Айлин Маар – Порченая невеста. Хозяйка проклятой деревни (страница 13)
Я даже бровью не повела, когда животное указало лапой на флакончик с голубой жидкостью. Наверное, просто устала удивляться происходящему. Да и вообще стоило падать в обморок, когда этот котик стал размером с тигра. По сравнению с этим, его познания в ведьмовских отварах не вызывают особого изумления.
Осторожно влив в рот свекрови содержимое бутылочки, я прилегла рядом с ней и прикрыв глаза, постаралась уснуть. День был настолько насыщенным, что я даже на твёрдость постели внимания не обратила. Наверное, сейчас бы я и стоя смогла уснуть.
Ночь пролетела как одно мгновение. Казалось, что я только легла, а солнце уже поднялось, оповещая о наступлении нового дня. Конечно, свет не проникал сквозь закрытые ставни и я могла лежать хоть до обеда, но всё же решила, что сейчас не время отсыпаться. В данный момент есть дела поважнее.
Взглянув на свекровь, отметила, что шишка на её лбу стала намного меньше. Значит, зелье работает. Но будить Аврору, наверное, ещё рано. Пусть отдохнёт ещё немного.
Я вышла на крыльцо и потянулась до хруста в спине, а потом отправилась проверять свой огород. Внимательно осмотрев прополотый участок, отметила, что сорняки и не думали там проклёвываться. Может быть, мне пора праздновать первую победу?
И ничего, что это победа над сорной травой. Местные и таким похвастаться не могли. А благодаря моему появлению, в деревне появилась возможность держать нормальный огород.
– Доброе утро, лучезарная, – поприветствовала меня Рунда. – Вы уже с утра на огороде? Лучше бы поспали ещё немного.
– На это нет времени, – отмахнулась я. – Отведёшь меня к колодцу? Хочу поймать кого-нибудь из местных и попросить, чтобы натаскали воды для моего огорода. Совсем растения зачахли.
– Так нет у нас здесь колодцев, – вздохнув, огорошила меня девушка. – За водой мы к реке ходим.
– Как это нет колодцев? – нахмурилась я. – Неужели так трудно выкопать?
– Нет, – покачала головой Рунда. – Выкопать несложно. Просто вода в них плохая. Пить её нельзя.
– Ладно, – кивнула я, потерев пальцем переносицу. – Придумаем, как воду в деревню провести. Это не дело с реки ведра таскать.
– Да как же вы её проведёте? – спросила девушка. – Если хотите попробовать ручей в сторону деревни пустить, то сразу скажу – это бесполезно. Копали наши мужики землю под это дело. Да всё зря.
– Почему? – поинтересовалась я.
– Так, вода с местной землёй как только соприкасается, так сразу в негодность приходит, – развела руками Рунда. – Проклята эта деревня…
– Ну, значит, по воздуху пустим ручей, – пожала я плечами. – Отведи меня к реке, хочу взглянуть, что можно сделать.
– Как скажете, лучезарная, – ответила девушка, бросив в мою сторону опасливый взгляд. – А как вы по воздуху собираетесь воду переправлять? С помощью волшебства? Вы тоже ведьма?
– Нет, конечно, – усмехнулась я. – Для этого не нужно обладать сверхспособностями.
Да, нужно просто родиться на Земле и иногда глядеть передачи о выживании в дикой среде. Ну или хотя бы раз увидеть принцип работы водяной мельницы. Если течение в реке достаточно быстрое, я точно смогу сконструировать механизм, который обеспечит всех нас чистой водой.
– Идём, – привлекла я внимание Рунды. – Далеко вообще до этой реки?
– Ну прилично, – кивнула девушка. – Минут двадцать придётся идти.
– Тогда сначала навестим моих животных, – внесла я предложение и направилась в сторону загона. – Нужно проверить, как мои альпаки пережили ночь в обществе Марфы.
До загона мы добрались довольно быстро.
Я шагала впереди, витая в собственных мыслях и не сразу обратила внимание, что с альпаками что-то не так. Лишь приблизившись к ограде, я поняла, что снова у нас произошло ЧП. Нет, все мои животные были живы и, вроде бы, здоровы. Но вот их внешний вид претерпел немалые изменения.
– Ох, ты ж, – только и смогла произнести я, глядя на спешащих в мою сторону пушистиков. – Я найду того, кто это сделал и покалечу… Нет. Убью…
Глава 9
Я почувствовала, как мной овладевает настоящая ярость. И даже не собиралась противиться этому разрушительному ощущению. Ведь какой-то козёл, нашёл способ, как мне напакостить.
И единственное, что пришло в голову этому идиоту – отыграться на моих альпаках! Вся шерсть моих милых питомцев окрасилась в невероятно сочные оттенки красного. Словно их в крепком настое каркаде выкупали.
Очень надеюсь, это не повлияет на качество шерсти. У меня были огромные надежды на пряжу, которую мы получим от альпак.
Я медленно осмотрелась по сторонам и заметила, что мы не одни. На противоположной стороне загона стоял сын старосты. Заметив меня, он приветственно махнул рукой и поспешил подойти.
Блондин широко улыбался, спеша к нам навстречу. Только вот улыбка его быстро померкла, едва он смог разглядеть моё взбешённое лицо.
– Это не я, – сообщил мужчина, замерев напротив.
– А я так и не думала, пока вы это не сказали, – процедила я.
– Но я правда ничего не делал, – заверил мужчина. – Вообще подумал, что это ваших рук дело.
– Да? И с чего вы так решили? – рявкнула я, сжав кулаки.
– Я увидел ведро, – ответил мужчина. – Вон там, – он указал рукой в центр загона. – Оно ведь из вашего дома?
– С чего вы решили, что оно моё? – грубо спросила я.
– Это я его сделал, – пояснил сын старосты. – Я мастерю бочки и ведра. Многие думают, что у меня настоящий талант.
– Вам льстят, – буркнула я, скрестив руки на груди.
Ох, ну что это на меня нашло? Может блондин и правда не виноват? Зря я, наверное, решила сорвать на нём злость. Даже Рунда предусмотрительно отошла подальше, чтобы и ей не досталось.
Так. Нужно успокоиться. Я всё-таки герцогиня и должна уметь, держать себя в руках.
– Вы всё ещё намерены ухаживать за моими животными? – спросила я.
– Да, – кивнул мужчина. – И знаете, мне жаль, что вам пришлось столкнуться с моей матерью. Она всегда была такой… Немного несдержанной. Простите. И я правда хотел бы научиться следить за вашими зверями.
– Ну в этом вашей вины точно нет, – вздохнула я, чувствуя, как злость улетучивается. – Так что и не вам за это извиняться.
Я отвернулась и подошла к загону, где толпились альпаки, желающие получить свою порцию ласки. Протянув руку, стала гладить мягкие бока и улыбающиеся мордашки.
– Чем их покрасили? – спросила я, не глядя на блондина.
– Я не знаю, – сразу ответил он. – Но мне кажется, что их не просто облили краской.
– Почему вы так думаете?
– Взгляните на свои ладони, – ответил он. – Они чистые. Следов краски нет.
– Действительно, – прошептала я, нахмурившись. – Но как это возможно?
– Не знаю, – пожал плечами блондин. – Герцогиня, а что было в том ведре? В вашем ведре?
Я пожала плечами, сделав вид, что понятия не имею, о чём он говорит. Моё ведро, оказавшееся в загоне, ещё ни о чём не говорит. По крайней мере, никто, кроме меня и Авроры, не в курсе, что именно в нём было.
Аврора…
Блин, неужели это она сделала? Но зачем? С чего ей в голову пришло кормить моих альпак дорогущими цветами? И почему животные поменяли цвет? Это из-за растений?
Быстрее бы уже свекровь проснулась. Нам просто необходимо прояснить некоторые моменты.
– Каждые две недели им нужно стричь ногти, – обернувшись к сыну старосты, произнесла я. – Каждые десять дней чистить шерсть. Вроде это можно сделать с помощью песка. Стричь будем раз в год. Но потом, может, и чаще. Нужно будет посмотреть, как быстро растёт шерсть. Их нельзя брить налысо. Это важно.
– Я понял, – кивнул мужчина.
– Им не нужен полностью крытый дом, – продолжила я. – Пол, три стены и крыша. Этого будет достаточно. Главное – содержать всё в чистоте. И можно поселить на пол солому. Они оценят.
– Хорошо, – кивнул блондин, улыбнувшись. – Будет сделано.
– Может, уже представишься? – заломив бровь, спросила я.
– Я? – уточнил мужчина. – Да, конечно. Простите, что сразу этого не сделал. Я Алекс. Просто Алекс.
– Хорошо, – хмыкнула я. – Приятно познакомиться, просто Алекс.
Я обернулась к Рунде, которая стояла в паре метрах от нас и махнув блондину рукой, направилась к девушке.
– Я готова идти к воде, – произнесла я. – Прости, за эту задержку.