18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Бекки Чейз – Отомсти, если хватит сил (страница 39)

18

Я нажала на кнопку, закрывая окно, и переключила внимание на автомобиль с Прайсами – тот медленно выезжал на перекресток.

– Передавай горячий привет Доновану, – Криста послала воздушный поцелуй. – Если, конечно, его жена не будет против.

Жаль, мне по-прежнему запрещено носить оружие. Надо было хотя бы электрошокер с собой взять. Не ответив, я повернула ключ в замке зажигания и нажала на педаль газа.

Мы встретились снова спустя два дня, когда Тейлор перевозила вещи из старой квартиры. Не рассчитав время, она столкнулась с отцом у входа в подъезд и замерла. Швейцар с улыбкой распахнул перед ними дверь. Фарелли сделал приглашающий жест, но Тейлор брезгливо взглянула на его самоуверенную телохранительницу и попыталась уйти. Фарелли удержал дочь и бросил Кристе:

– Подожди нас здесь.

С каменным выражением лица она выполнила приказ, а Тейлор, ухмыльнувшись, направилась к лифтам. Ждать ее возвращения пришлось долго, и пока Фарелли решали семейные проблемы, я решила перекусить. Заметив меня, Криста двинулась следом к уличной тележке с кофе и сэндвичами.

– Злорадствуешь? – с досадой поинтересовалась она, пока я рылась в кармане в поисках мелочи. И тут же добавила с апломбом: – Напрасно. Ты все равно не сможешь подняться выше, чем я.

Я думала, меня снова будет трясти от ярости, но вместо этого накатила волна неестественного спокойствия.

– Подняться? Тебя даже в холл не пустили. К тому же продвижение через постель – не мой вариант. – Я равнодушно пожала плечами и протянула продавцу двадцатку. – Капучино и бейгл с лососем.

– Да неужели? – скривилась Криста. – То есть с Купером ты спишь по большой любви?

Я ответила, только когда мы отошли от тележки.

– Даже если тесно в спальне Фарелли, это не повод соваться в чужие. Моя жизнь тебя не касается. Ты и так достаточно наигралась ею, отправив меня на охоту.

– Я миллион раз об этом пожалела! И если бы только могла поехать сама – не стала бы тратить время ни на такого дилетанта, как ты, ни на неблагодарную сволочь Донована.

Эти нотки в ее голосе я раньше принимала за горячность от потери друга.

– Погоди… ты и с ним спала? – наконец, дошло до меня. – А он не просто не рассказал о проверке «следопытов», но еще и сбежал, заставив поверить, что его убили.

– Он доверился мне в день своего исчезновения, – она с горечью усмехнулась. – И пообещал место в команде сенатора.

А Джейсон с Сатиром нарушили эти планы. Вот почему Криста так жаждала их смерти.

– Но даже без его помощи я выбилась из низов. И больше никогда не буду шестеркой.

– Когда твой новый любовник узнает, кто похитил его жену…

– Только попробуй открыть рот, – прошипела Криста, не дав мне закончить.

Я почти тактильно ощутила ее страх. И снова ударила по больному месту:

– Представляю, что ты сказала, раз она наложила на себя руки.

– Никто не будет тебя слушать без доказательств.

– А меня будут, – прямо возле нас на ступенях стояла разъяренная Тейлор – увлекшись спором, мы пропустили ее появление. – И когда отец узнает правду – лично тебя пристрелит.

– Пусть целится точнее: у нее сердце справа, – подсказала я.

– Что за дешевый спектакль вы тут устроили? – Фарелли спустился по лестнице и укоризненно посмотрел на дочь. – Мы же договорились: больше никаких скандалов.

– Она виновата в смерти мамы! – сжав кулаки, выпалила Тейлор.

– Мистер Фарелли, – растерянно пробормотала Криста, делая шаг назад. – Прежде чем вы сделаете выводы…

Он жестом заставил ее замолчать.

– Немедленно в дом. Обе!

Проводив их взглядом, я вернулась к машине слегка раздосадованной – не таким мне представлялось возмездие. Я не собиралась подставлять Кристу и была уверена, что все проблемы она создаст себе сама. Теперь же неприятности грозили не только ей: Фарелли не идиот и начнет расследование, и меня затаскают по допросам. В попытке их отсрочить я рассказала Гримму все, что знала про похищение Хлои, но это лишь ускорило процесс; не дожидаясь приказа, он повез меня к Кайле. Там я получила выговор за сокрытие информации, а Гримм – благодарность за своевременное вмешательство. Кристу отстранили от охраны Фарелли и отправили в Вашингтон, где спустя неделю она таинственным образом исчезла. Поиски так и не были начаты.

– Меня тоже устранят быстро и бесшумно? – поинтересовалась я у Гримма, когда тот закончил очередной рапорт и закрыл ноутбук. – И тебя. И Донована. Рано или поздно каждый из нас становится бесполезен.

– Давай лучше из-за сломанной посудомоечной машины поругаемся? – Невзирая на протесты, Гримм меня обнял.

– Лукас, ты же понимаешь, что у нас никогда не будет спокойной жизни? – не унималась я. – И не надо рассказывать про кредит доверия и достойную пенсию. Все равно убьют – не на очередном задании, так по истечении «срока годности».

– Не бойся, – прошептал Гримм, зарываясь лицом в мои волосы. – Я перестреляю всех, кто рискнет к нам сунуться.

Бравада меня не убедила. Нельзя постоянно находиться в ожидании удара. И хоть от случайной смерти никто не застрахован, в нашем случае возможность спокойно встретить старость сильно зависела от сенатора.

Прогоняя через себя удручающие мысли, я впала в уныние, но затяжной депрессии помешало новое задание. Бриттани Мур нашла записи мужа. Не доверяя никому в Бюро, она позвонила детективу, который вел расследование автокатастрофы, и как только он снял трубку, об этом уже знали люди Джеффри Спейда. А еще через четыре часа мы с Гриммом заходили в знакомый двухэтажный коттедж в пригороде Вашингтона.

– Донован позаботится, чтобы после передачи документы уничтожили. – Кайла ждала нас в гостиной. – Ваша задача – проверить дом и убедиться, что с них не сняли копии. И подменить, если они все-таки существуют.

– Она успела контактировать с кем-нибудь еще? – Гримм взял протянутую папку с бумагами.

Кайла кивнула:

– Сразу после звонка детективу – уточняла у вдовы про эксгумацию. Коул уже на пути в Ричмонд.

Я насторожилась. Трэнди-боя отправили к Диане Саммерс. Я вот-вот лишусь возможного свидетеля обвинения!

– Разве очередное убийство не привлечет внимания к расследованию? – недоумевающе пробормотала я, когда мы вернулись к машине.

– С чего ты взяла, что дойдет до крайних мер? – Гримм завел мотор.

– С анализа статистики: Итан Мур, Вик Престон…

– Требуется всего лишь отвести подозрения, – перебил меня Гримм. – И переключить внимание на другие цели.

Так было в случае со мной. Джеффри Спейд сразу дал понять: Эр Джей жив, – чтобы я оставила планы о мести. Вот только никто не догадывался, что новая подчиненная останется ярой противницей руководства и будет лишь изображать рвение, чтобы подобраться ближе. Последнее удавалось крайне плохо – за несколько месяцев я так и не обзавелась доказательствами вины сенатора. Оставалось молиться, что жена Итана сделала копии и что я найду их первая.

Мне редко везет, но сегодня я справилась без помощи Бога. Пока Гримм проверял кабинет и спальню, я перетрясла полотенца в корзине для грязного белья и занялась шкафчиком над раковиной. За дверцей в ряд стояли баночки с кремами и лосьонами, флаконы духов и тюбики с зубной пастой. На верхней полке лежали упаковки гигиенических прокладок. Помня об устойчивом убеждении, что мужчины брезгуют в них копаться, я заглянула в каждую… и еле сдержала восторженный возглас – в последней обнаружились свернутые листы бумаги! Стараясь не шуршать, я осторожно извлекла их из коробки.

Основную часть распечаток я уже видела: выдержки из статей о Хендерсоне, отчеты о вскрытиях и списки охотников, получивших лицензии в Медисин-Боу. Но несколько листов – с протоколом допроса Фрэнка Мастерсона – оказались мне незнакомы. Согласно показаниям патрульного, он дежурил в черте города Шайенн, в ста сорока милях от восточной границы Медисин-Боу, где остановил за превышение скорости взятый в аренду автомобиль. Документы были выписаны на имя Ченнинга Мура. Дату штрафа Итан обвел в кружок. Переворошив листы, я поняла, почему он за нее зацепился – патрульный зафиксировал нарушение на следующий день после ареста Хендерсона! Через сутки выяснилось, что автомобиль значился в угоне, и при повторном допросе Фрэнк Мастерсон не смог подтвердить, был ли за рулем сам Ченнинг Мур, но Итану хватило одной несостыковки, чтобы не согласиться с результатами официального расследования. Тела жертв долго пролежали в земле, и установить время гибели с точностью до суток не представлялось возможным. Мясник из Вайоминга дал признательные показания. Дело закрыли, но слова патрульного вкупе с разными способами свежевания тел ставили под сомнение причастность Хендерсона как минимум к двум убийствам.

– Зачем тратить время на эксгумацию Саммерса? – пробормотала я себе под нос, снова и снова просматривая распечатки. – Почему он не начал с повторного вскрытия тела отца?

– Потому что Ченнинг Мур был кремирован, – в ванную заглянул Гримм.

С невозмутимым выражением лица я протянула ему листы:

– Нашла в упаковке с прокладками.

Жаль было лишаться доказательств, но теперь я хотя бы знала, какие документы искать.

– Если ты в очередной раз что-то затеваешь, – Гримм взял распечатки и бегло их изучил, решая, что нужно заменить, а что оставить, – прошу: не надо. Молчи о своих догадках. Он потащит за собой всех.