Ашер Кроу – Пустой Мир "ТУПИК" Книга 8 (страница 5)
— Они в лагере? — спросила Брук.
— Да, — ответил Джон. — Посидим здесь тихо, может, пронесёт...
Но тут другой, гораздо более громкий звук привлёк его внимание.
— Что это? — спросила Брук.
— Не знаю.
Зомби тоже его услышали. Их рычание стало громче, но его перекрыли рёв двигателя и сигнал.
Машина.
Звук нарастал с каждой секундой. Зомби, направлявшиеся в глубь лагеря, исчезли из поля зрения Джона — они двинулись на шум.
Но лишь для того, чтобы врезаться в пятнадцатифутовый грузовик, который влетел в них, разбрасывая тела в стороны, и резко затормозил, взметнув в воздух тучи пыли и грязи.
Глава 7
— Какого чёрта? Кто это? — спросила Брук.
— Не знаю. Не высовывайся.
Джон продолжал наблюдать, но теперь держал голову ниже, едва выглядывая из-за края окна. Грузовик остановился прямо у входа, в пределах видимости. Сквозь шум двигателя он едва различал рычание зомби.
Из кабины вышел мужчина с автоматом в руках. Он вскинул оружие ко входу и дал несколько очередей. Затем рассмеялся, сунул в губы сигарету и прикурил.
С водительского места выпрыгнул ещё один, обогнул грузовик спереди и присоединился к первому. Джон почти не сомневался, что узнаёт его по Новой Атланте. Из машины вышла и женщина — светлые волосы собраны в хвост. Мужчины ржали, но женщина не выглядела довольной. В руке она держала спортивную сумку и только качала головой, игнорируя самодовольных мужиков.
— Трое, — сказал Джон. — Двое мужиков и женщина. Мужики при оружии, у женщины не вижу. В руке сумка, и всё.
— Что они делают? Идут сюда?
— Пока нет. Просто стоят. — Он взглянул на Брук. — Кажется, я узнаю одного из мужиков. Они точно из Новой Атланты.
Брук промолчала.
Джон сглотнул, обдумывая дальнейшие действия.
Первый вариант — сидеть тихо и либо ждать, пока они уйдут, либо попытаться незаметно выбраться из лагеря. Но с мотоциклом это будет сложно, а бросать его он не собирался.
Второй вариант — разобраться с незваными гостями. Рискованно, конечно, но может быть, игра стоит свеч. Оружие мужиков пригодилось бы, да и другие припасы у них наверняка есть. Включая то, что в сумке у женщины.
Но в одиночку он не справится.
— Ты как сейчас? — спросил Джон.
— Лучше.
Джон снова выглянул наружу.
— Хорошо, потому что ты мне понадобишься.
Брук встала и тоже выглянула в окно.
— Хочешь их убрать?
Джон кивнул.
— Их стволы нам бы пригодились, да и другие припасы тоже. Грузовики на обычном бензине, так что даже если у них больше ничего нет, мы сможем слить его про запас. Много в бак мотоцикла не войдёт, но хоть зальём полный и немного останется.
— А может, просто уйдём? — спросила Брук. — Ну его на фиг риск, свалим отсюда?
— Тоже вариант. Выкатить байк будет проблемно, но можно.
Брук уставилась в окно, задумавшись. Молчала она недолго.
— Давай уберём их.
Джон кивнул. На такой ответ он и надеялся.
Снова сосредоточившись на людях снаружи, Джон увидел, как они отошли от грузовика и двинулись дальше в лагерь, направо от Джона и Брук, скрывшись из виду.
— Выйдем через боковую дверь, — сказал Джон. — Пока не возникнет проблем, держимся вместе. Надеюсь, мы застанем их врасплох. Если разделятся — будем брать по одному. Тогда, возможно, придётся разделиться и нам.
— А женщина? Если она без оружия?
Джон пожал плечами.
— Она с ними, и они убили наших друзей. Рисковать, оставляя её в живых, я бы не стал.
Брук кивнула, но Джон заметил тень сомнения на её лице. Убивать всегда тяжело, но таков теперь этот мир. Джону это тоже было не в радость, и перспектива причинить вред этим людям его не привлекала, даже несмотря на то, что они, скорее всего, причастны к смерти его друзей. Но выбора не было.
Пригибаясь, Джон направился к двери в задней части гаража. Но по пути заметил кое-что, прислонённое к стене в углу.
Бейсбольная бита.
Он поднял деревянную биту, хлопнув её широкой частью по ладони. Затем развернулся к Брук и протянул ей свой пистолет. Она взяла его без возражений.
— Готова?
Она кивнула, сжимая рукоять двумя руками и направив ствол в землю.
Джон отпер дверь. Повернул ручку. Толкнул — в гараж хлынул солнечный свет.
Он выглянул в обе стороны. Убедившись, что никого нет, вышел наружу. За ним последовала Брук. Джон двигался пригнувшись, пересёк проход между зданиями и прижался к стене трейлера, соседнего с гаражом.
Прислушался. Голоса двух мужчин доносились откуда-то из глубины лагеря. Судя по звуку, они были вместе, хотя женского голоса он не слышал. Взглянув на Брук, он кивнул в сторону задней части лагеря и двинулся туда.
Мужики не замолкали ни на секунду, их громкие южные говоры выдавали их местоположение. Джон крался осторожно, смотря под ноги и стараясь не шуметь.
Передвигаясь между рядами трейлеров, Джон оглядывался по сторонам, проверяя, нет ли опасности. Затем пересёк очередной проход и оказался между двумя трейлерами, стоявшими всего в нескольких ярдах друг от друга. Пространство было узким, а кусты, росшие между ними, хорошо скрывали его и Брук. Голоса доносились из-за левого трейлера. Там же, спиной к кустам, стояла на коленях женщина, склонившаяся над телом.
— Я гляну кое-что вон там, — сказал один из мужчин.
— Чего? Нашёл дохлого мексикана, чтоб свой маленький причиндал в него засунуть?
— Пошёл ты, Лестер.
— Мечтай, зомби-трахальщик.
Женщина прижала ладонь ко лбу и покачала головой.
— Заткнётесь вы оба или нет?
— Пофиг, — ответил «зомби-трахальщик». — Я скоро.
Мужчина прошёл мимо женщины, и Джон прижал палец к губам, затаив дыхание. Тот двинулся направо от Джона и скрылся из виду.
Джон наклонился к уху Брук.
— Сиди здесь тихо. Я пойду за ним.
Брук нахмурилась — ей явно не нравился его план. Но спорить тут было не место. Он кивнул, нежно поцеловал её в щёку и скользнул обратно тем же путём, которым они пришли.
Добравшись до угла трейлера, Джон выглянул. Он видел, как «зомби-трахальщик» поднялся на крыльцо трейлера в конце ряда. Мужчина зашёл внутрь и закрыл за собой дверь.
Держась ближе к стенам домов слева и не разгибаясь, Джон двинулся следом.