реклама
Бургер менюБургер меню

Baltasarii – Навстречу ветру (страница 4)

18

Ухоженная рука поднесла бокал к пепельным губам. Рубиновая капля стекла по безупречной перламутровой коже и была подхвачена вышитым платком.

— Хм. А ведь эта игра может быть очень интересной, — на лице Императора появилось мечтательное выражение. — И занятной. Возможно, даже моя скука на время отступит.

Император присел на свое кресло.

— Правда параллельно с основным планом придется проработать альтернативную, так сказать, вертикаль власти.

— Чтобы в случае Вашей смерти Империя могла дальше существовать, мой Господин?

— Верно, Дан. И надо бы поставить в известность хотя бы Первого Сенешаля.

— Его-то зачем? — поморщился Дан. Он терпеть не мог заносчивого альва.

— Так надо. Это часть плана.

— А какой у нас основной план?

— Тебе, я смотрю, интересно стало? — черно-золотой глаз ехидно прищурился. — Ну тогда слушай…

Глава 2

Оказывается, это неправильные пчёлы! Совсем неправильные!

Утро застало Лира сидящим на огромной кровати с балдахином, завернувшимся в хлопковый пододеяльник. Такой солдатский плац вместо обычной кровати парень получил вместе со статусом владетеля-наследника одной из древнейших семей Ардаита. Высокие окна, забранные чистейшим осхарским стеклом, плотно прикрывались тяжелыми портьерами так, чтобы не пропустить даже тончайшего лучика света. И не удивительно, ведь славный город Остреларк, столица Ардаита, изволил почивать в жаркую светлую треть дня, а сейчас только начиналась закатная. Око уже перевалило за середину небосвода и неторопливо опускалась к горизонту.

Лир проснулся недавно, пару минут назад. Но никакой сонной истомы не предвиделось. Как будто кресалом щелкнули. Вот был сон — а вот уже реальность. Скоро должна подойти горничная и разбудить его, а пока можно тихо посидеть наедине со своими мыслями, подготовиться к новой трети. Молодой аристократ повел темно-карими, почти черными глазами в густой темноте спальни. Крепкая рука, с покрытыми воинскими мозолями кистью, заправила черный локон за небольшое ухо. В коридоре послышался неясный шум. Вот и горничная. Интересно, Миранда сегодня сама за ним явится или пришлет какую-нибудь деву из своих подчиненных? Или не деву? Губы Лира расплылись в ехидной улыбке.

Слегка скрипнув открылась дверь. Затопившую комнату тьму бесшумно пересекал еще более темный силуэт. Вот неясная тень добралась до зашторенного окна и, одернув портьеру, превратилась в миловидную горничную. Затянутая в форменное платье стройная длинноногая фигурка чувственно прижималась к оконной раме в попытке дотянуться до защелки. Высокая грудь, подчеркнутая белым лифом, радовала мужской глаз. Красивое лицо и пшеничные волосы, играющие оттенками золота в свете Ока, разбили сердце не одному ухажеру. Почувствовав, что ее разглядывают, Миранда приняла еще более провокационную позу.

— Господину нравится мое тело? — томно промурлыкала она.

— Фу, как вульгарно, Миранда! — включился в игру Лир. — Как же я могу тебя желать, когда ты так подозрительно себя ведешь? Может я не один такой счастливец?

— Как вы могли так плохо подумать о своей верной горничной, господин, — обиженно ответила девушка, надув очаровательные губки. — Чтобы я, да с другими? В моей жизни есть только один мужчина!

Миранда расшторила второе окно, комната наполнилась мягким желтым светом послеполуденного Ока. Стройные ножки, обутые в элегантные туфельки, прошествовали по ковру. Миранда наклонилась, поднимая оброненный накануне Лиром платок, а в это время перед парнем открылся дивный вид на декольте форменного платья. Девушка замерла.

— Ну хватит-хватит, — засмеялся молодой аристократ. — Сдаюсь. Помоги лучше умыться.

— Ваш батюшка просил передать, что сегодня ждет вас к завтраку, — симпатичное личико главной горничной семьи Адрин моментально стало серьезным. — Чему из одежды отдадите предпочтение сегодня, господин?

— У нас с тобой длительный выход, если ты не забыла, — горничная на такие слова только хмыкнула. — Нужно что-нибудь темное, под браслеты.

— Ожидаются проблемы, господин?

— Проблемы ожидаются всегда. Врагов у нас достаточно, — невнятно произнес Лир, плескаясь в тазике с теплой водой. Затем посмотрел на девушку. — Или ты хочешь сказать, что не находишься в постоянной готовности?

— Безопасность владетеля-наследника — долг каждого слуги семьи Адрин, господин.

— Ну да, ну да, — пробормотал парень, застегивая искомые браслеты — ножи скрытого ношения на пружинных механизмах — на предплечьях.

Пшикнув в подмышки контрабандным кобольдским «уничтожителем запахов с ароматом острелы и цедры», Лир потянулся за сорочкой из темного шелка, отделанной по обшлагам черным кружевом. Поверх накинул черный же жилет, расшитый рельефным орнаментом серебристого цвета. Ноги укрылись в просторных штанах и высоких сапогах. Все черное. Повезло с родовыми цветами. Тот же идиот Джона вынужден ходить в желто-фиолетовом. Хотя ему, похоже, вкуса не хватает, чтобы понять всю аляповатость своего внешнего вида. А может и мозга. Наследственность, она такая — жестокая.

Спрятав, напоследок, браслеты за застегнутыми запонками манжетами, Лир повернулся к Миранде.

— Ну как?

— Вы выглядите безукоризненно, господин. Впрочем, как и всегда.

— Пойдем, — довольно улыбнувшись, произнес парень. — Отец, наверное, уже ждет.

Выйдя из комнаты Лир машинально отметил, что горничная привычно пристроилась позади на два шага за левым плечом — точно по этикету. Спустился по лестнице, и, пройдя еще немного, открыл двери в малую столовую. Львиную долю довольно обширной залы занимал длинный стол. В его главе чинно сидел лорд-владетель Кир аен Адрин и меланхолично попиливал столовым ножом кусок запеченного мяса. Странный, конечно, выбор для завтрака, но в их семье было принято именно так.

Лир прошел к столу и уселся напротив отца. Миранда наполнила бокал, стоящий по правую руку, вином. Лорд-владетель поднял седую голову, на худом благородном лице появился намек на намек улыбки.

— Доброй трети, сын, — от глубокого баса Кира аен Адрин резонировали, казалось, все кости. — Спокоен ли был твой сон?

— Благодарю отец, спокоен, — учтиво наклонил голову Лир. — Как твое здоровье?

— Милостью Эн-Соф, сын, — лорд-владетель какое-то время сосредоточенно поливал горячее мясо ароматным соусом, от чего по малой столовой растекался одуряющий аромат специй. Затем поднял взгляд карих глаз на сына. — У тебя сегодня планы, как я слышал? Не поделишься?

Лир почувствовал легкую досаду. Сейчас старый хрыч будет читать мораль, а ведь треть так прекрасно начиналась.

— Хочу пригласить деву Хелену Строг и ее отца на прогулку, — произнес парень, неторопливо нарезая свою порцию мяса на приемлемые для употребления кусочки. — На ярмарку.

— Высший аристократ, дочь купца со своим отцом и простолюдинские гуляния. Ничего не упустил? — и, получив согласный кивок от сына, бесстрастно заключил. — Замечательно.

Лорд-владетель никак не показал свое отношение к планам сына. Ни лицом, которым владел в совершенстве, ни интонацией. И все же недоумение с неодобрением, казалось, растекались по залу беспокойными волнами.

— Все под контролем, отец. Я все обдумал.

— Ну да, — Кир неторопливо прожевал кусочек мяса, проглотил и продолжил. — Я думаю, что ты осознаешь все последствия твоих действий.

— Разумеется отец.

— И даже тот факт, что наплодишь врагов на пустом месте.

— Конечно отец, — и, наткнувшись на изучающий взгляд старшего в роду Адрин, решил развить мысль. — Я бы не хотел, чтобы Хелена досталась недоделанному Джоне.

— Не употребляй ругательства, — лорд промокнул уголок рта салфеткой. — Это недостойно аристократа.

— Извини. Но ты же прекрасно понимаешь, что сама Хелена Джоне и его папаше не нужна, им нужен торговый дом Строга, — Лир задавил невесть с чего поднявшееся возмущение. — Да и Джона — тот еще прид… пресыщенный аристократ.

— А тебе, значит, уже нужна сама Хелена? — удивленно поднялась седая бровь. — Вот так-так.

— Не, ну не то что бы… — бледное лицо Лира покрылось румянцем, в голосе звучала неуверенность. — Нет! Я как бы по-дружески.

— Угу. По-дружески. Само собой, — Кир откровенно ухмыльнулся. Одними губами. Глаза же все так же продолжали буравить сына со всей серьезностью. — Ну положим. На какую ярмарку пойдете?

— В пригороде. Там самая большая площадка, — Лир потер некстати разрумянившиеся щеки. — Она больше всего подходит для нашей задумки.

— Хм. Верно. Только это твоя задумка. Я был против, если помнишь.

— Помню, — кивнул Лир.

— Кого из охраны возьмешь с собой? — решил уйти от скользкой темы лорд-владетель.

— Мне хватит Миранды.

— О. Интересный выбор, — Кир взял в руки бокал с вином, отпил. — Пояснишь?

— Ну, похоже наша северная крепость скоро падет, — на лице молодого аристократа появилась подначивающая улыбка.

Лорд-владетель перевел удивленный взгляд на Миранду. Теперь настала очередь лица горничной покрыться румянцем. Обычно бесстрастное лицо лорда выражало легкое удивление, что при его самоконтроле означало начальную стадию офигевания. Чтобы кто-то смог растопить поистине ледяное сердце этой роковой красавицы? Не, так не бывает.

— Предполагается осада? — наконец произнес лорд-владетель.

— А как же, — продолжал скалиться Лир. — По всем правилам.

— С тараном?

— Насколько я знаю, — Лир бросил ехидный взгляд на пунцовую горничную. — Завоеватели без тарана Миранду не интересуют.