Бен Джонсон – Пьесы (страница 29)
Где этот локон? Почему он выше
Всех остальных? Глаза вы не протерли?
Иль вкривь они посажены у вас?
Подруга ваша где? Позвать!
Сан-Марко,
Спаси! Сейчас побьет своих служанок
За то, что красный нос у ней.
Проверьте
Прическу. Все на месте или нет?
Первая служанка
Один лишь волосок отстал, ей-богу!
Отстал, ей-богу? Ну, а где же были
Глаза у вас? Вы что, подслеповаты?
А вы? Приблизьтесь обе и исправьте!
Я вижу, что нисколько вам не стыдно.
А как уж я втолковывала вам!
Читала правила, обоснованья,
Изяществу и тонкости учила
И, одеваясь, на совет звала.
Дороже тряпки ей, чем честь и совесть.
Внушала вам, каким большим приданым
Познанья эти смогут оказаться,
Чтоб знатными обзавестись мужьями
По возвращенье. Вам же — хоть бы что!
К тому ж, вы знаете, как в этом строги
Все итальянцы, — обо мне что скажут?
«Одеться не умеет англичанка!»
Стране моей какое обвиненье!
Ну, убирайтесь, ожидайте рядом! —
Румяна слишком ярки... Не беда... —
Любезный сэр, вы их не развлечете?
Шторм приближается!
Ну как, мой Вольпи?
От шума пробудился я. Мне снилось,
Что злая фурия ворвалась в дом
И страшной бурей своего дыханья
Снесла всю крышу.
Вот и мне, поверьте,
Страшнейший снился сон. Сейчас припомню!
О, как не повезло! Я дал ей повод
Терзать меня. Теперь не остановишь...
Казалось — золотая середина,
Нежна, изящна...
Из любви ко мне,
Довольно! Выступает пот, чуть слышу
Про сон. Взгляните, я уже дрожу.
Увы, бедняжка! Сердце! Помогли бы
Жемчужинки на яблочном отваре,
Настойка золота, коралл, цитрон,
Мироболан, эликампана корень...
Беда! Сверчка схватил за лапку я!
...Шелк жженный и янтарь. Мускат у вас
Найдем?
Хотите выпить и уйти?
О нет, не бойтесь! Сможем ли достать
Английского шафрана хоть полдрахмы?
Гвоздик шестнадцать, мускусу и мяты,
Травы воловьей, ячменя?..
Пошла!
Притворно я болел, — теперь и вправду!
...И приложить под красною фланелью.[22]
Опять поток словесный! Сущий ливень!
Припарку сделать, сэр?
О нет, нет, нет!
Мне лучше, больше нет нужды в рецептах.