Porque no se acude?[137]
Он, что, к ней обращается?
Ну да.
Por el amor de dios, que es esto que se tarda?[138]
Видали вы — не понимает! Дура!
Гусыня! Тьфу!
Что вы сказали, братец?
Ослица! Ну же, поцелуй его,
Как велено, или воткну тебе
Булавку в зад.
О, что вы, что вы, сударь!
Senora mia, mi persona esta muy indigna de allegar a tanta hermosura.[139]
Как он галантен с ней!
Галантен, верно.
Чем дальше, тем любезней будет!
Правда?
Senora, si sera servida, entremonos.[140]
Куда ее повел он?
В сад, не бойтесь;
Я буду переводчиком при них.
Пусть Дол скандал начнет.
Ну, подойди,
Сын ярости, приступим вновь к уроку
Завязыванья драк.
Идет. А мне
Испанец по душе.
Таким путем
Вы сделаетесь сами братом графа.
Да, я смекнул уж; этот брак возвысит
Род Кастрилов.
Заставьте лишь сестру
Податливою быть...
Так и зовется
Она по мужу.
Что?
О, да! Ведь «плайант»
«Податливая» значит по-английски.
Не поняли?
Нет, сэр, но догадался
По очертаниям ее фигуры.
Однако к делу.
Доктор, а скажите,
Здоров я буду драться?
Без сомненья!
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
По смерти Александра...
Дорогая...
Убили Антигона и Пердикку;[141]
Остались двое — Птолемей с Селевком...[142]
Сударыня...
От них пошли две ветви;
Четвертое колено коих — звери:
Гог — Северный и с ним Египет — Южный,
Который, как известно нам, затем
Назвали: Гог — железное колено
И Южное — железное колено...
Сударыня...
А после Рогачом
Был назван Гог, равно как и Египет;
Потом был назван глиняным коленом
Египет вкупе с Гогом...
Но, миледи...
И, наконец, Гог — прах, Египет — прах,
Последнее звено четвертой цепи.
И этих звезд истории никто