Б. Истон – Дьявол Дублина (страница 20)
Её никогда, блядь, нигде не было.
Потом я сорвал с себя куртку и швырнул её на землю, но зимний ветер не остудил кожу. Пламя стыда, которое я подавлял с того дня, как покинул этот проклятый город, пронеслось по мне, как лесной пожар. Я забыл, насколько трудно сдерживать эту ярость, как она требовала насилия, жаждала боли. Но возвращаясь сюда, я словно вовсе не уходил.
Мне снова было тринадцать. Пятнадцать. Шестнадцать. Я ждал. Я метался. Я сгорал заживо.
Я уже собирался поднять куртку и найти дерево, о которое можно было бы разбить кулак, когда звук мягких шагов пригвоздил меня к месту. Я резко повернул голову — и там, поднимаясь по холму босиком, с подолом платья, сжатым в обеих руках, была грёбаная галлюцинация. Видение в чёрном.
Дарби. Чёртова. Коллинз.
Дыхание, которое я задерживал, вырвалось наружу, когда я впитывал её взглядом. Она была идеальной. Абсолютно, чёрт возьми, идеальной. Её тело округлилось в нужных местах, но щёки и нос были такими же румяными и усыпанными веснушками, как я помнил. Волосы всё такими же медно-рыжими. А её надутые розовые губы были сжаты в сосредоточенной гримасе — точно так же, как всегда, когда она о чём-то думала.
Невидимость была моим способом выжить. Я держал голову опущенной, двигался бесшумно и не оставлял следов. Поэтому я и был так хорош в своём деле. Но впервые за долгое время я не хотел быть невидимым. Я чувствовал себя ребёнком, снова наблюдавшим, как она идёт ко мне, надеющимся, что она заметит, ожидавшим, что она поднимет свои большие зелёные глаза и с улыбкой произнесёт моё имя.
Я не слышал его годами. Ни разу с тех пор, как уехал из Гленшира. Келлен Донован — немой, сирота, беспомощный изгой — был для меня так же мёртв, как и отец Генри. Поэтому, когда Братство приняло меня, я не дал им имени. Я сказал, что они могут звать меня, как угодно.
Сначала они звали меня Парень — мне было всего семнадцать.
Но после первых нескольких убийств старейшины начали звать меня
Вот тогда я и понял, что не имеет значения, как далеко я убегу от Гленшира, мне всё равно не удастся убежать от того, кем я являюсь на самом деле.
Так что я перестал пытаться.
Я нашёл место, где зло, таящееся во мне, не только принимали, но и поощряли, и щедро платили за то, чтобы я выпускал его на волю. Этого было достаточно. Жизнь получилась так себе, но всё же лучше, чем та, что была у меня здесь.
За исключением одного.
В ней не было Дарби.
Мне хотелось прокашляться, засунуть руки в карманы, сделать хоть что-нибудь, чтобы привлечь её внимание, но я не смог. Я слишком долго был призраком и просто не знал, как быть кем-то другим.
— Ауч! Господи, — Дарби остановилась и наклонилась вперёд, и её медно-рыжие волосы рассыпались по плечу, когда она вытащила что-то маленькое и острое из своей ступни.
В этот момент новый порыв ветра поднялся от озера и ударил вверх по холму, подхватив её волосы и швырнув их ей в лицо. Пока Дарби фыркала и отмахивалась от прядей, всё то ликование, вся
Потому что там, на её пальце, сверкал бриллиант размером с мою ненависть ко всему человечеству.
С четырнадцати лет я хотел только одного — снова заключить Дарби Коллинз в свои объятия. Почувствовать её голову у себя на плече, её улыбающиеся губы у моей шеи. Она была для меня всем. Моим целым миром. Единственным человеком на планете, кто не относился ко мне как к дерьму. Единственной, рядом с кем я мог расслабиться настолько, чтобы говорить. Единственной, кому я доверял настолько, чтобы прикасаться.
День, когда я покинул Гленшир, стал днём, когда я отказался от надежды когда-нибудь увидеть её
Я, чёрт возьми, ошибался.
Убирая растрёпанные ветром волосы на одно плечо и придерживая конец левой рукой — той самой, к которой был прикован этот проклятый камень, Дарби наконец подняла глаза.
Но меня уже там не было.
Глава 10
Я вскинула голову от шороха листьев, с улыбкой на губах и именем Келлена на языке, но это был всего лишь ветер. Он выл между оголёнными деревьями, разметая хрупкие коричневые листья по тропе…
И вдоль стены домика.
Я нашла его.
Он стоял, гордо бросая вызов лесу, который веками пытался отвоевать его обратно. Как верёвка и лестница, он ощущался точкой привязки. Порталом в другое время. В другую жизнь. Он выглядел точно так же, как я его помнила, но будто менее игривым. Более… подавленным.
Как игрушка, ставшая надгробием.
Отбросив на землю кусочек сосновой шишки, который только что вытащила из ступни, я, прихрамывая, подошла ближе к последнему месту, где была по-настоящему счастлива. Но с каждым шагом становилось всё очевиднее: моё счастье не имело никакого отношения к рассыпающемуся каменному кругу, а к мальчику, которого я когда-то встретила внутри.
— Келлен? — позвала я дрожащим, сорванным голосом, но ответом мне было лишь эхо, отскочившее от голых деревьев.
Я знала, что его там не будет, но лишь когда обошла угол и заглянула внутрь, последняя искра надежды окончательно погасла.
Место было таким же заброшенным, как и ноющая пустота в моей груди. Тусклый зимний свет просачивался сквозь прорехи в брезенте. Мебель из веток, которую Келлен сделал сам, лежала сломанная у стены, размякшая от гнили, наполовину погребённая под слоями сгнивших листьев. А в глубине, водруженный на пень, словно на пьедестал, стоял бабушкин чайный сервиз — единственное, что осталось нетронутым. Застоявшаяся вода, переполнявшая крошечные фарфоровые чашки, тихо плескалась и пузырилась от дождя, капающего сквозь отверстие в брезенте над головой.
Это зрелище ударило по моей и без того истощённой душе. Я пошатнулась и отступила назад через дверной проём, словно меня действительно ударили, и от шока из лёгких вышел весь воздух.
Его правда больше не было.
Магия, радость, краски, всё это просто… исчезло.
Я сделала ещё шаг назад и вскрикнула, едва не поскользнувшись. Опустив взгляд, я увидела, что стою на чём-то неожиданно мягком и гладком. «Чёрная куртка», — поняла я, приглядевшись. И когда подняла её, то почувствовала, что она всё ещё была тёплой.
Сердце взмыло вверх, когда я прижала ткань к груди, судорожно оглядывая лес в поисках хоть какого-то признака жизни.
Очередной порыв ветра швырнул в меня ледяные капли дождя и превратил мою косу в хлыст. Ветер был агрессивным. Намеренным. Я бросила взгляд на озеро, наполовину ожидая увидеть, как оно закручивается в зловещую воронку — портал в ад, но увиденное напугало меня ещё больше: поверхность будто кипела.
Мне потребовалась минута, чтобы понять, что я не только права, но и что стена дождя движется прямо на меня.
— Чёрт.
Я перекинула найденную куртку через плечо и, прихрамывая, насколько позволяло сил, двинулась вверх по холму, но дождь оказался быстрее. Через считанные секунды на меня обрушились ледяные потоки воды. Я ахнула от шока, но заставила себя продолжать идти, земля под ногами стала скользкой и ненадёжной.
Гром сотряс землю, пока я хваталась за корни деревьев, помогая себе взбираться по самому крутому участку холма. Когда я добралась до вершины, падающая ветка рикошетом отскочила от соседнего дерева, едва не задев мою голову. Я упала, пытаясь увернуться, затем перекатилась через небольшой уступ и скатилась обратно, содрав обе ноги и сломав ноготь, когда вонзила пальцы в каменистую землю, пытаясь замедлить падение. К тому времени, как я добралась до края дедушкиного забора, небо так потемнело, что сквозь ливень дом было почти не видно. Но я знала, что он там. Нужно было лишь пройти через пастбище…
Стоило мне открыть ржавые ворота, как с неба посыпались куски льда размером с мяч для гольфа — будто их кто-то швырял сверху. Я подняла куртку над головой, словно промокший зонт, и, прихрамывая, двинулась через грязное минное поле, осторожно избегая тысячи сверкающих льдин, усеявших пространство между мной и моей целью.
Замёрзшие камни колотили по моим предплечьям сквозь ткань и били по голеням, отскакивая от травы. Когда я подняла голову и наконец увидела заднюю дверь, меня охватил ужас: ключи от дома лежали в сумке.
А сумка под сиденьем нашей арендованной машины.
На которой мы приехали в церковь.
Град разбивался вокруг моих щиколоток, пока я, прихрамывая, пересекала задний двор, но мне понадобилась всего секунда, чтобы ручка двери с милосердной лёгкостью повернулась в моей руке, впуская меня в сухую, тёмную, тихую кухню.
Я захлопнула за собой дверь и сползла на пол, задыхаясь на старом коврике. Болело всё. Проколотые ступни, содранные колени, ушибленные руки и ноги, стучащие зубы. Но вся эта боль меркла по сравнению с грызущей, рвущей чёрной дырой, пожиравшей меня изнутри.
Просунув побитые руки в мокрые, гладкие рукава куртки, я закрыла глаза и вдохнула. Она пахла мужчиной. Но не таким мужчиной, который носит дорогой одеколон и сдаёт одежду в химчистку, как Джон. И не мужчиной, который выкуривает по две пачки Marlboro Lights в день и употребляет водку, как мой отец. А настоящим мужчиной. Чистым. Мужественным. Опьяняющим.