Аяна Грей – Охота начинается (страница 56)
Коффи тренировалась направлять сияние с Бадвой остаток дня,
Теоретические занятия были длинными, а физические тренировки утомительными. После первого дня Коффи перестала просыпаться рано. Каждая мышца болела – даже те, о существовании которых она не догадывалась. Ей казалось, что в голове больше нет места для указаний, наставлений и лекций. Это было изматывающе, Бадва не давала ей отдыха. По ее словам, в прежние времена дараджи начинали формальное обучение владению сиянием примерно в десять лет и еще десять лет изучали тонкости под руководством нескольких мастеров. У Коффи не было ни нескольких учителей, ни десяти лет, чтобы догнать их, так что
Каждый раз, когда она закрывала глаза и обращалась к нему, оно приходило все более и более охотно. На второй день она обнаружила, что может не только призывать частицы сияния, но и направлять их в конкретную сторону, если сосредоточиться достаточно сильно. Это было любопытное восхитительное явление. Иногда энергия гудела в ней, нежная и теплая, иногда она была опаляюще жаркой, словно она хлебнула чересчур горячего чая. Если она задерживала сияние слишком долго, начинала кружиться голова. Если это случалось, Бадва строго говорила:
– Не поддавайся этому желанию. Ты
– Но так оно становится сильнее, – возразила Коффи. – Если я удерживаю его, то чувствую, как оно накапливается…
– Ты
У нее возникло странное чувство, когда на третий день Бадва сказала ей, что уроки окончены. С одной стороны, Коффи была благодарна за передышку – сияние явно утомляло ее физически. Но, с другой стороны, передышка вызывала у нее тревогу и даже страх. Бадвы скоро не будет рядом. Бадва больше не будет поддерживать ее, когда она допустит ошибку, или отчитывать, когда она переусердствует. Реальность снова наваливалась на нее. Вскоре она и Экон покинут это место и найдут Адию. Им нужно не только убедить ее пойти с ними, но и пройти много километров на запад, к равнинам Кусонга, успев к Связыванию, и все это время оставаясь незамеченными. Сомнения шевелились внутри Коффи, как черви-паразиты. Что, если они не найдут Адию? Или еще хуже, что, если они найдут ее, но не смогут убедить пойти с ними? Эти идеи повергали ее в хаос.
Она нашла Экона в лагере – он сидел вместе с группой детишек-юмбо. Какие бы предубеждения ни были у него насчет них раньше, он отбросил их. Сейчас он тщательно изучал записи Нкрумы, а две девочки украшали цветами его кудрявые волосы. Заметив Коффи, он поднял взгляд от книги.
– Они… хотели сделать мне прическу.
Коффи едва сумела сохранить серьезный вид.
– Розовый и зеленый и
Улыбка появилась на лице Экона, и Коффи обнаружила, что невольно улыбается в ответ. Она изо всех сил старалась не мешать девочкам-юмбо и уселась рядом с Эконом, жуя свежий плод паупау из сумки. Она слишком хорошо понимала, насколько они близки и насколько сильно она не против этой близости.
– Так чем ты занят?
– Просто читаю кое-что, – с отсутствующим видом сказал Экон. Сидя на солнце с книгой на коленях, он выглядел так мирно. – Всякое легкое чтение – разновидности фотосинтеза у плотоядных растений, процессы миграции обыкновенных тигровых бабочек, чтобы было более поэтично. Я тут нашел главу о жуках-носорогах…
Коффи улыбнулась.
– Как обычно.
– Также я обдумывал план, – сказал Экон уже более серьезно. – Я знаю, что тренироваться с Бадвой важно, но… Я думаю, нам нужно скоро уходить.
Коффи кивнула:
– Я согласна.
Экон открыл первую страницу записей Нкрумы, чтобы свериться с картой.
– Сердце джунглей по-прежнему немного к северу, день пути, если мы…
– Погоди. – Взгляд Коффи переместился к югу от пальца Экона, к нижнему углу карты. Экон растерянно попытался проследить за ним.
– Что?
– Вот это слово. – Она показала на него. Она по-прежнему не умела читать на древнезаманийском, и символы были ей незнакомы, но она кое-что вспомнила. – Прежде чем мы покинули Лкоссу, ты сказал мне, что это значит.
– Да, помню. – Э кон прищурился. – Тут написано «сиа», но в древнезаманийском нет такого слова, и в современном тоже.
Коффи не ответила. Она смотрела на незнакомое слово, пытаясь представить его на знакомом ей языке.
– Не «сиа», – прошептала она.
– А?
– Это не «сиа», – повторила она. Она прикрыла пальцем первую букву, затем последнюю. – Тут есть две буквы – С и А. Вместе получается «СиА».
– «С» может обозначать Сатао, так звали мастера Нкруму, – сказал Экон. – Но я не знаю, кто скрывается за «А».
– Адия.
Они оба подняли глаза. Бадва стояла на другой стороне лагеря и наблюдала за ними.
– «А» – это Адия.
Экон насторожился.
– Мастер Нкрума и Адия жили одновременно? – спросил он. – Они знали друг друга?
– Думаю, этим не ограничивалось, – подходя к ним, сказала Бадва. – Насколько я понимаю, когда-то они были хорошими друзьями.
Коффи перевела взгляд с богини на дневник.
– Вот здесь он написал их инициалы.
– После того как Адия бежала в джунгли, он искал ее, – тихо произнесла она. – Отчаянное стремление найти ее повлияло на его ум с возрастом, и я думаю, оно не оставило его до самого конца.
– Истории, – сказал Экон. – Люди говорили, он начал говорить о Великих джунглях как о женщине, но…
– Но он говорил не о джунглях, – печально закончила Коффи. – Он говорил про Адию. Он искал
Бадва села между ними.
– Я не могла сказать Сатао, где Адия, – спокойно сказала она, хотя Коффи показалось, что в голосе богини слышится сожаление. – Чтобы она оставалась в безопасности, она должна была оставаться скрытой даже от тех, кто любил ее. Но времена изменились.
Коффи выпрямилась:
– Хочешь сказать, ты можешь раскрыть нам, где она?
Уголки рта богини изогнулись в легкой улыбке.
– Как я и сказала, это мои владения. Я знаю все, что происходит в их пределах.
– Значит, ты знаешь, где Адия, – заключил Экон.
Бадва кивнула.
– Она к северу отсюда, в дне пути от лагеря. Выходите завтра с восходом и идите в ту сторону. Не сходите с тропы, и вы найдете ее. – Выражение лица богини изменилось. – Боюсь, дети, что завтра наши пути должны разойтись.
– Мы понимаем, – сказала Коффи. – Спасибо вам. – Она подождала, пока богиня не оставит их наедине, и посмотрела на Экона, едва заметно улыбаясь. – Видишь? Нам просто нужно двинуться отсюда на север, и никаких проблем.
Экон изогнул бровь:
– Мне кажется или это звучит
Коффи, вопреки своему желанию, улыбнулась.
– Есть только один способ выяснить.
Абсолютное предательство.
– Мне все равно!
За семь лет я никогда не видела Тао таким рассерженным.
Я стою на одной стороне комнаты, он – на другой, и я вижу, как он нарезает морковь, которую нужно размять. Суп, который он делает, пахнет вкусно – в нем есть лук, помидоры и пряности. В лучших обстоятельствах я бы попросила у него попробовать, но не в этот раз.
Мой лучший друг в ярости.
–
Я едва удерживаюсь от желания закатить глаза. Звучит, будто я ударила его в спину кинжалом или столкнула с обрыва.
– Я правда не думаю, что тебе стоит так переживать, – примирительно говорю я. – Если бы и так, то…
– Небесный сад всегда был