18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Бен Ааронович – Летнее зелье (страница 57)

18

Я заглянул за дверной косяк. Свет на кухне был выключен, половина окон выбита. Свет с верхнего этажа заливал сад, освещая качели, вращающуюся сушилку для белья и блестящую форму — похожую на лошадь, выточенную из стекла. Она фыркнула, и её огромная голова замоталась из стороны в сторону — выискивая проход.

Энди покорно отдал ружьё, когда Доминик попросил.

— Всё равно патроны кончились, — сказал он. Тем не менее Доминик открыл его и проверил. Интересно, есть ли у Энди лицензия на ружьё, но решил, что сейчас не время спрашивать. Доминик аккуратно положил его и закатил ногой в гостиную.

— Энди, — сказал я. — Я хочу, чтобы ты поднялся наверх, выбрал самую безопасную комнату и забаррикадировал себя, Джоанн и детей.

Я ожидал, что он будет спорить, но он, казалось, испытывал трогательное доверие к полиции и сделал, как ему сказали.

— Что теперь будем делать? — спросил Доминик, когда Энди благополучно поднялся наверх.

— Мы идём вперёд, — сказал я. — И деэскалируем ситуацию.

Доминик кивнул.

— Деэскалация, — сказал он. — Один из моих любимых приёмов.

Павлины, — сказал Найтингейл.

Я расправил плечи, поднял посох Хью и вышел на кухню, уставился на зверя снаружи и сказал: «Эй, солнце\! Прекрати это».

Единорог повернулся ко мне, лунный свет блестел на гребнях его спирального рога, и мгновение мы смотрели друг на друга через разбитое окно кухонной двери. Затем, быстрее, чем я мог бы поверить возможным, он опустил голову и рванул ко мне.

Его голова пролезла в разбитое окно, но плечи врезались в раму, вырвав её из кирпичной кладки с шумом, похожим на то, как если бы экскаватор таранил магазин товаров для дома. Между кухонной мебелью и столом у меня не было места, чтобы увернуться, а поворачиваться спиной к полуметровому шипу мне не казалось хорошей идеей.

Но я не был каким-то испуганным крестьянином, я был учеником, и меня тренировал человек, который командовал арьергардом при Эттерсберге. И сейчас мы должны были выяснить, насколько хороша была эта подготовка.

Предвидеть, — вдалбливал мне Найтингейл, — сформулировать, высвободить… и ради бога, Питер, у тебя должен быть следующий шаг готов в тот момент, когда ты высвобождаешь первое заклинание.

Я предвидел атаку и произносил заклинание, даже когда щепки дождём сыпались с потолка. Это был мой щит, знаменитый тем, что останавливал семь из десяти пистолетных пуль — в хороший день. Если бы зверь ударил в него в лоб, этот рог прошёл бы его насквозь. Но я держал его не в лоб — я держал его под углом, чтобы остриё соскользнуло вправо, потому что поверхность щита была очень скользкой.

И я знал это не из какого-то древнего текста, а потому что настрелял часы на полигоне, вызывая эту штуку под разными углами, пока Молли тыкала в меня палкой.

Зверь заревел от ярости, когда его рог безудержно скользнул влево. А куда рог, туда и голова, шея и плечи. Он врезался в кухонный стол чуть выше уровня колен и рухнул на бок среди осколков ламинированного ДСП. Его огромные копыта заскребли по линолеуму, пытаясь снова встать. Но у меня был готов следующий шаг — я развернулся и ударил посохом Хью изо всех сил. Я бы хотел попасть ему по голове, но моя досягаемость была недостаточна, и вместо этого железный наконечник посоха прошёлся по плечу единорога.

Он взревел от боли и разочарования.

Холодное железо, — подумал я. — Легенды правдивы.

Я ударил его снова, и он закричал.

Я продолжал удерживать щит направленным вниз, чтобы прижать его, и снова поднял посох.

Единорог перестал пытаться подняться и лежал, дрожа, уставившись на меня безумным карим глазом — в темноте он казался реальным, твёрдым и настоящим.

— Ты будешь хорошим мальчиком? — спросил я.

Безумный глаз закатился, но голова опустилась среди обломков кухонного шкафа, столовых приборов из нержавеющей стали и остатков лучшего сервиза Джоанн.

— Доминик, — сказал я. — Ты ещё здесь?

— Да, — сказал он. — Это было интересно.

— Мы сейчас отступим в коридор, — сказал я. — Дадим Принцессе Луне шанс встать.

Доминик положил мне руку на плечо и направил назад — отступая, я убрал щит с единорога, хотя старался держать его между собой и зверем.

Он замешкался сначала, но затем, с треском битого стекла, встал на ноги. Я думал, он попытается снова, но он сразу же начал разворачиваться, попутно срывая раковину со стены и обрушивая последний целый навесной шкаф. Вода ударила в потолок, когда холодный кран взлетел в воздух и вылетел в одно из разбитых окон. Даже когда он вышел через руины кухонной двери, он начал бледнеть, пока не остался только звук копыт, исчезающих в ночи.

— Мы не последуем за ним? — спросил Доминик.

— Я знаю, куда он идёт, — сказал я.

— Знаешь, — сказал Доминик, — кажется, я всё-таки женюсь на Викторе. Такие переживания заставляют взглянуть на жизнь в перспективе.

— Правда? — сказал я. — Моя всё ещё проносится перед глазами.

— Ладно, — сказал Доминик, когда мы отступили, чтобы избежать растущей лужи из-за воды, хлещущей из разбитой раковины. — Но ты уверен, что то, что ты видишь, — это не остаток твоей жизни?

Следующим шагом было безопасно вывести Марстоу из дома. Мы сыграли в камень, ножницы, бумагу, чтобы определить, кто из нас будет объяснять Джоанн, почему ей придётся выбивать новую кухню у совета графства Херефордшир, — я выиграл. Мы ждали внизу, пока они собирали вещи на ночь, и Доминик только что достал свою рацию, чтобы вызвать подкрепление, когда услышал сирену.

У неё было более медленное изменение тона, характерное для скорой помощи. Мы услышали, как она поднялась по склону, а затем остановилась дальше внизу — примерно там, где был Старый пасторский дом.

— О, чёрт, — сказал Доминик.

К тому времени, когда мы добрались туда, Дерека уже выкатывали из дома на каталке. На нём был шейный корсет и кислородная маска — на боку головы была давящая повязка. Инспектор Эдмондсон взял руководство местом происшествия. Мы рассказали ему санированную версию того, что случилось с нами, а он объяснил, что его люди обыскали дом и что Виктория и ненастоящая-Николь пропали.

16. Движение вперёд

Дом Пэка, Покхаус[127], где блуждающие огоньки имели обыкновение заводить путников в чащу, — и заставлять полицейских нарушать правила дорожного движения с особой жестокостью. Я сказал Доминику дать газу, и он именно это и сделал.

Кто бы ни ударил Дерека Лейси по голове — а я ставил на Викторию Лейси на кухне с бутылкой Bailey's, — у них было хороших двадцать минут форы. Но, поскольку машину они не взяли, у нас мог быть шанс их перехватить — буквально у перевала, как потом оказалось.

Большой «Ниссан» взревел, когда мы делали тонну[128] по B4632 в сторону Мортимерс-Кросс. И, поверьте, не стоит этого делать без катапультного кресла. Позади я увидел огни и сирены — ресурсы начали стягиваться из Лемстера; чёрт знает, что главный инспектор Уиндроу обо всём этом подумает.

— Думаю, у нас будут проблемы, — сказал я.

— Что значит «у нас»? — сказал Доминик. — Я планирую свалить всё на тебя.

Он резко свернул направо в поворот, который я даже не видел, и мы запрыгали вверх по склону. Я мельком увидел табличку English Heritage[129], а затем мы заскользили по ухабистой дороге, пока Доминик не велел мне приготовиться открыть пятиворотную калитку. Я высунулся из окна и сбил её с петель импелло. «Ниссан» заметно подпрыгнул, когда мы переехали расплющенные ворота.

— Это, — сказал Доминик, — не соответствует кодексу сельской местности.

Насколько я мог судить, мы прыгали по открытому полю — впереди в свете фар блеснул какой-то тусклый металл.

— Ещё ворота, — крикнул Доминик, и я высунулся и сбил и эти. Посох, казалось, завибрировал у меня в руке, когда я использовал его, мурлыча, пока металлические пятиворотные ворота без лишнего шума падали на землю.

Затем мы тряслись по туннелю из деревьев, с проблесками светло-серого слева. Я понял, что мы на той самой тропе, по которой Зои шла с младенцем Николь более десяти лет назад. Тропе, по которой вообще-то не предназначено ездить на скорости.

Я увидел бледные лица, внезапно попавшие в свет фар — Доминик тоже их увидел и ударил по тормозам. «Ниссан» заскользил, занес корму к берегу реки, прежде чем выровняться, и замедлился до остановки в паре метров от фигур.

Это были подменыш-Николь и Виктория. Женщина связала девочке руки, как выглядело, изолентой и обмотала кусок вокруг её нижней части лица, чтобы заткнуть рот.

Мы вышли из «Ниссана» и осторожно приблизились.

— Ты не можешь меня остановить, — закричала она и потащила девочку вверх по тропе.

Перед лицом низкоуровневой ситуации с захватом заложника ваша первая задача — успокоить захватчика достаточно, чтобы выяснить, чего он хочет. Затем вы можете убедительно врать ему, пока не вернёте заложника или не окажетесь в положении, позволяющем навалиться на преступника. Доминик достал фонарик и держал его на ногах Виктории, чтобы не запугать её — это могло пригодиться позже.

— Что мы не можем тебе помешать сделать? — спросил я.

Виктория недоумённо посмотрела на меня.

— Ты не можешь помешать мне вернуть Николь, — сказала она.

Я посмотрел на девочку, которая была не-Николь, но, вероятно, её сводной сестрой. Она свирепо смотрела в ответ поверх изоленты, как будто это была моя вина. Что, технически, наверное, так и было.