Ашер Кроу – Пустой Мир. "Безнадежность". Книга третья (страница 6)
— Я приметил это место давно. Просто начал отчаиваться и захотел проверить, что внутри, вот и попытался.
— В одиночку?
Джон кивнул.
Энцо фыркнул.
— Самый бестолковый гринго из всех, что я видел.
Они снова рассмеялись. Затем Джон сделал ещё глоток воды и поднял левую руку.
— Как ты так уверен, что я не заражён? — спросил Джон.
— Я не сказал, что ты не заражён. Я сказал, что у тебя иммунитет. Большая разница.
— Ладно, но в любом случае я не слышал, чтобы кто-то был невосприимчив. Откуда ты знаешь? Ты что, врач, переживающий кризис среднего возраста, который решил возглавить мотобанду?
Энцо покачал головой и улыбнулся.
— «Los Muertos» из Кливленда были частью большого лагеря. С нами жил парень по имени Леон С. Келлер — блестящий мужик. До того, как инфекция распространилась, он работал в Кливлендской клинике. В первые дни, до того как всё полетело в ад, он много работал над изучением инфекции. Каким-то образом он оказался с нами в лагере. Продолжал свои исследования там как мог.
— Мы были на вылазке за припасами и наткнулись на стаю заражённых. В тот день я потерял двух хороших людей, а ещё одна, Ванесса, была укушена. Мы смогли вытащить её и доставить к доктору.
— Прошло четыре дня, и она не превратилась. Она почти не чувствовала себя больной, кроме болей в животе и, конечно, самой раны. Но доктор ЛСК — так мы его называли — смог провести анализы и обнаружил, что у неё иммунитет. Я не смогу тебе это объяснить — это выше моей головы, — но он клялся, что это правда, и она так и не превратилась.
— Она здесь, в лагере? — спросил Джон. — Хотел бы задать ей пару вопросов.
Энцо посмотрел в землю и выдохнул.
— К сожалению, она не смогла справиться с чувством вины, что выжила, а её друзья погибли. — Он указал на голову и сделал вращательное движение. — Сошла с ума. Примерно через неделю после укуса один из моих ребят нашёл её утром повесившейся на цепи в своей комнате.
— Сожалею.
Энцо пожал плечами.
— Мы все потеряли близких: либо они умирают, либо мы просто отдаляемся.
Джон опустил голову. Он думал о своей семье, но также о Брук и друзьях в «Рассвете Надежды». Они думали, что потеряли Джона навсегда. Он поднял глаза к небу, гадая, не делает ли Брук то же самое прямо сейчас.
— Когда закончим есть, я попрошу кого-нибудь из моих принести тебе спирт и свежий бинт, чтобы перевязать эту штуку. Было бы обидно, если бы ты умер теперь от бактериальной инфекции.
— Ценю это.
— Без проблем, amigo. — Джон положил руки на колени и наклонился к Джону. — Слушай, тут сложно выживать в одиночку. Не знаю, как, чёрт возьми, ты пробрался так глубоко в тюрьму, но знаю, что «Los Muertos» могли бы использовать такого человека, как ты. Твоя кожа, может, и светлее, чем у остальных, но ты ездишь на байке и ты — выживший. — Окружающие мужчины рассмеялись, прежде чем Энцо закончил предложение. — Тебе стоит присоединиться к нам, ese.
— Не знаю, — сказал Джон, оглядываясь. — Это место — мой дом.
— Без обид, но похоже, твой дом не слишком хорошо к тебе относится. Подумай о том, чтобы стать кочевником и поехать с нами в Джорджию.
Джон задумался. Он часто говорил Брук, как сожалеет, что ввязался с ними. Он говорил и верил, что «Рассвету Надежды» будет лучше без него. Теперь она считает его мёртвым. Что может быть лучше для нового начала?
— Поспи с этой мыслью, — сказал Энцо. — Мы не уезжаем до утра, так что у тебя есть время.
Джон помедлил, но затем кивнул.
— Ладно. Посплю на этом.
Глава 9
В ту ночь Джон не мог уснуть. Он ожидал, что к этому моменту уже погрузится в вечный сон, и эта мысль не давала ему покоя. Он знал, что недостаток отдыха в конце концов даст о себе знать, но сейчас его разум не замедлялся. Большую часть ночи он лежал на спине, глядя в чистое небо. Время от времени он слышал, как к их лагерю приближался один или два зомби. Но ночные патрули разбирались с ними, не будя остальных.
Ранним утром, с восходом солнца, Джон отправился на прогулку неподалёку. Байкеры в карауле его не останавливали, но из уважения он держался на расстоянии, где они могли за ним присматривать.
Он потратил это время на размышления о последних днях. Он знал, что должен был умереть в тюрьме. Почему ему было даровано ещё время? Джон начал задаваться вопросом, может ли он вообще умереть. Конечно, может, но после гибели Кэрри и Спенсера он провёл так много времени, ведя себя безрассудно и надеясь, что смерть найдёт его сама. Он был слишком труслив, чтобы покончить с собой, предпочитая, чтобы эту работу за него сделала какая-то внешняя сила.
Затем он нашёл причину жить в «Рассвете Надежды». И как раз когда он снова приготовился умереть в тюрьме, жизнь дала ему ещё один шанс. Теперь у Джона не оставалось сомнений, что он хочет жить. Однако вопрос оставался: что он сделает с этой уникальной возможностью, если предположить, что у него действительно иммунитет.
Джон вытянул перед собой руку и посмотрел на повязку, покрывающую укус зомби. Энцо казался уверенным, говоря Джону, что с ним всё будет в порядке, но он не мог знать наверняка. Этот мужчина возглавлял мотобанду. Он не врач. Откуда Джону знать, существовал ли вообще этот доктор Келлер? И если да, насколько Энцо был уверен, что его подруга была невосприимчива? Она покончила с собой вскоре после укуса. Не то чтобы она прожила с этим пару лет. Джон не мог быть уверен, что в любой момент не упадёт на колени и не превратится в одного из этих мерзких мертвецов.
Когда солнце поднялось над горизонтом, символика этого не ускользнула от Джона. Не только каждый день, но и каждый момент нельзя было принимать как должное. Он обдумал все варианты, возвращаясь к временному лагерю «Los Muertos».
Большинство байкеров к этому времени уже проснулись и суетились по лагерю, готовясь к отъезду. Когда Джон приблизился, Энцо вышел из своей палатки. Он поднял руки вверх и потянулся, заметив приближающегося Джона. Лидер банды усмехнулся, зевнув.
— Спал как младенец, чёрт возьми.
Джон упёр руки в бока.
— Хотел бы я сказать то же самое.
— У тебя вчера был долгий день. Не уверен, что я бы много спал на твоём месте.
К ним подошёл Эктор с парой сложенных вещей в руке. Одна из них была клетчатая рубашка, другая — что-то кожаное. Он передал их Энцо, который поблагодарил его. Энцо осмотрел вещи, прежде чем предложить их Джону.
— Что это?
— Мне неловко, что нам пришлось порвать твою рубашку, — сказал Энцо. — Так что мы нашли ту, что должна подойти.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.