулы и ее родственников см. Charmian Brinson and Richard Dove, A Matter of Intelligence.

Глава 23. Очень крепкий орешек

“Ах, мой маленький мальчик” – Werner, Sonya's Report.

“У меня хорошие новости…” – досье МИ-5 на Гамбургера в TNA KV 2/1610.

“любезно откланялся” – допрос Скардона находится в досье МИ-5 на Бертонов в TNA KV 6/41–45.

“Куривший трубку франтоватый бывший полицейский…” – Wright, Spycatcher.

“аристократическим блефом” – Close, Trinity.

“главным апологетом коммунистического Китая” – Price, The Lives of Agnes Smedley.

“Иностранцы уезжают из Китая…” – перехваченное письмо в досье МИ-5 на Бертонов в TNA KV 6/41–45.

“Весь день в репродукторы…” – Blankenfeld, Die Tochter bin ich. “Если я была не в настроении…” – Werner, Sonya's Report.

“В нашем распоряжении имеются точные сведения…” – Raymond H. Geselbracht (ed.), “The Truman Administration during 1949: A Chronology”, Harry S. Truman Library.

“Темное пиво не очень…” – Close, Trinity; см. также досье МИ-5 на Фукса в TNA KV 2/1245–1270.

“Нас никогда не пускали…” – http://www.greathead.org/ greathead2-o/ Sonia.htm.

Глава 24. Рут Вернер

Досье Штази на Урсулу – Bfs HA IX/11 FV 98/66 Bd 19. “неожиданно бежала в Германию в 1947 году” – Pincher, Treachery. “Я хотела вести гражданскую жизнь…” – Werner, Sonya's Report. “двадцать лет прожила за границей…” – Bfs HA IX/11 FV 98/66 Bd 19. “Эти люди могут владеть…” – о попытках МИ-6 завербовать Кучински см. Matthew Stibbe, “Jürgen Kuczynski and the Search for a (Non-existent) Western Spy Ring…”

“Я лишилась стольких друзей” – Werner, Sonya's Report.

“Утешаясь мимолетной радостью любви…” – Hamburger, Zehn Jahre Lager.

“…его работу на Штази оценивали как «хорошую»” – досье Штази на Гамбургера MfS HA IX/II. FV 98/66.

“У нее было два приоритета…” – рассуждения детей Урсулы взяты из интервью автора с ними; см. также “Codename Sonya”, BBC Radio 4, 2002: https://genome.ch.bbc.co.uk/59623532dbb240c3aa1c 2bd002b932f5.

“Я взвесила ее в руке” – Werner, Der Gong des Porzellanhändlers. “Меня мучит кошмар…” – Werner, Sonya's Report.

Послесловие. Жизнь других

“внес величайший вклад…” – Close, Trinity.

“изысканно любезные” – Kim Philby, My Silent War.

“одинокой птицей с невероятным размахом крыльев…” – Price, Smedley. “успешным упражнением в антисоветской пропаганде” – Pincher, Treachery.

“преданным, надежным и дисциплинированным агентом…” – Christopher Andrew and V. Mitrokhin, The Mitrokhin Archive.

“Шпионкой, вернувшейся с шопинга” – The Times, 11 September, 1999. “С приветом Летти от Сони!” – Pincher, Treachery.

“отвагу и верность…” – см. Gould, German Anti-Nazi Espionage in the Second World War.

“Урсула лет с двадцати твердила…” – досье МИ-5 на Бертонов, TNA KV 6/41–45.

“Тот, кто ненавидит и презирает…” – о заключительных годах жизни Кучинского см. Green, A Political Family.