18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Атаман Вагари – Проект «Массовый психоз» (страница 4)

18

Пол нарисовал на листе бумаги шесть человечков, поставив над каждым из них по кладбищенскому кресту.

– Шесть человек поступают с одними и теми же причинами смерти в морг на улице Птиц, – рядом с «трупами» Пол быстро нарисовал схематичную птичку. – Мунда узнаёт, что эти люди проходили лечение в клинике Кочфеста. Дальше агент Рокс натыкается на информацию о кадровых перестановках. Персонал больницы поменялся, и люди начинают умирать. То есть выходит, что они не долеченные покидают стены больницы и попадают сразу в морг. Тут выходит, что не квалифицированный персонал что-то напутал, применяет лекарство не то, или это иная врачебная ошибка; либо то, что кто-то что-то делает умышленно. Не исключена и версия мистицизма – больница находится, допустим, на месте кладбища, или там открылся канал негативной энергетики.

Проговаривая, Пол рисовал замысловатую схему со значками и стрелочками.

– Больница рядом с Улицей Птиц – на Улице Садов, шесть корпусов. Тихое заведение, ничем не славящееся, а тут вдруг – шесть трупов. И якобы это всё пытаются скрыть. Итак, на мне внешняя рекогносцировка, исследование на карте. Да я бы исследовал и в живую! Завтра днём у меня будет возможность съездить туда.

Слушая Пола, я подошла к полке с картами и выбрала карту Укосмо с крупным масштабом. Разложив её на другом столе, я стала искать улицу Садов и нашла. Большой площади парк раскинулся сразу на нескольких клеточках карты зелёным полотном. Рядом с улицей Садов и этим парком я быстро обнаружила улицу Птиц. А ещё рядом – улицу Лип. Внезапно я вспомнила:

– О, здесь рядом улица Лип, где живут мои знакомые. То есть мамины. У них там есть дедушка, он с рождения там живёт, должен хорошо знать район. Может быть, расскажет и про больницу. Вдруг он был там?

– Прекрасная мысль! Клот, ты прекрасно используешь свою личную сеть контактов!

– Знакомые не мои, с ними больше моя мама общается, я их весьма шапочно знаю, – объяснила я.

– Тем лучше для появления повода установить более близкие отношения, – весело заметил Пол.

Я немного подумала:

– А ведь правда так! Я найду способ поговорить с их дедушкой, поспрашивать, знает он про больницу, какие-нибудь байки.

– А я поищу о больнице в разных справочниках, – договорил Пол.

Тут же к нам зашла Эллен.

– Ну что, трудовые будни начались? – подмигнула она нам.

– Не то слово! Любимая работа никогда не позволяет от себя никуда деться, – пошутил Пол. – Жаль, что ты не в нашей команде.

– А вы не в моей, – с не меньшим сожалением подметила моя кузина. – Но, надеюсь, это нам не помешает при случае помогать друг к другу! Правда, боюсь, то задание, которое мне поручили, с высоким порогом секретности, – Эллен опустила глаза.

– Не беспокойся на эту тему, мы не собирались тебя пытать. Но если тебе потребуется помощь и поддержка, всегда обращайся, – подмигнул Пол.

4. Интервью со «свидетелем»

Вечером Эллен уехала домой, и приехали мои родители. Я уже знала, как поговорю с мамой. Цель – чтобы состоялся наш визит в гости к семейству Прэйнов, маминых знакомых, проживающих на улице Лип. Так что, когда мы ужинали на кухне, и папа вышел курить, я обратилась к маме:

– Как поживает госпожа Прэйн?

Мама ненадолго задумалась, подсаливая себе порцию салата. И спросила, глянув на меня:

– Ничего, а что? Почему ты спрашиваешь?

Здесь главное – не пересолить. Это не салат. Не проявлять излишнего интереса, это может выглядеть подозрительно. Я точно осторожно заметила:

– Недавно она звонила нам, ещё я тогда взяла трубку.

– Да, звонила, – пожала мама плечами. – В гости звала нас, но мне всё некогда и некогда…

Я замерла в волнении. Вот оно, удача сама идёт ко мне в руки! Не надо ничего больше выдумывать и изворачиваться змеёй.

– В гости? Вот здорово! Можно и сходить, – улыбнулась я. – Мы давно не были в гостях у Прэйнов.

– Да, давно, – признала моя мама.

– Можно и на этой неделе, – подала я мысль.

– Тебе так хочется в гости?! – искренне удивилась моя мама. – Тебе интересно разве? Каждый раз, когда я тебя с собой беру, ты сидишь тихо в сторонке и сильно стесняешься, даже с Элис и Майком не общаешься.

Элис и Майк – дети госпожи Прэйн. Элис – моя ровесница, её брат Майк постарше. Мы практически никогда не общались плотно, только формально и на светские темы, в отличие от наших мам. Моя мама и госпожа Прэйн дружат с ранней юности.

– Я не стесняюсь, – поправилась я. – Но в гости хочется. Развеяться, поменять обстановку. Ты же сама учила, что общаться с взрослыми людьми полезно – сам от этого взрослеешь.

– Это уж точно, тебе не помешает пообщаться со взрослыми людьми, – усмехнулась моя мама. – А то одни дельфины на уме!

Вот мама привязалась со своими дельфинами. Что плохого в том, что я посмотрела познавательную передачу о животных? Но ворчание я оставила при себе – делу мой юношеский максимализм не поможет. Цели я добилась – мама запланировала поездку в гости.

Вечером в понедельник, когда мама вернулась с работы, она сообщила, что связалась с госпожой Прэйн, и что всё их семейство ждёт нас с визитом завтра к пяти. Я же придумала несколько вариантов «легенд», с помощью которых вступлю в разговор со стариком господином Прэйном.

Прэйны живут в девятиэтажном доме, расположенном в уютных двориках района улицы Лип. Когда мы позвонили в звонок, госпожа Прэйн радушно встретила нас, расцеловалась с моей мамой и тут же стала восхищаться мной, делать комплименты – какая я уже большая девочка, а также спросила, в каком я классе, как я учусь и как дела в школе. Окончив с формальными вопросами, которые принято задавать подростку-дочке подруги, тётя Хелена стала активно обсуждать с мамой кулинарные рецепты, хлебопечку и работу. Мама с тётей Хеленой окончили одно высшее учебное заведение, в один год вышли замуж, и обеим приятно проводить время вместе, вспоминать студенческие годы.

Тётя Хелена угощала нас дивным яблочным пирогом. За столом присутствовали Майк и Элис, но явно скучали, сидели с нами чисто из вежливости. К середине чаепития госпожа Прэйн просекла это и «отпустила» детей из-за стола со словами:

– Притомились мои голубчики. Идите, поиграйте, не будем вас мучить.

– Спасибо за чай и вкусный стол, мама, – поблагодарил Майк, вставая.

Элис поблагодарила кивком и скромным «спасибо» и тоже встала. Тётя Хелена вспомнила обо мне и решила верно, что мне тут оставаться со взрослыми дамами будет крайне скучно:

– Развлеките нашу гостью. Давайте, позанимайтесь вместе. Клотильда к вам приехала – а вы даже с ней не разговариваете! Разве так встречают гостей? – с укором заметила тётя Хелена, чем повергла меня в смущение.

Элис и Майк замешкались, тоже смутились, у них, видно, были планы, и развлекать меня в эти планы не входило.

– Пойдём, что ли, на кухне посидим? Я могу музыку включить, или радио послушаем. Ещё у нас там на кухне телевизор, можно кино посмотреть, – предложила тихонько Элис, когда мы вышли в коридор.

Чтобы разрядить обстановку, я широко улыбнулась:

– Да, давайте на кухню! Я хотела спросить – дома ли дедушка Грегор?

– Он всегда дома. Только гостей стесняется, не выходит, а ещё он принципиально не любит сладкое, – объяснил Майк.

– А можно ли мне поговорить с вашим дедушкой? – осторожно спросила я, делая вид, что стесняюсь, но что это очень важно для меня. И тут же вставила свою легенду: – Мне в школе задали проект, на краеведении. Взять интервью про старинный район. Не из из Сети, а именно поговорить с человеком, давно и с самого рождения проживающего в районе. Мы собираем материал для книги «История Укосмо в историях». Это грандиозный проект нашей школы, и те ученики, которые его сдадут, получают автоматом годовую пятёрку по истории.

Я заговорила уверено. Мои глаза даже неподдельно загорелись:

– История – мой самый любимый предмет в школе! Я слышала от мамы, Элис, что ты тоже любишь историю. Что ты хотела после окончания школы поступить на исторический.

– Да, на археолога, – я увидела, как напряжённо-настороженное и смущенное выражение лица Элис сменяется на те же горящие глаза и приветливую улыбку. – Я люблю исследовать древности, читать про клады, про раскопки. Но чтобы поехать на раскопки в настоящую экспедицию, нужно хорошо знать историю. А что у вас за предмет такой – краеведение? У нас в школе его нет.

– А у нас есть! И это мой любимый предмет тоже. Он как факультатив идёт, там вольное посещение. Никто из моих одноклассников туда не ходит, хожу я и несколько ребят из других параллелей. А зря, что не ходят! Я знаю, что ваш дедушка любит этот район, мама рассказывала, что он здесь родился.

– Да, в этом самом доме, – сказал Майк. – Но у нас в районе нет ничего примечательного. Ни театров, ни музеев.

– Зато есть старинная усадьба в парке! Вот я бы про неё хотела послушать!

– Какая усадьба ещё? – не поняла Элис. – Больница, что ли?

– Да, про неё.

– О, наш дедушка точно тебе расскажет про эту больницу, – улыбнулась Элис. – Он и нам рассказывает частенько, говорит, это нехорошее место.

– Как это не хорошее? – не поняла я.

– Ну, со всякой чертовщиной. Вроде домов с привидениями. Что там много слухов про всякую чушь ходит, – объяснил Майк. – Сейчас позовём дедушку. Он обрадуется, что у него возьмут интервью. Заодно и мы тоже послушаем.