Айя Лиллен – Приключения Али и Данели. Путешествие на Луну (страница 6)
– Да! – уверенно заявил Али. – Папа рассказывал, что когда Ата (Дедушка) был маленьким, у них часто выключали свет, и они смотрели телевизор от аккумулятора.
– С аккумулятора? – удивилась Данели. – Но как это вообще возможно?
Али пожал плечами, с интересом разглядывая находку:
– Не знаю. Наверное, тогда всё было по-другому.
Он протянул руку и осторожно смахнул пыль с экрана.
– Теперь главное – донести его до Логова. И не попадаться маме! – добавил он, подмигнув сестре.
Данели улыбнулась, забыв о страхе. Секретный поход на чердак оказался не таким уж страшным, а находка сделала всё приключение ещё увлекательнее.
Миссия выполнима
Дети спустились с чердака, осторожно ступая по лестнице, стараясь не сделать лишнего шума. На первом этаже было темно, за исключением тусклого света, пробивавшегося из гостиной. Они прислушались. Из-за двери доносился звук телевизора – папа и мама смотрели фильм.
– Кажется, они нас не слышат, – прошептал Али, держа телевизор в руках.
– Главное, чтобы они не подошли сюда, – ответила Данели, поджимая губы и крадучись вдоль стен, стараясь не привлекать внимания.
Они добрались до прихожей. Взгляд Али сразу упал на куртки, висевшие на вешалке. Он быстро снял свою и подал Данели. Она одела её молнию и натянула шапку. Али тоже накинул свою куртку, застегивая её на ходу, потом подошёл к обувной полке и поспешно взял свои ботинки.
– Тихо, – прошептал он, когда Данели наступила на полку, и та немного заскрипела. Он быстро обулся, проверяя, чтобы телевизор был в его руках надёжно. Данели поспешно натянула ботинки и выскочила из прихожей, внимательно следя за тем, чтобы не выдать себя.
Когда они подошли к входной двери, Али тихо потянул за ручку.
– Давай быстрее, – шепотом сказал он.
Он открыл дверь так осторожно, как мог, но именно в этот момент раздался шум. Они оба замерли. В проёме двери с улицы вбежал Лео – их кот, всегда с огромной энергией, как будто знал, что нужно срочно вмешаться в ситуацию. Он с громким мяуканьем проскочил в коридор и замирал на пороге, оглядывая их с недоумением, как бы говоря – Вы меня оставили на улице! Я голоден!
– Лео! – воскликнула Данели, опуская голову, чтобы не рассмеяться.
Кот был полный противоположностью тихой вечерней атмосферы. Он тронулся с места, ловко перепрыгнув через порог, и с энтузиазмом начал скакать по комнате, подкидывая хвост и оглядывая всё вокруг.
– Вот чёрт, как мы его забыли на улице, он, наверное, замерз там! – пробормотал Али, чувствуя, себя виноватым.
– Отведем его на кухню, пусть поест и согреется, и он нам не помешает – сказал Али.
Но в этот момент Лео, заметив их движение, остановился, встал на задние лапки и с радостным мяуканьем побежал прямо к ним.
– Ты что, не даёшь нам уйти, Лео? – улыбнулся Али, опускаясь, чтобы схватить кота на руки.
После нескольких секунд борьбы, когда кот, стараясь вырваться, оставил пару царапин на руке Али, он всё-таки оказался в его руках. Данели тихо засмеялась, наблюдая, как брат с трудом пытается унести Лео в кухню.
– Держи его, я быстро закрою дверь! – сказала она.
Али послушно понёс кота и выпусти его на кухню, а Данели закрыла дверь за ним.
– Ну вот, теперь точно можем идти! – облегчённо сказала Данели, и они, наконец, сделали шаг в вечерний сумрак.
Во дворе уже горел фонарь, мягко освещая путь к Логову. Дети быстрым шагом дошли до двери и, осторожно открыв её, включили свет. Теплый свет лампочки мягко окрасил маленькое помещение, и на полке в шкафу с открытой дверцей, свернувшись на пледе, дремал Зендо. Он выглядел спокойно, но, когда яркий свет внезапно заполнил комнату, подскочил, испугавшись. В его глазах промелькнула тревога, но, быстро освоившись, он узнал знакомую обстановку. Вспомнил, как он сюда попал, и взгляд его смягчился.
– Вы вернулись, – сказал он, взглянув на детей и сразу же заметив телевизор, который Али держал в руках. – Это… телевизор?
Али, чуть вздохнув от облегчения, поставил телевизор на стол.
– Да, это он. Мы нашли его на чердаке, – ответил он с гордостью в голосе. – Он небольшой, но должен работать, папа рассказывал, что когда-то так смотрели фильмы, когда не было электричества.
Зендо внимательно осмотрел предмет и кивнул, немного улыбнувшись.
– Я помню, как на моей планете люди тоже использовали такие устройства… только они были намного больше. Они показывали не только изображения, но и помогали изучать звезды. Очень интересно, но у нас больше нет таких вещей… – Зендо немного задумался, его взгляд стал отстранённым. – Я надеюсь, этот телевизор нам поможет найти кристалл
– Мы постараемся сделать устройства для поиска, – ответила Данели, стая на стол маленькие тюбики с пюре. – А вот и твоя еда. Мы подумали, что ты мог бы попробовать. Надеемся, тебе понравится.
Зендо взял один из тюбиков с благодарностью, и его глаза сверкнули. Он осторожно открыл его и понюхал содержимое.
– Это… это напоминает мне блюда, которые готовит моя бабушка, Нана. Она всегда готовила такие мягкие и вкусные пюре из растений. Только у нас они называются "чамли" – они сладкие и освежающие. И они даруют силы, восстанавливают энергию. «Это очень похоже на то, что я пробую сейчас», – сказал Зендо, с благодарностью посмотрев на детей. – Спасибо вам. Это вкусно.
– Мы рады, что тебе понравилось, – сказала Данели, улыбаясь. – Нам было интересно узнать, что едят на Луне.
– На Луне, – задумчиво начал Зендо, – растут необычные растения, я думаю наверное у вас есть похожие фрукты, но они могут менять вкус в зависимости от температуры. Иногда они становятся сладкими, а иногда кислыми. Жители Луны умеют регулировать климат в своих садах, и растения становятся… уникальными. Они дают энергию и свет. Но мы с вами находимся далеко от таких садов. На Земле вы, кажется, тоже умеете готовить потрясающие блюда. Я чувствую, что ваша еда мне подходит.
Али и Данели внимательно слушали, и на некоторое время в комнате воцарилась тишина. Зендо продолжал есть, а дети сидели рядом, зная, что они не только принесли что-то важное, но и смогли узнать новые вещи о Луне.
Но вскоре тишину нарушил голос снаружи:
– Али! Данели! – послышался голос мамы. – Пора возвращаться домой, время сна!
Дети встрепенулись, понимая, что пора уходить.
– Мы должны идти, – сказал Али, вставая. – Мы завтра продолжим, надо понять как сделать нам это устройство для поиска. Ты пока отдыхай, увидимся утром!
Зендо кивнул и улыбнулся, как мог, его глаза искрились благодарностью.
– Спасибо, ребята. Я буду ждать вас.
Дети тихо вышли из Логова, не забыв закрыть за собой дверь, и направились обратно в дом.
На пороге стояла мама. Её строгий взгляд скользнул по Али и Данели, как будто пытался проникнуть вглубь их мыслей. Она нахмурилась и спросила:
– Почему вы так поздно вышли на улицу? Что вы там забыли?
Али опустил глаза, но быстро нашёл в себе силы ответить:
– Я хотел показать Данели свои новые чертежи, мама.
Он старался говорить уверенно, но голос предательски дрожал. Он понимал, что обманывать – это плохо. Однако правда о Зендо могла напугать её. Взрослые не всегда правильно воспринимают информацию, особенно если она касается чего-то необычного или неизвестного. Али боялся, что мама могла бы воспринять Зендо как угрозу. Но они с Данели точно знали: Зендо был добрым и никогда не причинит вреда.
Мама нахмурилась ещё больше, явно сомневаясь в искренности сына. Её голос звучал строго:
– Чертежи можно показывать и днём. Вам повезло, что я заметила, как вы вышли из дома. Это больше не должно повториться. Поняли меня?
Данели кивнула, прижавшись к брату. Её глаза светились тревогой, но она ничего не сказала.
– Поняли, мама, – ответил Али, стараясь казаться уверенным.
Мама ещё несколько секунд стояла молча, потом вздохнула и жестом пригласила их в дом.
– Идите. Принимайте душ и спать.
Али и Данели переглянулись. Они быстро прошли в дом, стараясь не привлекать больше внимания. Пока они шли к своим комнатам, Данели тихо спросила:
– Ты думаешь, она что-нибудь заподозрила?
Али покачал головой:
– Не думаю. Но нам нужно быть осторожнее. Мы не можем рассказать о Зендо, пока не убедимся, что это безопасно.
Данели серьёзно кивнула, её глаза были полны решимости.
После душа они пошли по своим комнатам и легли спать.
– Спокойной ночи, Али, – прошептала Данели вслед.
– Спокойной ночи, Данели, – ответил он, улыбнувшись. – Завтра нас ждёт много приключений.
Мысли о Зендо переполняли его разум Али, но он знал, что чем быстрее пройдёт ночь, тем скорее наступит утро. А утро принесёт новые возможности следовать их намеченному плану.