реклама
Бургер менюБургер меню

Автор Неизвестный – Книга ангела Разиэля (страница 12)

18

И боится Бога, и отстраняется от зла, и ходит путями Творца своего, и стремится к праведности. «Тайна Господа – для боящихся Его» (Псалом 25:14), как написано: «…а с прямодушными – тайна Его» (Притчи 3:32). И написано: «Ибо если не Господь Бог открыл тайну Свою рабам Своим, пророкам» (Амос 3:7). Вот три «тайны» (סודות), соответствующие [трём частям] Танаха (תנ״ך), в которых заключены все тайны.

И соответствуют они трём [стихам о] «начале» (ראשית), как сказано: «Начало мудрости – страх Господень» (Псалом 111:10). И написано: «Страх Господень – начало познания» (Притчи 1:7). И написано: «Начало мудрости – страх Господень» (Притчи 9:10). И соответствуют они трём [стихам о] «мудростях» (חכמות), как написано: «Мудрость взывает на улицах» (Притчи 1:20). «Мудрости построили дом свой» (Притчи 9:1). «Мудрость жены построила дом свой» (Притчи 14:1).

И тайну нельзя передавать никому, кроме мудреца, который проницателен (פקח) и понимает [намеки] от своего собственного сердца. Ибо тайна [шифра] «Ат-Баш» (א״ת ב״ש) – для проницательного. И три вида тайн есть: Тайна Меркавы [Божественной Колесницы], Тайна Маасе Берешит [Деяния Творения], Тайна [смысла] Заповедей. Как [управляются они посредством] Гимель-Пэ (גפ – возможно, Гебура Пэ – «Сила Уста») при помощи Ша-дай (שדי – Всемогущий).

И три вида благоговейного трепета перед Небесами (и́рат шама́йим, יִרְאַת שָׁמַיִם) – это трепет перед Господом (и́рат Адона́й, יִרְאַת ה'), трепет перед Всемогущим (Шада́й, שַׁדַּי) и трепет перед Богом (Элохи́м, אֱלֹהִים), ибо между ними есть различие.

Трепет перед Господом (и́рат Адона́й) – это [удел] того, кто любит Имя Его, Святого, благословен Он, кто служит [Ему] из любви. Знай, что ведь написано: «Блажен муж, боящийся Господа» (Псалом 111:1). Здесь написано не «боящийся Бога (Элохи́м)», но «боящийся Господа». И это – тот, кто служит из любви, как написано: «Который сильно желает заповедей Его» (там же), кто размышляет в сердце своём: «Кто дал бы мне, чтобы представилась возможность исполнить заповедь, которую я так сильно желаю!»

А то, что названо трепетом перед Богом (и́рат Элохи́м) – это [удел] того, кто трепещет перед Богом, дабы не подвергнуться испытанию и не устоять в нём. Подобно человеку, который трепещет перед царём, [опасаясь], что не сможет исполнить decree уст его.

Знай, что об Аврааме (Авраа́м, אַבְרָהָם) написано: «Потомство Авраама, возлюбленного Моего» (Исаия 41:8). И когда Святой, благословен Он, сказал ему: «Вознеси сына твоего» (Бытие 22:2), написано: «Теперь я знаю, что боишься ты Бога (Элохи́м)» (Бытие 22:12). То есть: «Возлюбленный Мой понимает указ Мой».

Это и есть [смысл стиха]: «Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых» (Псалом 1:1). Этот избранный муж, о котором написано: «Блажен муж, боящийся Господа» (Псалом 111:1), который трепещет перед Небесами все дни, [ощущая] их над собой, который размышляет о любви-трепете (ахава́т-и́ра, אַהֲבַת יִרְאָה) перед Небесами в любое время в сердце своём. Это и есть чистый трепет перед Господом (и́рат Адона́й тѓора́, יִרְאַת ה' טְהוֹרָה). Этот трепет, который есть любовь, – чист и весомее, нежели просто трепет [наказания], как превосходство света над тьмой. Как сказано в трактате Сота́ (Сота, סוֹטָה) [Талмуд, Сота 31a]: «Подобно тому, как воды [в обряде горькой воды] проверяют [верность жены]… [так проверяется] “боящийся Бога (Элохи́м)”, о котором сказано у Авраама. В чём же разница между тем, кто действует из любви, и тем, кто действует из трепета?»

И это [обетование] связано с тысячью поколений, и это [наказание] – с тысячами [поколений] для тех, кто любит Его. А также обсуждаются три вида жертвоприношений: Ола́ (עוֹלָה – всесожжение), Шлами́м (שְׁלָמִים – мирная жертва) и Хата́т (חַטָּאת – жертва за грех).

И есть три группы праведников: [основанные на] любви, мольбе и трепете.

Ола́ соответствует любви.

Шлами́м соответствует мольбе.

Хата́т соответствует трепету.

Ола́ приносится исключительно во славу Святого, благословен Он. Но Шлами́м и Хата́т [приносятся] ради нас самих.

Любовь драгоценнее мольбы и трепета. И что же это за любовь? Это та [любовь], [когда] праведники служат Святому, благословен Он, из любви и воздают честь и славу Царству Его, ибо Он Один был прежде всего, и по великой благости Своей сотворил мир речением, а не трудом.

И Он – Бог (Элоа́, אֱלוֹהַּ) и Отец, и Царь, и Могучий, и Мудрый, и Добрый, и Милосердный, и Вседержитель (совэ́ль эт а-ко́ль, סוֹבֵל אֶת הַכֹּל), и Наполняет всё – высшие и нижние [миры], и содержит творения Свои, и ведает тайны мира, и благотворит злым и добрым, и протягивает [руку] грешникам (маари́х ла-рашаи́м, מַאֲרִיךְ לָרְשָׁעִים), дабы они раскаялись и узрели все эти блага.

Эти праведники любят Святого, благословен Он, и воздают Ему хвалу и славу за великие деяния Его. Ради этого и приносится Ола́.

И что такое Моление (бакаша, בְּקָשָׁה)? Это когда люди служат Месту (а-Мако́м, הַמָּקוֹм – одно из имён Бога), да будет Он благословен, и возносят моление и просьбу, и просят у Него всякое благо ради собственной пользы. Например: мудрость, знание, понимание, долголетие, исцеление, благоразумную жену, сыновей с прямым сердцем, успех в делах своих, богатство, почёт и имущество.

Поскольку это – обретение блага, и это есть Моление, и ради него приносятся жертвы шлами́м (мирные жертвы).

И что такое Трепет (и́ра, יִרְאָה)? Это когда кто-то служит Святому, благословен Он, с великой искренностью и очень большим страхом, дабы избавиться от проклятий, написанных в Торе для тех, кто преступает повеления Места, да будет Он благословен, – [как] в этом мире, так и в мире Грядущем (Олам а-Ба, עוֹלָם הַבָּא).

В этом мире – от болезней, от эпидемий (макот, מַכּוֹת) и от страданий, чтобы они не мучили творения, и чтобы чуждые [силы] не властвовали над ними, и чтобы смерть или зло не пришли к сыновьям их и дочерям их, и чтобы дни их исполнились добром и благословением.

В мире Грядущем – чтобы спастись от кары (а-пурану́т, הַפֻּרְעָנוּת) и гибели, и от пылающего огня Гее́ннома (Ге́енны, גֵּיהִנּוֹם), которому предстоит полыхать и сжигать злодеев в день Великого Суда (Йом а-Дин а-Гадоль, יוֹם הַדִּין הַגָּדוֹл).

И это есть Трепет, и ради него приносится жертва хата́т (за грех).

Эти три жертвоприношения – и Ола́, и Шлами́м, и Хата́т – приносятся в одном Храме (Бейт а-Микда́ш, בֵּית הַמִּקְדָּשׁ) одним коэ́ном (כֹּהֵן – священником) во Имя Единого Бога. И все три [категории праведников] равноценны: и [основанные на] любви, и на мольбе, и на трепете – все они равны, и все они пребывают под сенью Святого, благословен Он.

И любящий Его – [сам] любим. И взыскующий Его – [сам] обретает [ответ]. И трепещущий пред Ним – [сам] страшен [для зла].

Это и есть: «Начало мудрости – трепет пред Господом» (Псалом 110:10). Это – любовь к Небесам (ахават шама́йим, אַהֲבַת שָׁמַיִם), когда сердце праведника пылает, как огонь пламени, чтобы исполнять заповеди. Это и есть трепет пред Господом (и́рат Адона́й, יִרְאַת ה').

И это то, о чём [сказано]: «Что требует от тебя Господь, Бог твой, как не [трепетать пред Ним]?» (Второзаконие 10:12). Не знаю я, [даётся] ли награда за трепет или за любовь, но из того, что сказано [в стихе]: «…и трепетать пред Ним, и любить Его» (там же), следует, что Писание говорит о том, кто действует из любви.

А трепет пред Всемогущим (Шада́й, שַׁדַּי – и́рат Шада́й, יִרְאַת שַׁדַּי) – это [удел] того, кто трепещет пред Святым, благословен Он, [понимая, что] невозможно воздать Ему должные почести, ибо в руке Его – power сделать всё. И он возносит моление своё пред Ним, и взывает к Нему всем сердцем, и [Бог] внемлет ему. Просит он у Него [исполнения] просьбы – и Он немедленно исполняет её для него.

Это [смысл стиха]: «[Глупость] – удерживающему милость от ближнего своего, [но] трепет пред Шадай оставит [его]» (Иов 6:14). Толкование: «Удерживать» (лама́с, לָמַס) означает «препятствовать», «отказывать», как [в стихе]: «и растаяло (ве-на́мас, וְנָמַס)» (Исход 15:15). Всякий, кто удерживает милость от ближнего своего из-за [ложного] трепета пред Шадай – [трепета, выражающегося в мысли] «достаточно [силы] в руке Его исполнить просьбу его [бедняка, так пусть Он и даёт]» – оставит [этот ложный трепет], ибо я не боюсь, что Шадай не исполнит желание его. Или [пример]: тот, кто держит злую собаку в доме своём, [делая так,] что бедный боится войти в дом его, – [такой] «удерживает [милость]» (лама́с).

И находим мы в Мидраше (Мидра́ш, מִדְרָשׁ), что всякий, кто удерживает милость, как будто служит идолам. [Истинный] трепет пред Шадай оставит [в нём тот, кто служит] пред Святым, благословен Он.

И он трепещет пред Ним, и готовит пред Ним молитву свою, и уповает на Него, что спасёт Он его от всякого зла, ибо в руке Его [власть сделать это], [как сказано]: «Сидящий под сенью Всевышнего… в тени Всемогущего (Шадай, שַׁדַּי) покоится» (Псалом 90:1).

«Ибо Он избавит тебя от сети ловца» (Псалом 90:3) – потому что достаточно (дай, דַּי) в руке Его [силы]. Почему [спасение приходит]? Потому что ты воззвал в молитве своей и сказал Ему: «Прибежище моё и крепость моя» (Псалом 90:2). И при всякой просьбе [к] Шадай – достаточно (дай, דַּי) в руке Его [силы ответить].