Ася Фуллер – Кот Мурмяу: детектив-неудачник. Съедобное преступление в городе псов (страница 3)
В нос Мурмяу тут же ударил запах от нечищенного красного ковра.
На светлых стенах висели картины в пыльных рамах с видами Лайкина. В углу вверх уходила деревянная винтовая лестница. Мурмяу показалось, что ступеньки должны обязательно скрипеть.
Справа, за стойкой, которая по форме напоминала косточку, подперев морду мохнатыми лапами, скучала пушистая рыжая собачка с бейджиком.
«Лисса Шпиц. Владелица отеля», – разобрал буквы Мурмяу. За спиной Лиссы Шпиц висели трое круглых часов, показывающих время в Лайкине, в Чеширске и в Гавсбурге. Везде одинаковое – 19:15.
– Добро пожаловать в «Гранд Лайкин», дом вдали от дома, – сонно произнесла Лисса заученную фразу, но вдруг перевела взгляд на полицейский значок капитана и тут же оживилась: – А, это вы. Полицейские. Я вам звонила!
– Капитан Джесси Коржик, детективы Боксёр и Мурмяу. – Капитан коснулась козырька полицейской фуражки.
– Умоляю, тише! – Лисса поднесла лапу ко рту. – Нам тут не нужен скандал! Ещё услышит кто-нибудь.
Мурмяу удивлённо покрутил головой: ни на деревянной винтовой лестнице, ни в креслах слева никого не было. Кто их вообще тут может услышать?
– Что здесь произошло? – начала капитан. Голос у неё был строгий и уверенный.
– Преступление. – Лисса Шпиц заговорила ещё тише. – Тут точно произошло преступление!
– Это не вам решать, – заметила Коржик, но Лисса, похоже, не смутилась.
– Сегодня утром я хотела убрать номер на втором этаже, – сообщила она.
– В этом номере живёт Старки Такс? – спросила капитан.
– Да, он приехал на ярмарку два дня назад и остановился у нас. – В голосе Лиссы послышались нотки гордости. – Так вот, я поднялась наверх, постучала… Никто не ответил. Я подумала: странно… и решила зайти. Открыла своим ключом. Господина Такса не было в номере! Хотя я точно помню, что он не выходил ночью… Пришёл вечером, захлопнул дверь… И пропал.
– Может, вы заснули на рабочем месте? – хмыкнул Боксёр.
– Что вы! – Лисса обиженно замахала лапами. – Тем более у нас тут есть камера в холле. – Она указала куда-то под потолок. – Он правда не выходил.
– Почему вы обратились в полицию так поздно? – Капитан была серьёзной как никогда.
– Я думала… Вдруг он выпрыгнул в окно… Ждала, что вернётся… Но он не вернулся. Такой скандал! – Лисса пустила слезу.
– Нужно осмотреться! – Боксёр вскочил на нижние ступеньки винтовой лестницы. Они скрипнули.
Мурмяу и Коржик последовали его примеру. Лисса Шпиц ловко обогнала всю команду, повернула в узкий коридор и остановилась у одной из множества совершенно одинаковых коричневых дверей. На двери блестел номер «13».
Вот уж точно несчастливое число, подумал Мурмяу. Неужели из всех комнат Старки Такс выбрал именно эту, тринадцатую?
– Нам сюда, – прошептала Лисса и повернула ключ в замке. – Давайте, заходите уже!
Мурмяу никогда не останавливался в отелях – а уж тем более в отелях для собак. И вообще редко куда-то выезжал. Только в детстве ездил на пару дней с отцом в кошачью столицу – Мургород. Но и там они жили у родственников, а не в гостинице.
В номере нечищенным ковром уже не пахло. На обоях в мелкий пёстрый цветочек плясали вечерние тени. Казалось, постоялец покинул временное жилище минуту назад – подушки на огромной лежанке разбросаны, на тумбочке – старенький телевизор, пульт и тёмные очки.
Боксёр принялся всё обнюхивать.
– У вас ещё другие постояльцы? – спросил Мурмяу, подойдя к раскрытому окну.
На улице шелестели молодые берёзы, позвякивали сигналы велосипедов. Чуть вдалеке виднелся Борзой мост – по нему прошло несколько псов в галстуках и с портфелями. Рабочий день заканчивался, и все спешили по домам.
– Нет, честно говоря, – смутилась Лисса. – Но ярмарка только на выходных, к нам ещё приедут гости.
– Нашёл ключ! – отрапортовал Боксёр, подняв одну из подушек. – Раз ключ в номере, шеф-повар и правда отсюда не выходил… Во всяком случае, через дверь. Она же была заперта…
– Окно не закрыто на щеколду, – заметил Мурмяу.
– Лето же, все держат окна открытыми, – объяснила Лисса.
– Да выпрыгнул Старки Такс из окна, – хмыкнул Боксёр в ответ, – и пошёл по своим делам! Вот и всё!
– Он такса, – покачала головой Коржик. – Это Добс, например, может выпрыгнуть из окна и пойти по своим делам. А шеф Старки Такс не может. Лапы короткие. Высоко.
«Раз шеф-повар не прыгал из окна сам, его могли похитить», – подумал Мурмяу.
Он ещё раз огляделся. Может, хоть где-нибудь найдётся улика? След от когтя? Если Старки Такса тащили силой, он ведь должен был сопротивляться? Не могли же его просто поднять с лежанки и выбросить в окно, как мешок с мусором? Но ни на оконной раме, ни на полу рядом Мурмяу ничего не обнаружил. Хотя…
– А что это? – спросил он. – Вон там, за лежанкой? Там что, ещё одна дверь?
– Нет там никакой двери, – ответила Лисса Шпиц. Но шерсть у неё на загривке почему-то встала дыбом.
– Да нет, есть! Я вижу щель! – Мурмяу подошёл к стене и уже ясно разглядел, что пёстрые обои что-то скрывают.
Коржик отодвинула лежанку одним движением задней лапы.
– И правда, дверь! – довольно потёрла лапы капитан. – Боксёр, сможешь открыть?
Боксёр навалился на стену, но в этом не было нужды – потайная дверь открылась легко. Кажется, её никто и не думал запирать.
– Детективы, за мной, – скомандовала Коржик.
– Не надо!.. – плачущим голосом взмолилась Лисса Шпиц. – Только не заходите! Не заходите! Пожалуйста!
– Вы заявили в полицию о пропаже постояльца, но скрыли, что в номере есть потайная комната! И теперь просите туда не заходить? – Коржик повернулась к Лиссе и почти оскалилась. Та опустила глаза под грозным взглядом капитана.
Коржик первой прошла в потайную комнату. За ней последовали Мурмяу и Боксёр.
– Аккуратно! Кажется, здесь кровь! – крикнула она.
Но было поздно. Мурмяу уже переступил порог, поскользнулся и рухнул пузом на пол – прямо во что-то липкое и красное.
Глава 3
Р. Х
– О нет, ты опять вляпался, – прошептал Боксёр.
Мурмяу захотелось тихо взвыть: как же надоело попадать в дурацкие ситуации! Чёрный кот, якобы приносящий неудачи, – а не везёт только ему одному. Он оглядел лапы, покрытые густой красной субстанцией. И сделал единственное, что могло прийти в голову нормальному коту: слизнул каплю с шерсти. А потом сказал удивлённо:
– Это… что-то сырное, с овощами.
– Фирменный соус шеф-повара! – воскликнул Боксёр и принялся с аппетитом облизывать пол. – Мммм, вкуснота!
– Детективы! Хватит уничтожать улики! Давайте работать! – рыкнула капитан Коржик.
Мурмяу попытался выбраться из лужи, но у него не получалось. Задние лапы сразу прилипли к полу, а в подушечки между пальцами вонзились хлебные крошки. До чего же противно!
– Стой на месте, никуда не ходи. Перепачкаешь тут всё, – прошептал Боксёр и быстро, чтобы не заметила Коржик, ещё раз лизнул соус.
На самом деле ходить-то было некуда. Комнатка оказалась крошечной. Мурмяу огляделся: плита с духовкой, куда едва ли поместится пирог, круглая раковина, белые облупленные ящики с посудой, такая же белая столешница. На плите стояла пустая жестяная кастрюля с остатками еды. Кажется, даже в самых маленьких домах Чеширска кухни обычно побольше.
– Тоже соус. – Капитан повела носом рядом с кастрюлей. – Похоже, повар приготовил соус, выключил плиту, взял кастрюлю, случайно пролил всё на пол. А после этого… пропал.
– Вот. Теперь из-за вас меня посадят в тюрьму, – вздохнула Лисса Шпиц, покосившись на Коржик.
Хозяйка отеля всё ещё стояла в дверях: разместиться всем в маленькой комнатушке было просто невозможно.
– В тюрьму? – удивилась капитан. – Так вы имеете отношение к пропаже шеф-повара?
– Да не в этом дело! – Лисса всплеснула лапками. – Как вы думаете, почему шеф-повар остановился у нас, а не снял дом? Ему нужно было особенное место, где бы его не отвлекали и дали подготовиться к ярмарке. Не заглядывали в окна. Не дёргали! Об этой кухне знали только я и сам Старки Такс! Я не должна была вас сюда пускать! Когда он найдётся, подаст на меня в суд за то, что я вам разболтала про его тайную кухню…
– А если бы мы нашли здесь самого Старки? – хмыкнула Коржик.
– Да не было его здесь, – ответила Лисса. – Я пришла утром. Проверила комнату, открыла дверь на кухню, заглянула сюда. Да тут разве что крыса может спрятаться!
Мурмяу попробовал оторвать лапы от пола, чтобы осмотреть всё получше. Дёрнулся ещё раз и, не удержавшись, шлёпнулся пузом на пол.
– Аккуратнее, детектив, – устало вздохнула капитан Коржик.