реклама
Бургер менюБургер меню

Айви Эшер – Костяная колдунья (страница 32)

18

До меня дошло: наверное, стоило бы ценить его старания и переживания по поводу того, чтобы хоть немного исправить положение. Посмотрим, как я буду себя чувствовать после того, как допрошу его с пристрастием.

— Почему вы с Марксом заподозрили мою бабушку? — спросила я, вычеркивая первый вопрос из своего воображаемого списка.

— Что? — переспросил Роган, взглянул на меня и снова сосредоточился на дороге.

— Ты говорил, когда вы узнали, что моей бабушки больше нет, вы предположили, будто я причастна к тем исчезновениям и именно поэтому Руби ничего не могла увидеть или почувствовать. Но потом вы сказали, что заподозрили и ее тоже. Я хочу знать почему.

— «Заподозрили» не совсем подходящее слово. Маркс и я всего лишь пытались посмотреть на происходящее со всех сторон. Руби была самым сильным в мире остеомантом. Так что вполне можно утверждать: если бы кто-то действительно пытался объединить ветви магии, только у нее было бы достаточно сил, чтобы сделать это.

— Получается, ты пришел к ней, и если бы в тот день она была в лавке, ты бы сделал фамильяром ее, так? То есть это не был жест отчаяния вроде «Хэйл Мэри»[38] или подстраховки, которая сработала из-за меня, — уточнила я.

Роган изучающе смотрел на меня, и я прочитала ответ в его глазах еще до того, как он произнес:

— Да. Мы с Марксом думали, это лучший и самый быстрый способ взять ситуацию под контроль.

Я покачала головой и отвернулась.

— Повезло тебе, что там была я. Бабушка разорвала бы тебя в клочья, — тихо процедила я, разозлившись на внезапно накатившее чувство одиночества.

— Очень повезло, — так же тихо повторил Роган, но я даже не пыталась понять, что он имел в виду.

Визжа шинами, машина Рогана резко затормозила в центре парковки у закусочной.

— Семь минут, отсчет продолжается, — объявил он с легкой неуверенной улыбкой.

Я отстегнула ремень безопасности и потянулась к дверной ручке.

— Впечатляет, — признала я, вылезая из внедорожника. — Теперь я буду мечтать о том, как переломаю всего лишь двести пять из твоих костей, а не все двести шесть, — сказала я ему, шагая ко входной двери.

Роган опередил меня и открыл ее. Над ней зазвенели колокольчики, известив о нашем прибытии официантку. Я покачала головой и осуждающе сказала:

— Я все равно на это не куплюсь.

— На что? — осведомился он.

— На то, что ты строишь из себя джентльмена. Нет никакой необходимости вести себя так ради меня.

Пока нас вели к кабинке и несли меню, Роган не проронил ни слова. Я проскользнула на свое место и вспомнила, как делала то же самое вчера, когда села поговорить с Полом. Его лицо всплыло в памяти, и мне стало интересно, как там они с Джексоном. Я на мгновение закрыла глаза и отправила им теплые, обнадеживающие мысли.

— Что бы вы хотели из напитков? — приветливо спросила официантка с голубыми глазами и короткими волосами с проседью.

— Можно мне, пожалуйста, кофе? А томатный суп у вас есть?

— Да и да, — тепло ответила она мне.

— Теперь двести четыре кости, — исправилась я, посмотрев на Рогана.

Я заказала все, чего так страстно желала, и очень порадовалась тому, что все это у них было. Роган заказал на десерт черничный крамбл с мороженым. Услышав это, я вступила в спор сама с собой, можно ли злиться на него, но при этом попросить кусочек попробовать? И пришла к выводу, что можно.

— Итак, как вы с Марксом стали такими хорошими друзьями? — спросила я, когда официантка принесла две кружки каждая размером с миску и вылила в них почти полный кофейник.

Я принялась за свою порцию в ожидании ответа Рогана. Его нерешительность я чувствовала так же отчетливо, как и ломоту в костях официантки. Она осторожно переходила от стола к столу, доливая напитки другим посетителям.

— Раньше мы работали вместе, — наконец произнес Роган, встряхнув несколько пакетов с сахаром, а затем разорвал их все и высыпал в свою кружку.

На мгновение я зависла на его ответе, в основном потому, что почти залпом выпила свою чашку кофе. Но когда я разобралась, что к чему, это открытие поразило меня.

— Вы вместе работали на Орден?

Роган торжественно кивнул и скромно отхлебнул из кружки.

— Мы были в одной команде. Орден обращался к нам, когда требовалась магия высшей пробы.

— Ого, лучшие из лучших, — с издевкой сказала я, а он вздохнул и невозмутимо уставился на меня.

— В общем, об Ордене и разгуле коррупции я знаю не понаслышке. Мы с Илоном едва выбрались из их рядов целыми и невредимыми.

От этого откровения у меня по спине пробежали мурашки и внезапно захотелось утешить его прикосновением. Я взглянула на свои руки, бережно державшие кружку кофе, будто они меня предали.

— Что-то не так? — спросил Роган, разглядывая меня.

— Ничего, — поспешила ответить я. Резко встряхнув головой, прогнала незваное желание и снова сосредоточилась на теме нашей беседы. — Так вот зачем вам нужны все эти защитные меры? — спросила я, добавив еще одну жизненно важную деталь для понимания головоломки по имени Роган Кендрик.

— В любом доме защита уместна. Но ты права, мы с Илоном чересчур осторожны. У нас на это есть веские причины.

— То есть всю кровь для защиты своего дома ты взял у себя?

— Нет. Если бы я использовал только свою кровь, я никогда бы не собрал ее в нужном количестве. Для части оберегов и заклинаний требовалась исключительно моя кровь, вся остальная была донорской. Я брал ту, которую отбраковывали — для переливания она все равно не годилась, — и использовал в своих целях.

— Умно, — выпалила я. Но, заметив у него на лице дерзкую усмешку, тут же пожалела, что комплимент уже не забрать. — В смысле, они, наверное, думали, что ты вампир или кто-то типа того. Но раз уж теперь ты с Орденом не в ладах, рада за тебя, живи своей лучшей жизнью!

Роган усмехнулся.

— Не было никакого риска, что наш мир будет раскрыт. В банке крови считали, что я работаю по договору на компанию по контролю качества. За допуск к непригодным образцам крови они получали скидку на мои услуги.

— Серьезно? Тебе еще и платили? — Я рассмеялась, не в силах устоять перед тем, насколько коварно и чисто все было сыграно.

А еще я задумалась, на что идут другие ведьмы ради ингредиентов и всего остального, необходимого им для колдовства.

Принесли еду, и мы заговорщицки притихли, набивая полные рты. Я макнула сэндвич в суп и с первого же кусочка испытала гастрономический оргазм. Роган только качал головой, с трудом сдерживая улыбку, пока я без тени смущения занималась сладкой-сладкой любовью со своим обедом.

— Черт, осталось придумать, как украсть твою кофемашину и заставить ее полюбить меня, а еще перевезти эту закусочную, чтобы она оказалась через дорогу от моего дома. Как же мне было вкусно, — промурлыкала я, откинувшись на спинку кресла и поглаживая живот, раздувшийся как на пятом месяце беременности.

— Это был обычный горячий сэндвич с сыром, — снисходительно усмехнулся Роган.

— Обычный? Он сказал обычный! Чувак, он был просто восхитительный, вот какой он был!

Официантка положила перед нами чек, широко улыбаясь. Все это время она украдкой поглядывала на Рогана и так очаровательно покраснела, когда он это заметил и одарил ее белозубой улыбкой. Это было мило, но я по-прежнему не купилась на его игру.

— Знаете, — заговорила я, когда официантка посмотрела на меня, — при болях в мышцах и суставах помогает обычный травяной чай. В него добавляют кору ивы, куркуму, имбирь и немного эвкалипта. Если хотите, я принесу его вам, — предложила я и добавила, чтобы избавить ее от смущения: — Даже не пытайтесь меня убедить, что хорошо себя чувствуете после стольких часов работы на ногах.

— С каждым годом становится все труднее. Я готова пробовать все что угодно, лишь бы это было законно и меня бы от него не пронесло, а голова оставалась бы ясной, — заявила она, рассмешив меня своей откровенностью.

— Да, эти травы не запрещены законом, от них не закружится голова, и днище тоже не прорвет, — успокоила я ее.

Правда, не стала упоминать, что в этом чае содержится костный порошок. Меньше знаешь — крепче спишь; зато, выпив его, она снова почувствует себя как в двадцать лет.

— Завтра я принесу вам его, если вы не против. Разумеется, бесплатно.

— Ну разве можно быть еще милее? В моем возрасте стоит принимать всю возможную помощь. — Поддразнив, она ласково погладила меня по руке и перешла к другому столику.

Я повернулась к Рогану, довольно улыбаясь. Он быстро взглянул на мои губы, затем снова прямо в глаза.

— Нам нужно сегодня успеть что-то еще, пока ждем сигнала от Маркса?

— Нет, но как только он даст зеленый свет, что пора приступать к проверке, мы сразу же отправимся к лей-линии, — ответил Роган.

Внутри все сжалось при мысли о том, что я снова распадусь на молекулы, а потом они соединятся обратно с такой силой, что я потеряю сознание. А что, если на этот раз я не потеряю сознание, а все это прочувствую? По телу пробежала дрожь, но я отбросила эти мысли далеко-далеко.

— Хорошо, — согласилась я, громко сглотнув. — Но пока время есть, где тут поблизости можно достать кости? Мне нужно приготовить чай.

Мы неслись по извилистой холмистой дороге. Мои колени подпрыгивали от возбуждения и тревожного предвкушения.

— Итак, что мне нужно знать перед встречей с кланом ликанов? — спросила я. Затем поднесла ко рту большой палец и принялась нервно грызть ноготь.