Айви Эшер – Костяная колдунья (страница 50)
— Да, договорились. Тогда выходим через полчаса, идет?
Роган исчез за дверью прежде, чем я успела выразить согласие. Когда он вышел, меня охватило отчаяние. Но я его не винила; вероятно, мне тоже захотелось бы побыть наедине с собой, если бы я думала, что родители плетут против меня заговор.
Посмотрев на кисет с костями, я обратилась к ним с мольбой о помощи. Я совершенно не понимала, что делать. Видимо, для Ордена решение было очевидным, но в тот единственный раз, когда я с ним столкнулась, меня чуть не убили. Они действовали чересчур быстро и небрежно, чтобы я могла им доверить то, что ценила превыше всего, — свою жизнь.
Я ощущала горячее дыхание какой-то неясной опасности, которая угрожающе дышала в спину. И я беспокоилась, что недостаточно умна, быстра и сильна, чтобы не поддаться ей. У меня было так много вопросов и так мало ответов; это очень расстраивало и обескураживало.
Я взъерошила локоны и поднялась к себе за обувью. Надеюсь, после встречи с ковеном я хотя бы
Колокольчики зазвенели, когда я распахнула дверь в закусочную, держа под мышкой коробку с самодельными пакетиками болеутоляющего чая. Вот только, когда мы парковались, я поняла, что не узнала у той официантки имя и не представляла, будет ли она сегодня работать.
Я осматривала почти пустую закусочную. Молодая черноволосая официантка доливала напитки средних лет паре, сидящей бок о бок в кабинке. За стойкой на табурете сидела женщина с вьющимися темно-каштановыми волосами и небрежно потягивала кофе. Официантки с добрыми голубыми глазами нигде не было видно. Разочарование стеклянным шариком скатилось в низ живота.
Я подошла к стойке и поставила коробочку на чистую поверхность, ожидая, пока черноволосая официантка обслужит пару. Я надеялась, она согласится передать чай, либо скажет мне, когда зайти, чтобы отдать его самой.
Дама с вьющимися темными волосами смотрела на меня, и я тепло ей улыбнулась. Она неуверенно улыбнулась в ответ и снова опустила взгляд на свою чашку с кофе. Тут задняя дверь распахнулась и, к моему облегчению, вышла официантка с седыми волосами и теплыми голубыми глазами.
— Здравствуй, милая, — приветливо сказала она и добавила, встав рядом: — Что для вас?
— Я так рада, что вы сегодня работаете. Я принесла чай, о котором говорила, когда была здесь в прошлый раз, — сказала я, заметив замешательство в ее взгляде.
Она пыталась меня припомнить. Когда ее глаза засияли, я поняла, что она вспомнила наш разговор.
— Извините, вчера отдать не успела. Зато, как и обещала, ничего вредного или противозаконного в нем нет и вас от этого не стошнит, — успокоила я ее.
— О, ничего страшного, милая. По правде говоря, я совсем о нем забыла, так что это приятный сюрприз.
Посмеиваясь, я отдала коробочку.
— Надеюсь, это вам поможет! Моя бабушка клялась, что так оно и будет. И я положила в коробочку визитку на случай, если вам понадобится еще.
— Это так любезно с твоей стороны, милая! Я тебе точно ничего не должна? — спросила она, взяв коробочку.
Я ощущала ее искреннее любопытство и волнение.
— Ничего, рада вам помочь, — сказала я ей, оттолкнувшись от стойки.
Она подарила мне красивую улыбку.
— Что ж, пожалуй, заварю чашечку прямо сейчас. Моя смена только началась — испытание будет что надо! — весело заявила она.
Я помахала ей рукой на прощание, и она вернулась в служебное помещение. Я повернулась, чтобы уйти, и вдруг на меня что-то нашло. Неприятное ощущение, свербящее прямо под кожей.
Я говорила Рогану, что мне нужна всего минутка. Надеюсь, он не слишком рассердится, если времени потребуется больше. Воспоминания о прошлом чтении по костям всплыли на поверхность сознания. Отчетливый гул восторга и любопытства потоком прошел сквозь меня.
Я посмотрела на пару, но ощущение исходило не от них. Поискав официантку, я увидела, как она наливает кофе в чашку другого посетителя. Меня покалывало ощущение срочности, так что я вернулась к стойке — туда, куда меня направили кости. Когда я подошла ближе, то поняла, что ощущение исходит не от официантки, а от женщины с кудрявыми темными волосами и неуверенной улыбкой.
— Я подойду через секунду, если вы не против. Только заварю еще один кофейник, — обратилась ко мне официантка, но я лишь отмахнулась.
— Все в порядке, мне пока ничего не нужно, благодарю, — заявила я.
Стрельнув в меня благодарной улыбкой, она исчезла с кофейником в глубине зала.
Я сделала глубокий вдох и отодвинула табурет рядом с женщиной, которая, по моим ощущениям, звала на помощь. Я ждала, когда она посмотрит на меня, или дружелюбно намекнет, что
— Простите, — начала я с широкой обезоруживающей улыбкой. — Клянусь, я не буду к вам приставать и прерывать ваше уединение. Просто у меня сложилось отчетливое впечатление, что вам нужно с кем-нибудь поговорить, — начала я, стараясь скрыть нетерпение.
Я вся трепетала: не терпелось узнать, чем мы с костями можем помочь этой женщине.
Она повернулась ко мне, чтобы рассмотреть. Я отметила, что глаза у нее скорее темно-оливково-зеленые, чем карие, как мне показалось издалека.
— Мне нравятся мужчины, — просто ответила она.
Я неуверенно нахмурила бровь. Да уж, такого я не предвидела, но я знаю кости и готова справиться с чем угодно.
— Это для вас проблема? Вы об этом хотите поговорить? — спросила я, и она посмотрела на меня так, будто я была немного не в себе.
— Нет, я говорю, что у меня другие вкусы. Вы идете по ложному пути, — пояснила она, и тут я все поняла.
Засмеявшись, я покачала головой.
— Я не заигрываю с вами, клянусь! Я действительно почувствовала, что вам нужен тот, с кем можно было бы поговорить, — любезно попыталась оправдаться я.
Но она не казалась так уж приятно удивленной или обезоруженной моим заявлением, как я надеялась.
Я откашлялась и попробовала еще раз. Может, нужно быть более прямолинейной?
— Извините, просто со мной иногда такое случается. У меня возникают впечатления о людях, и, если могу им чем-то помочь, я стараюсь это сделать. Обычно я гадаю. Это не будет вам ничего стоить: лишь немного вашего времени и внимания, — ласково объясняла я.
При этом мысленно дав себе кулачок: разве можно от такого отказаться?
— Если хотите, я с удовольствием вам погадаю, — повторила я.
Но женщина лишь посмотрела на меня пустым взглядом.
— Не хочу, — коротко ответила она.
Оливково-зеленый взгляд вернулся к черной гладкой поверхности напитка в ее кружке.
На секунду я загляделась на нее, ошеломленная отказом. Я собиралась открыть рот, чтобы попытаться зайти с другой стороны, но назойливое жужжание, зудевшее под кожей, прекратилось. Минуту назад оно побуждало меня действовать, но теперь от зова осталось лишь эхо, да и то исчезающее с каждой миллисекундой.
Я потянулась к телефону за визиткой, чтобы дать ее женщине на случай, если она передумает. Но как только я почувствовала, что в заднем кармане нет ничего, кроме моей булки, сразу вспомнила, что потеряла телефон во время аварии. Некоторое время я размышляла, стоит ли записывать номер на салфетке, но из-за этого заявление о том, что
Вместо этого я пожала плечами и повернулась, чтобы слезть с табурета. Но прежде чем я это сделала, женщина фыркнула и принялась сверлить меня язвительным взглядом, который меня и остановил.
— Я просто хотела немного тишины, — прорычала она, встав и сдернув пальто с шарфом с соседнего табурета. — Трое моих сыновей выйдут из школы через двадцать минут, а еще двое ждут меня дома со свекровью, которая переехала два месяца назад. Два! Месяца! Назад! — прокричала она, недовольно засовывая руки в рукава пальто, а затем продолжила: — Я сижу здесь тридцать минут, чтобы выпить две чашки кофе, — единственные минуты покоя за все эти дни! Но даже их у меня отбирает какая-то красивая женщина, у которой слишком много времени и слишком гладкая кожа, чтобы быть настоящей, и которая не может заняться своими делами и уловить социальные сигналы, кричащие о том, как же я хочу, чтобы меня оставили в покое!
Она намотала шарф на шею и яростно замотала головой.
— Как сделать так, чтобы локоны не пушились? — крикнула она мне тоном сержанта-инструктора.
Я вздрогнула и замерла, потрясенная и напуганная.
— Я использую мусс под названием Cork My Screw, а на кончики наношу каплю кокосового масла, — поспешно ответила я, и она кинула на меня взгляд.
— Спасибо! — сердито крикнула она в ответ и выбежала из закусочной.
Совершенно ошеломленная и сбитая с толку, я смотрела, как она уходит. Обернувшись, я увидела двух официанток, которые сочувственно смотрели вслед бедной, явно измученной матери.