Айя Лиллен – Приключения Али и Данели. Путешествие на Луну (страница 4)
Когда Зендо очнулся и открыл глаза он увидел через купол две огромные головы, которые имели схожие с друг другом черты, и о чем-то ведущие беседу. Он пошевелился, и понял, что великаны его испугались так отпрянули от него.
Зендо осторожно поднялся, его движения были плавными, но настороженными. Он осмотрелся, поправил тёмно-зелёный плащ, стряхнув с него пыль, и подошёл к выходу своего корабля. Лёгким движением пальцев он активировал механизм открытия шлюза, и мягкий свет изнутри осветил всё вокруг.
На пороге его встретили два испуганных взгляда – огромные головы, которые он видел за куполом, принадлежали двоим детям. Они отступили назад, но не ушли, их любопытство явно было сильнее страха.
Зендо понял, что перед ним стоят земные дети. Их глаза, круглые и блестящие, с интересом изучали его. "Эти великаны всего лишь дети? Как необычно," -подумал он. Ощутив лёгкое волнение, он решил заговорить первым.
–Приветствую вас! Я Зендо, путешественник с Луны, -проговорил он на своём языке, лёгком и певучем, который сливался с мелодиями его родного мира.
Но дети не ответили. Они переглянулись, а затем Али, прошептал что-то Данели. Девочка только покачала головой, явно не понимая, что им сказал странный гость. Зендо нахмурился, осознав, что они его не понимают. Он попытался ещё раз: на этот раз сделал жесты, указывая на себя, улыбнулся и повторил своё имя, но дети всё равно остались в недоумении.
Вдруг он вспомнил об одном устройстве, которое когда-то подарил ему его дядя, опытный путешественник. Это был небольшой аппарат, висевший у него на поясе, созданный специально для таких ситуаций. Зендо быстро отстегнул его, нажал несколько кнопок, и аппарат ожил, испустив мягкое голубое свечение.
–Отлично, не подведи меня, -тихо сказал он сам себе.
Аппарат начал работать, сканируя речь и звуки детей. Внезапно он заговорил на языке Земли, повторяя слова Зендо:
–Приветствую вас! Я Зендо, путешественник с Луны!
Дети ахнули, а затем их лица озарились смесью восторга и облегчения. Али осмелился подойти ближе.
–Ты правда с Луны? -спросил он, всё ещё настороженно, но уже менее испуганно.
–Да, -кивнул Зендо, теперь понимая его слова благодаря устройству. -Моё путешествие сюда было случайным. Сила вашей планеты оказалась сильнее, чем я ожидал.
–Ты разбил наш стол, -вмешалась Данели, показывая на разломанную столешницу стола, лежавшего рядом с деревом.
–О, за это я прошу прощения, -искренне ответил Зендо, его зелёные глаза с легкой улыбкой смотрели на девочку. -Но, возможно, я могу чем-то помочь взамен?
Али и Данели переглянулись, их любопытство уже полностью пересилило страх.
–Что ты можешь? -спросила Данели, склонив голову набок.
Зендо задумался на мгновение, а затем сделал лёгкое движение рукой, и его посох, лежавший рядом с кораблём, взмыл в воздух и плавно приземлился в его ладонь.
Возможно, я покажу вам больше, чем вы могли себе представить. Мы можем вместе посетить мой город Селестар, – с загадочной улыбкой произнёс Зендо, склонив голову в сторону детей.
Али и Данели широко раскрыли глаза, услышав его слова. Они переглянулись, словно, не веря своим ушам, а затем почти одновременно выпалили:
– Ты сможешь нас отвезти на Луну?
Зендо рассмеялся. Его смех был мягким, как ветер среди лунных лесов, и быстро развеял остатки страха у детей.
– Да, думаю, это возможно, – уверенно ответил он, с лёгкой улыбкой глядя на их взволнованные лица. – Мой корабль немного пострадал при посадке, но, кажется, повреждения незначительны. Если мне удастся восстановить его, мы сможем отправиться в путь уже скоро.
Данели хлопнула в ладоши от радости, а Али, хоть и пытался сохранить серьёзное выражение лица, не смог скрыть восторженной улыбки.
– А твой город какой? – осторожно спросила Данели, её глаза горели любопытством.
– Он очень красивый, – ответил Зендо, его голос стал чуть тише, словно он говорил о чём-то по-настоящему дорогом для него. – Биолюминесцентные леса, кристальные пещеры, которые сияют миллионами огней, и реки, переливающиеся всеми цветами радуги… Это место не похоже ни на что другое.
– Тогда мы должны отправиться туда! – заявил Али с неожиданной твёрдостью. – Мы поможем тебе починить корабль.
Зендо кивнул, довольный их решимостью.
– Прекрасно. Я покажу вам, что нужно делать. Но предупреждаю, путь на Луну – это приключение не для слабонервных.
– Мы готовы! – хором ответили дети, их энтузиазм был неподдельным.
Зендо с лёгким поклоном махнул рукой, приглашая их подойти ближе к кораблю. Так началось их первое совместное приключение, которое должно было открыть перед ними новый, волшебный мир – и, возможно, стать началом чего-то гораздо большего.
Исчезновение источника
Али, вдохновленный своей страстью к изобретательству, всегда любил создавать что-то новое. После того как он успешно завершил работу над своим уникальным ноутбуком, его увлечение переросло в более масштабные проекты. Вместе со своим отцом они задумались о создании экологичного вида транспорта, который мог бы работать исключительно на солнечной энергии. Эта идея казалась дерзкой и сложной, но Али был полон энтузиазма.
Отец, поддерживая сына во всех его начинаниях, выделил ему небольшое помещение во дворе, изначально предназначенное для хранения инструментов и садового инвентаря. Это место стало настоящей мастерской для Али, где он часами проводил время, исследуя, чертя схемы и собирая прототипы. Он называл это помещение – Логово Изобретателя. Стены помещения постепенно заполнились чертежами, формулами и набросками деталей, а сам Али часто забывал о времени, увлеченный своим проектом. Мастерская Али была местом для его изобретений, атмосфера здесь напоминала настоящую научную лабораторию: инструменты были разложены по полкам, солнечные батареи и провода аккуратно сложены на столах.
Помещение во дворе, где Али работал над своими изобретениями, оказалось идеальным укрытием. Али сразу пришла идея спрятать корабль там, чтобы избежать ненужного внимания прохожих и родителей. Они решили перенести корабль туда, что потребовало немало усилий и изобретательности. Али предложил использовать тележки и лебедки, чтобы безопасно переместить массивный корпус. Теперь угол помещения занял внушительный корпус корабля.
Али помог Зендо взобраться на стол, который стоял в центре помещения, чтобы вместе обсудить план действий.
"Хорошо, Зендо, расскажи нам, как работает твой корабль?" – начал Али, глядя на него с интересом.
Зендо кивнул, его глаза засветились, словно он вспомнил что-то родное. "Наш корабль питается от особого кристалла, который мы называем Лумистоном. Он добывается только на моей родной планете. Этот кристалл служит одновременно и источником энергии, и ядром управления. Без него корабль просто бесполезная оболочка."
Данели, стоявшая рядом, нахмурилась. "А что делает этот кристалл таким особенным? Почему нельзя заменить его чем-то другим?"
Зендо объяснил: "Лумистон выделяет энергию, которая резонирует с материалом корпуса корабля. Это позволяет ему создавать защитное поле, двигаться на высокой скорости и управлять всеми системами. Заменить его чем-то другим – это как пытаться завести машину без двигателя."
Али задумался, опершись на стол. "Значит, если мы не найдем этот кристалл, мы даже не сможем начать ремонт?"
"Именно так," – подтвердил Зендо. – "Но если удастся вернуть Лумистон, остальное уже вопрос времени и усилий."
Данели скрестила руки на груди. "А где мы его найдем? Ты знаешь, где он может быть?"
Зендо покачал головой. "Когда корабль упал, кристалл мог выпасть из корабля. Я помню, как яркая вспышка ослепила меня, и затем всё потемнело. Мы должны обыскать окрестности."
Али поднял руку, как будто на уроке. "А какие инструменты или материалы нам понадобятся для поиска? Может, мы сможем придумать что-то, чтобы обнаружить его быстрее."
Зендо улыбнулся. "Хороший вопрос. Лумистон излучает слабое свечение в инфракрасном спектре, также издает сигнал, который может уловить мой слух. Если у вас есть какие-то приборы, которые могут улавливать тепло или инфракрасные сигналы, или усиливающие другие сигналы, это поможет."
Данели хлопнула в ладоши. "У нас есть старый тепловизор папы, который ему остался от Ата (дедушки)! Мы можем попробовать использовать его."
"Отлично!" – оживился Зендо. – "Если вы принесете его, мы сможем начать поиски завтра."
Поиски маленького телевизора.
Всё старое оборудование их отца хранилось на чердаке, и, скорее всего, там же лежал и папин телевизор. Родители, однако, строго-настрого запрещали подниматься туда. Они говорили, что на чердаке тусклый свет и легко пораниться. Но Али и Данели были настроены решительно: если они что-то задумали, то обязательно доводят дело до конца.
– Мы справимся! – с энтузиазмом заявил Али, раздвигая дверцы шкафчика, чтобы очистить его от хлама. Аккуратно переложив всё в большую коробку, он на мгновение задержал взгляд на Зендо. Тот сидел на столе и, наклонив голову, внимательно следил за действиями Али, явно не понимая, чем тот занимается.
– Так, для тебя у нас есть особое место, – улыбнулся Али. Он постелил на одну из полок мягкий плед, чтобы Зендо было удобно, и бережно перенёс его туда.
– Подожди здесь, пока мы вернёмся с телевизором, – сказал он с лёгкой улыбкой.