реклама
Бургер менюБургер меню

Айлин Лин – Отвергнутые жёны, или Амазонки поневоле (страница 17)

18px

- Время пришло. Сейчас я вознагражу моих смелых воинов, - старик бросил сальный взгляд на подруг.

- Постой. Я здесь, отпусти их.

- Ты хочешь лишить моих подданных законной добычи? Ну нет, не выйдет. Впрочем, прежде чем мы с тобой уединимся, я разрешу тебе понаблюдать, как горячи мои парни. Этим девкам понравится, - колдун снова мерзко, визгливо расхохотался.

Ида и Ная переглянулись, лица побледнели.

- Подожди. Я отдам вместо нас ручных тигров, - пыталась хоть как-то выиграть время, решительно не зная, что предпринять.

- Видел твоих кошек, - поморщился старик, - зачем они мне? А людоеды и пешком дотопают. Сделки не будет. Ты оскорбила меня и мою веру. И заплатишь. Признаюсь, поначалу я не следил за тобой. Думал, съели тебя или в какое племя для потехи забрали. Но потом решил сам узнать, что с тобой случилось. И к моему удивлению, ты неплохо устроилась. Среди местных отщепенок. Ещё и помогла им выстоять против моих воинов. Тогда я впервые вселился в их шамана. И знаешь, мне понравилось. Интересный здесь мир, любопытно за ним наблюдать. Воины мне послушны, исполняют все прихоти. Вот и мне им угодить хочется, - он опять осклабился, бросив взгляд на жавшихся друг к другу женщин, - мы заболтались.

Колдун сделал знак воину и тот древком копья погнал нас наружу. Вокруг костра собралось всё племя, мужчины, не стесняясь, обсуждали нас, тянули жребий, кто будет первым развлекаться и с кем.

Над костром стояла большая каменная чаша, грубо сработанная, но добротная. В ней закипала вода.

Колдун велел усадить нас неподалёку от костра. Сам вернулся в пещеру и вышел, таща охапки каких-то растений. В сушёном виде мне не удалось распознать их.

- Что это? – ткнула пальцем в его веник.

- О! Сейчас я сварю волшебный отвар. Он дурманит мозг и вызывает зависимость, делая племя более покорным. Приходится таскать травки из нашего времени, но результат того стоит.

Значит, колдун не знает местных растений. Отлично. Этим надо воспользоваться. Я подошла к каменному чану:

- Можно побуду рядом с тобой. Воины пугают меня.

Старик ухмыльнулся:

- Не бойся, тебя они не тронут. Ты достанешься мне. А, впрочем, сиди, только не мешай.

Вода бурлила, и колдун время от времени подкидывал какую-нибудь травку. Вскоре в чане плавало уже много растений. Самое время. Вытащив отравленное яблочко, раскрошила его в руках. Притворяясь, что мне холодно, присела поближе к огню. Пока старик отвернулся за новой добавкой, высыпала отраву в воду. Также поступила и с листьями, разорвав их в мелкие клочки. Этого количества должно хватить, чтобы положить всё племя.

Отвар был готов, огонь под каменной чашей потушили. На горевших поодаль кострах жарилось мясо. Людоеды приступили к трапезе.

Старик мешал в котле длинной палкой:

- Хороший отварчик, вам тоже дам. Тогда твои подруги дольше продержатся с моими молодчиками, - он глумливо улыбнулся.

- Спасибо, обойдёмся, - напустила вид оскорблённой невинности, - не надо нам наркоты.

- Ты за себя решай, - злобно оборвал меня старик, - может, твои подруги согласятся.

Он пошёл к Нае и Иде, что жались чуть в сторонке, сидя на земле. Я за его спиной, знаками показала, чтобы не смели пить его отвар, то есть отраву. Колдун подошёл, что-то сказал, женщины отрицательно покачали головами. Тот махнул рукой и вернулся:

- Зря кичитесь своей гордостью, после пятого, а то и четвёртого, сами умолять станете.

Воины насытились, выжидающе поглядывая в сторону подруг. Старик сделал приглашающий знак рукой, достал откуда-то чашу из скорлупы какого-то крупного ореха. По одному воины потянулись к нему. Колдун зачерпывал по полчаши, протягивая каждому мужчине. Отвар был горячим, людоеды пили мелкими глотками, стараясь не обжечься.

Народу было много, очередь продвигалась медленно. Только этого мало. Яд, содержащийся в цербере, убивает за три-четыре часа. Как протянуть время? Если Иду и Наю утащат сейчас, то всё было напрасно.

Старику поднесли несколько кусков отборного мяса. Он уселся на небольшой камень, принялся за еду. А зубки-то у шамана никудышные. Колдун морщился при каждом укусе. Подошёл, зачерпнул своего отвара, выпил несколько глотков.

- В малых дозах притупляет боль, - пояснил он мне.

- Мы имеем право на последнее желание? - взгляды воинов были слишком красноречивы, я решила не медлить.

- Так вас казнить никто не собирается, - откликнулся старик, - даже, наоборот, - он коротко, недобро хохотнул.

- Это хуже, чем казнь, - не унималась я, - так что просьба обоснована.

- Да? - старик подошёл ко мне, рукой задрав мой подбородок: - Чего же ты хочешь?

Мысли вихрем роились в голове, ничего путного не приходило на ум. Соображай, Аня! Сейчас самое время!

- Расскажи, как ты ходишь в другие миры, - ничего лучше в голову не пришло.

Старик улыбнулся:

- Полезное умение, не правда ли?

Я молча кивнула.

- Не знаю, зачем тебе это, но раз просила, так и быть. Я сегодня добрый. Мои духи не привязаны к одному миру. Для них нет границ ни в пространстве, ни во времени. Только один дух не способен перенести человека. Для подобного необходимы десятки душ.

- То есть, это души умерших?

- Не совсем так, хотя доля истины в твоих словах имеется. Души, что не могут подняться ввысь и вынужденные скитаться по земле. У вас есть похожее понятие. Ни рай и ни ад.

- Чистилище, - сказала я по-русски. Подобного слова в местном языке не было.

Колдун понимающе кивнул.

- Да. Каждая, даже самая пропащая душа обладает огромной силой, но направляет их воля колдуна. Моя, - он горделиво приосанился.

- Выходит, ты можешь путешествовать во многие миры?

- Конечно. Раньше я частенько такое проделывал. Теперь наскучило. Везде одно и то же. Жадность, стяжательство, враньё. Люди одинаковы в любом мире, - колдун махнул рукой.

А я прислушивалась к звукам вокруг. То тут, то там слышался тихий шелест катящегося щебня. Людоеды, упившись отвара, расслабленно ждали своего часа. К Иде и Нае вывели ещё пятерых совсем молоденьких девушек.

- Ты основательно подготовился? - ткнула в них пальцем.

- Ага, - довольно кивнул старик, - всем должно хватить.

В темноте за пещерой явно различила чьи-то шаги. Кто это может быть? Кир? Нет, вряд ли. Как нас найти? Вспыхнувшая надежда, также быстро угасла. И тут из тьмы послышался грозный рёв Гая.

Глава 17

Людоеды повскакивали, хватая копья. Из темноты грозно рычали наши тигры. Каннибалы настороженно оглядывались по сторонам. Глаза у них были осоловевшие, дурман начал действовать, а вкупе с церберой эффект наступал быстрей.

Колдун подскочил со своего места:

- Чего встали! Вперёд! Этих, - указал он на нас, - ко мне и глаз не спускать.

Старик выпил меньше отвара, ясность мысли у него ещё сохранилась.

Мы не стали сопротивляться, послушно вошли в пещеру. Бессмысленно спорить с одурманенными людоедами.

Стойбище племени находилось в небольшой расселине, это спасало от внезапных набегов, но сейчас сыграло против них. С вышины покатились камни, кто-то устроил небольшой обвал. Аборигены заметались, из нашего убежища было видно, как с грохотом проносятся валуны. Заторможенная реакция людоедов мешала им убежать или увернуться. Один за другим сносило их камнепадом. Колдун орал, брызжа слюной, метался перед пещерой, но поделать уже ничего не мог.

Когда грохот катящихся камней стих, послышался тонкий свист. Это раскручивали пращи, недобитые каннибалы начали падать. Снаряды находили свои цели. Движения аборигенов становились всё заторможенней. Яд действовал.

На площадку перед пещерой выскочили тигры. Я кинулась к выходу, растолкав ошалевшую от зелья охрану.

- Гай! Рэй! Тая! Ко мне! – Нельзя дать тиграм рвать людоедов, иначе и они могут отравиться. Действие этого яда предугадать мне было сложно.

Звери обернулись, Гай поспешил ко мне, ткнулся лобастой головой в грудь.

- Ида, помоги мне! – крикнула подруге, - отзывай тигров, не дай им напасть.

Женщина, кивнув, побежала к хищникам.

Колдун отступал в пещеру.

- Тварь! Что ты сделала?

Обернувшись, подошла вплотную к нему:

- Отправляя людей на верную смерть, надо знать, что твоя затея может обернуться против тебя. В отваре яд. Ты умираешь.