Бен Кейн – Орлы в буре (страница 126)
Взяв только Осберта, Арминий последовал за воином. Аромат
жарящегося мяса ударил ему в ноздри, когда он переступил порог, и у него
скрутило живот. Прошли дни с тех пор, как он ел что-то большее, чем
черствый хлеб и сыр. Запах был всем, что осталось от радушной обстановки, которая приветствовала его в последний визит. Длинный дом был почти пуст
– с полдюжины воинов бездельничали на мехах, переговариваясь тихим
голосом. Скучающий раб присматривал за жарящейся на огне говядиной.
Несколько женщин готовили еду на кухне. Малловенд сидел в одиночестве
за столом, где вожди обсуждали, что делать, склонив голову над кубком.
Арминий пересек зал бесшумными шагами. — Малловенд.
Вождь марсов дернулся; его лицо скривилось от удивления. —
Арминий?
— Вот и я. — В глазах Малловенда было удовольствие, подумал
Арминий, и еще что-то. Осторожность – или что-то большее?
— Это неожиданное удовольствие. Добро пожаловать! Малловенд
встал, чтобы заключить Арминия в медвежьи объятия. То же самое он сделал
с Осбертом. — Проходите. Садитесь! — Малловенд щелкнул пальцами. —
Принесите чаши и еще пива. — Арминию он сказал: — Ты ведь не один? У
тебя есть люди снаружи?
— Немного, да.
— Было бы слишком много надеяться, что ты привел все свои силы. —
Малловенд махнул рукой, когда Арминий начал говорить. — Нет нужды
объяснять. Даже если бы мы решили сражаться с римлянами, ты бы
пожертвовал жизнями своих воинов, лишь бы они присоединились к нам.
Мое племя слабее, чем когда-либо прежде. — Он позвал часового. — Придут
спутники Арминия. В трудные времена или нет, но гостей нужно встречать
радушно.
— Благодарю. — Арминий наблюдал, как его воины вошли внутрь, превосходя по численности воинов Малловенда более чем в три раза. Если он
и заметил, то вождь марсов не выглядел обеспокоенным, что обнадеживало.
«Так или иначе, орел будет моим», — подумал Арминий. — Твое поселение
опустело – люди ушли в леса?
— Да. Римляне близко, и в большом количестве. Так будет лучше.
Лицо Малловенда было сердитым и печальным. — Должно быть, ваше
путешествие было трудным. Легионы кишат повсюду, как крысы.
Арминий сделал пренебрежительный жест. — Мои проблемы сейчас
ничто по сравнению с вашими. Искал ли Германик встречи с тобой и
другими вождями?
— Все мои соседи, которые не были убиты, должны были присягнуть
на верность императору. Тех, кто отказывался, убивали вместе с их людьми.
222
— Малловенд стукнул по столу. — Я буду следующим. Сегодня прибыл
римский гонец и приказал мне утром явиться к Германику.
— Ты подчинишься?
Малловенд вздохнул. — У меня нет выбора, Арминий, в отличие от
тебя. Мой народ смотрит смерти в лицо. Если нам удастся избежать этого на
этот раз, мои земли будут достаточно близко к Ренусу, чтобы всегда быть в
опасности. Я преклоню колено и приму наказание Германика. Ты бы сделал
то же самое.
— Я бы так и сделал, — признал Арминий, более чем когда-либо
радуясь сотням миль, разделяющих его дом и империю.
— Прости мое настроение. Я должен играть роль хозяина. Малловенд
взял кубки, принесенные вдовой, которая прошлой зимой спала с Арминием.
Заполнив их для Арминия и Осберта, он поднял свой собственный высоко. —
За лучшие времена.
— За лучшие времена, — сказал Арминий и выпил. Он поймал на себе
взгляд вдовы, и в паху у него шевельнулось. Возможно, позже найдется
время для быстрого кувыркания на соломе. Он отложил привлекательную
идеи в сторону. Пролитие своего семени ничего не значило по сравнению с
захватом орла.
Малловенд осушил свою чашу. Вытерев рот тыльной стороной ладони, он рыгнул и налил всем еще по порции. Его лицо помрачнело. — Добро
пожаловать, Арминий, что привело тебя к моей двери?
Арминий был готов к этой простой речи; он подготовил свои слова. —
Наши поражения этим летом были тяжелыми, но они не означают окончания
нашей войны с Римом. Появится новая возможность уничтожить их легионы.
— Может быть. — Малловенд пожевал усы. — Может быть, однажды.
Но мои люди закончили сражаться на данный момент. Я ничего не могу