реклама
Бургер менюБургер меню

Айви Эшер – Костяная колдунья (страница 36)

18

— Что бы это могло быть? — спросил меня Саксон.

Ложка любопытства в бочке спеси — вот каким был его тон. Тогда я спросила прямо в лоб:

— Можно тебя поцеловать?

Саксон в замешательстве нахмурился и непроизвольно взглянул на мои губы, прежде чем снова посмотреть в глаза.

— Ты хочешь меня поцеловать? — уточнил он так, будто не понял просьбы.

— Да, только если ты не против.

Он некоторое время изучал меня, словно искал подвох, скрытый в глубине моих глаз.

— Ну ладно, — нерешительно ответил Саксон, явно не разглядев там того, что я задумала.

Пока он не передумал, я подалась к нему и нежно прижалась своими губами к его. Сперва он не ответил на поцелуй; это слегка меня разочаровало. Но я подумала: с первой встречной, еще и на публике — да он же застеснялся! Так что я не стала отстраняться, а приоткрыла рот и обхватила его верхнюю губу, слегка посасывая ее и предлагая перейти от дружеского поцелуя к большему, если он этого захочет.

Я твердо стояла на верхней ступеньке костяной башни и, обхватив его голову руками, зарылась пальцами в волосы и слегка поцарапывала его затылок. Тогда же я перешла к нижней губе, нежно покусывая ее и побуждая его присоединиться. К моему удовольствию, он принялся целовать меня в ответ.

Безучастные и нерешительные губы Саксона стали жадными и властными быстрее, чем слово «застенчивый» катапультировалось из моего сознания. Он притянул меня к себе, обхватив руками за спину, и у меня вырвался удовлетворенный стон. Дразнясь и проверяя его, я провела кончиком языка по его языку. Он стал еще более требовательным, а поцелуй из плоского и неуверенного превратился в невероятно возбуждающий.

Он был хорош. Это был не лучший поцелуй в моей жизни, но все же приятный. Поначалу он совсем неумело обращался с языком, но я показала ему, как мне нравится покусывать, сосать, дразнить и вращать, и он, все это уловив, стал повторять за мной. Когда наши губы начали двигаться в плавной гармонии, я потянула его за волосы, а он в ответ зарычал. Мы слились в нарастающем порыве ненасытных губ и задиристых языков. Наши тела еще сильнее прижались друг к другу, а руки с жадностью исследовали и распаляли друг друга.

Внизу живота скапливалось возбуждение. От размышлений о генеральном плане я перешла к тому, где мы с Саксоном могли бы уединиться. Казалось, лучше тактического преимущества, чтобы застать его врасплох, мне не найти, но я уже сама была готова пропасть вместе с ним на всю ночь. Кто бы знал, насколько мне сейчас было необходимо снять напряжение. Руки Саксона скользнули вниз по спине, и это помогло обуздать путаные мысли. Как бы я ни была заинтригована нашей бесспорной физической совместимостью, мне очень нужно было заполучить кость кроленя. Вопрос лишь в том, чего я в тот момент хотела больше.

Саксон обхватил мою задницу своими ручищами, многозначительно сжал ее, призывая обхватить ногами его талию. Может быть, он сам сойдет с бревна, чтобы подбросить дровишек в огонь, разгоревшийся между нами, но если он этого не сделает…

Прогнав все сомнения, я приняла окончательное решение. Маячившая передо мной ночь безудержного секса могла бы стать грандиозной, но кость кроленя была превыше всего. Готова спорить: в этом была вина предков. Если бы неделю назад кто-то сказал, что я предпочту кость возможности переспать с настолько горячей штучкой, я бы, на ходу скидывая одежду, просто расхохоталась, готовая на все.

Я немного откинулась назад, всем телом показывая Саксону, что пора это все заканчивать. Хотя наверняка спутала все карты, целуя его при этом еще неистовее. Саксон прижался сильнее с явным намерением не отпускать меня. Все, на что меня хватило, — сдержать улыбку, вызванную его откликом. Втянув его нижнюю губу в рот с непристойным стоном, я еще сильнее прижалась к нему грудью.

Я была готова сделать следующий ход, который так ясно себе представляла: отзову чары из костей под ногами, башня рассыплется, и под действием силы тяжести я начну падать. Саксон почувствует, что я ускользаю, а я постараюсь свалиться на него всем своим весом, как мешок с песком. Поскольку он проявил способности в искусстве поцелуев и, надеюсь, был джентльменом, то постарается уберечь меня от внезапного опасного падения. Мне, конечно, придется, применив все свои актерские способности, сделать вид, будто я вот-вот сорвусь с настоящего обрыва, а не с метровой высоты. Но если я все разыграю как надо, Саксон оставит свою позицию на пне ради того, чтобы я оказалась на земле в целости и сохранности.

Я еще немного отклонилась назад, чтобы Саксон оказался в как можно более неудобном положении, когда я отзову свою магию через три… два…

Вдруг откуда ни возьмись кто-то отдернул меня от Саксона. Губы лишились его обжигающих знаков внимания, а руки оторвались от его шеи. Наши тела отделились друг от друга с такой скоростью и силой — я даже не сразу поняла, что происходит.

«Какого черта?»

За моей спиной раздалось рычание. Саксон ответил на него еще более грозным рыком, устремив золотистый взгляд на того, кто нарушил мои планы.

— Помеха в игре! — выкрикнула я в знак протеста, пытаясь высвободиться из хватки того, кто бы меня ни держал.

Буквально на глазах заветный рог кроленя выскользнул у меня из рук, так что я собиралась устроить неплохую ликанскую взбучку любому, кто посмел встать у меня на пути. Я уже было подумала, что это разъяренная ревнивая девушка или даже парень с пеной у рта от злости на то, что я перешла все границы. Но когда мне наконец удалось развернуться настолько, чтобы увидеть, кто схватил меня за талию, словно в тиски, по-собственнически рыча, я совсем не ожидала увидеть Рогана.

При виде него я была так потрясена, что мозг на секунду завис, будто не в силах считать происходящее и обработать при помощи серого вещества. В изумлении я отпустила костяную лестницу, и она развалилась, но на это уже никто не обратил внимания.

— Ты что творишь? — пролаял Саксон, слезая с пня и угрожающе шагнув вперед.

Роган по-прежнему тянул меня прочь.

— А это считается? — слишком уж отчаянно прокричала я, указывая на опустевший пень.

Но никто не ответил.

— Скорая ведьминская помощь, — объявил Роган.

Затем развернулся и понес меня к каменной изгороди, окружающей арену.

Беспокойство прорвалось сквозь негодование. Я попыталась вырваться из хватки Рогана и идти на своих двоих, но он не отпускал меня.

— Роган, какого черта? — огрызнулась я на него.

Эмоции жужжали внутри меня, как разъяренные дикие пчелы, мечущиеся на лету.

Пламя, разгоравшееся между мной и Саксоном, шипело и уныло дымило, будто на него выплеснули ведро воды. Меня измотали переполнявшие изнутри желание, волнение и предвкушение того, как мой план вот-вот воплотится в жизнь. А теперь, когда дело приняло неожиданный оборот, меня стало заполнять разочарование. Однако в противовес возникло и беспокойство по поводу заявления Рогана о скорой помощи. Ко всем этим противоречивым эмоциям примешивалось еще и раздражение, ведь он тащил меня против воли, как какого-то малыша, устроившего истерику в продуктовом магазине.

Роган не проронил ни слова. Заявление о скорой ведьминской помощи вынудило Саксона сделать шаг назад и наблюдать за нашим отступлением с разочарованием в глазах. Мы прошли мимо Риггса, который по-прежнему вызывающе широко ухмылялся.

— Он сошел с пня, — заявила я и указала назад с видом обиженного ребенка, который не собирается принимать наказание в одиночку.

— Да, но кто знает, из-за тебя или из-за Рогана? — возразил Риггс, пожимая плечами, и спрятал кости обратно за воротник.

При виде того, как он убирает рог, мне хотелось заорать: «Не-е-ет!» Но тогда я действительно буду похожа на истеричного малыша, так что я подавила в себе протест. Теплое покалывание пробежало изнутри по рукам, когда я призвала чары и одну из костей верблюжьей ноги, которые лежали в рассыпавшейся груде у пня. Я намеревалась вести себя точно так же, как первобытный Роган, и лупить его костью, пока он меня не отпустит. Кость взлетела над толпой и понеслась ко мне. Я вскинула руку, готовясь обхватить потенциальное орудие, но в последнюю секунду свободная рука Рогана взлетела в воздух и поймала его. Кость оказалась слишком далеко от меня — очередной блестящий план сорвался.

С раздраженным рычанием я выпустила еще больше чар. Я попыталась вытащить кость из его лап, но, как ни странно, она даже не шелохнулась в его ладони. Бросив эту кость в несокрушимой хватке Рогана, я вызвала другую с арены у пня. Я уже представила, как мы с Роганом сражаемся на верблюжьих костях, и подозревала, что зрители-ликаны будут в восторге от этого зрелища.

— Хватит страдать ерундой, Леннокс, — пропыхтел Роган, пока мы пробирались мимо шума и суеты ликанского празднества в сторону припаркованной машины.

— Тогда отпусти меня, — огрызнулась я, с новой силой пытаясь высвободиться из его хватки. — Что еще за скорая помощь? Маркс позвонил? Он нашел Ника Смелсера?

Скрип дверцы — единственное, что я услышала в ответ, когда Роган распахнул ее и буквально запихал меня на пассажирское сиденье. Ветер, поддразнивая, дул в лицо, и я в ярости выпрямилась. Дверь резко захлопнулась, заперев меня в машине. Роган прошагал к месту водителя и сел, глядя на меня с прищуром. В раздражении поджав губы, он свирепо завел двигатель. Машина ожила, и мы отъехали, прежде чем я сформулировала вопросы, свербящие в голове. Наконец мне это удалось, и я сказала: