Бах Артём – Дворец зеркал (страница 8)
– Какие жалкие, – сказала Олира, подойдя к одному из них. – Смотрите: у них на спинах изображены драконы. Как вы могли заметить, таких ничтожеств драконы едят на завтрак. Кстати, отличная идея.
С этими словами Олира вновь приняла драконью форму и тут же принялась поглощать трупы вместе со всем их снаряжением, включая стальные мечи.
– Это будет непростое путешествие, – мрачно произнёс Тимур, наблюдая за этим довольно жутким зрелищем.
– А я ведь предлагала другое решение, – напомнила нам Азрия.
Глава 7
Гостеприимство Элегора
Мы надеялись оставить Олиру наедине с её ужином, однако драконица управилась за пару минут и вскоре присоединилась к нам. Несмотря на огромное тело, она очень проворно и достаточно осторожно перемещалась по лесу, стараясь не вредить деревьям. Когда мы разбили лагерь и разложили палатки, Олира плюхнулась в нескольких метров от нас, от чего по земле разошлась дрожь.
Тимур внимательно посмотрел на драконицу, а вернее, на её жуткие ожоги, которые должны вызывать просто чудовищную боль. Тем не менее наша новообретённая спутница не обращала на них никакого внимания, будто они и вовсе её не беспокоили.
– Само пройдёт за неделю, – заявила Олира, приметив взгляд Чумного Доктора.
– Или я могу показать тебе ту сторону некромантии, которая сокрыта от непросвещённых людей и драконов, и исцелить твои раны магией где-то за двадцать минут, – предложил Тимур.
– Ты смеешь называть меня непросвещённой. И это с таким-то хрупким телом. Поразительно.
– Олира, – обратился я к драконице строгим голосом. – Если ты продолжишь угрожать моим друзьям, то я не стану обучать тебя контролю эмоций. Если же ты действительно кому-нибудь из них навредишь, я тебя убью.
Зелёные глаза огромной крылатой рептилии сощурились, но я выдержал её тяжёлый взгляд. Мои слова, возможно, свидетельствовали о моей чрезмерной самоуверенности, однако блефа в них не было.
– Это важный аспект в сдерживании эмоций: не напоминать каждые две минуты всем подряд о том, что ты можешь их убить, – с едва уловимой иронией в голосе произнёс Тимур. – К несчастью, этому уроку Лео не сможет тебя обучить.
– Не думаю, что ты сможешь обучить меня хоть чему-нибудь, – низким голосом произнесла драконица.
– Я могу доказать обратное делом.
Олира оглядела моего друга задумчивым взглядом, а затем молча повернулась к нему своими наиболее страшными ожогами. Также не сказав ни слова, Тимур подошёл к драконице и принялся читать заклинания, медленно заращивая её раны.
– Ох и намучаемся же мы с ней, – негромко сказала мне Азрия, сев рядом со мной на спальник.
– У драконов слух ещё более чуткий, чем у тебя, Азрия, – сказала тифлингше Аня. – Олира слышит каждое слово, которое мы произносим, даже шёпот.
– Я так и поняла. Но я не собираюсь следить за каждым своим словом, стараясь не разозлить её.
– Должен заметить, к Олире ты как-то по-особому строга, – произнёс я, наблюдая за процессом лечения драконицы. – Это из-за того, что она опасна?
– Нет, это скорее из-за… некоторых особенностей мышления, свойственных большинству драконов.
– Это из-за ревности, – безучастно произнесла Олира. – Потомство драконов растёт очень медленно, и большинство из нас не доживает до дня, когда мы становимся по-настоящему сильными. Искатели приключений и охотники на монстров часто нападают на наши гнёзда и логова, крадут яйца, убивают детёнышей. Потому традиционный способ создания потомства медленно ведёт к нашему вымиранию.
– Ты говоришь так, будто есть ещё другой способ, – сказал я, постепенно догадываясь, к чему ведёт Олира.
– С помощью способностей к полиморфизму мы можем принимать облики других видов и способны скрещиваться с ними. Если потомок выйдет сильным духом и телом, то он сможет контролировать кровь в своих жилах и постепенно научится трансформироваться в дракона. Есть даже вероятность, что он сумеет к двадцати-тридцати годам стать настоящим взрослым драконом, хоть и по нашим меркам будет являться всего лишь младенцем.
– Так, хорошо, а причём здесь ревность Азрии?
– Для сильного потомства нужен выдающийся партнёр. А кто подойдёт лучшем, чем человек, способный драться со мной практически голыми руками?
Я осторожно посмотрел на Азрию. Рогатая воительница сверлила драконицу очень холодным и недобрым взглядом.
– Разумеется, прежде чем заполучить желаемое, я дождусь, когда вы двое рассоритесь или же ты умрёшь от старости или чего-нибудь ещё, – сказала Олира рогатой воительнице. – Хотя ты же являешься тифлингом, да ещё и с эльфийской кровью. Столетия пройдут раньше, чем ты состаришься. Лео, давай найдём способ, благодаря которому ты сможешь пережить Азрию.
– Да я как-то сейчас не особо замотивирован подобным образом помогать драконам продлевать род, – сказал я, неловко улыбнувшись.
– «Сейчас»? – переспросила Азрия таким голосом, будто я только что сознался в смертельном преступлении.
– Ну… это… В смысле… Да это просто к слову пришлось…
– А давайте ложиться спать, – высказала весьма здравую идею Аня, неумело попытавшись спасти меня из каверзной ситуации. – Сегодня мы случайно наткнулись на далеко не молодого дракона, и кто знает, какие опасности попадутся нам завтра? Нам следует отдохнуть.
– Вряд ли вы найдёте кого-то опаснее меня, – скучающе произнесла Олира. – Разве что ещё одного дракона.
К утру Олира вернула себе человеческий облик, на котором не было и следа от вчерашних шрамов. Тимур потратил очень значительную часть магических сил, чтобы привести драконицу в норму, и теперь она была полна сил и запала. Аня вышла из палатки в облике гоблина, однако Олира этому нисколько не удивилась. Снаряжение волшебницы с помощью какой-то магии менялось под её размер, а потому безликая маска и кожаная броня сидели как влитые.
За несколько часов пути лес начал редеть, деревья становились всё меньше, а листья окрашивались в привычные зелёные цвета. Нам даже стали попадаться оголённые деревья, на которых только распускались почки. Территория фей осталась позади, а где-то перед нами располагались земли Разбитого Королевства Элегор.
К вечеру того же дня Азрия и Олира заметили свет факелов далеко впереди. Мы не хотели привлекать к себе лишнее внимание, однако для дальнейшего пути нам было необходимо понять, где именно мы находимся. Потому, проведя короткий мозговой штурм, мы решили направиться к источнику света.
Им оказался небольшой караван из пяти запряжённых лошадьми телег, который сопровождался людьми в стёганых доспехах, вооружёнными щитами и копьями. На незнакомцах была бело-синяя геральдика с изображением красного яблока.
– Стражники или солдаты? – задумчиво произнёс Тимур, на всякий случай сняв свою маску. – Стражники или солдаты?..
– С учётом политической ситуации в Элегоре, разницы может не быть вовсе, – заметила Азрия. – Давайте попробуем с ними поговорить и… – тифлингша хмуро покосилась на Олиру, – быть милыми в процессе.
Последовав примеру Тимура, Аня сняла со своего гоблинского лица маску и беззвучно применила заклинание, после чего её тело начало удлиняться, кожа стала бледной, голова чуть сузилась, а полностью преобразилось. Аня обрела личину молодой девушки, не имеющую со своей исконной внешностью никаких общих черт.
– Кстати, Аня, а ты не пробовала с помощью магии воссоздать свой естественный облик? – поинтересовался я.
– Пробовала, – сухо ответила волшебница. – Не вышло.
Я на всякий случай убедился, что из пальцев Олиры не торчат толстые чёрный когти, после чего направился к каравану. Мои друзья и дракон последовали за мной. В целом наша компания постепенно начинала походить на начало какого-нибудь второсортного анекдота: некромант, тифлинг с сильной дьявольской кровью, замаскированный гоблин-волшебник и чёртов дракон спрашивают у путников, как пройти в башню местного архимага.
– Стой! – воскликнул один из стражей каравана. – Кто идёт?!
– Искатели приключений! – ответил я дружелюбным тоном. – Мы хотели бы спросить у вас дорогу!
– Ни шагу дальше!
Стражник что-то сказал своим коллегам, после чего поспешно направился в нашу сторону, не выпуская из рук копьё.
– Копьё ему нужно, чтобы чувствовать себя увереннее? – чуть обеспокоенно спросила Аня.
– Чтобы мне было чем вычищать мальчишку из зубов, – отпустила мрачную шутку Олира.
– Нет, ты не будешь его есть, – строго сказал я драконице.
Стражник был бледен как снег, а копьё в его руках буквально вибрировало от дрожи. Довольно молодой, светловолосый мужчина явно не рвался вступать с нами в переговоры, и все его силы уходили на попытки скрыть свой страх.
– Кто вы такие? – спросил он у нас, не дойдя несколько метров. – Из какой гильдии?
– Зов Блуждающих, – представил я нас. – Держим путь в столицу в поисках работы.
– Никогда не слышал о такой гильдии. Где она квартируется?
Я невольно покосился на Тимура и Аню.
– На севере, – ответил Чумной Доктор. – В небольшом городе…
– На севере всего один город, – резко прервал моего друга стражник, а затем тут же сглотнул слюну от волнения. – И я знаю каждую гильдию в Минако. Никакого «Зова Блуждающих» там нет.
– Мы не из Элегора, – осторожно произнёс я. – Но мы прибыли сюда исключительно по личным делам и не собираемся доставлять неприятностей.
– В таком случае я вынужден… вас… задержать. Пожалуйста, пройдите со мной и приготовьтесь… сдать… всё ваше оружие.