Артём Март – Позывной: "Дагдар" (страница 26)
— Не стану, если он не будет лезть в мои дела.
— Обещаю, — кивнул Искандаров, — что больше не будет.
Тогда я кивнул ему еще раз. И направился к каптерке.
— Вы где, товарищ капитан? — сказал я, открывая дверь и входя внутрь. — Ниток чёрных не нашёл. Придётся вам белыми дошивать.
Прошлой ночью, где-то в горах
Костер догорал. Угли тлели красными глазками, и от них тянуло жаром, но спина всё равно мерзла — ветер гулял по ущелью, забирался под куртку, холодил кожу.
Юнус сидел, прислонившись к камню, и смотрел на огонь. Плечо саднило. Перевязка промокла от ночной росы, но кровь уже не сочилась. Зато боль все еще оставалась — глухая, тянущая, с каждым движением она напоминала о себе.
Рядом возился Фархад. Он подгребал к костру сухие ветки, но руки дрожали, и половина рассыпалась, не долетев до углей. Рашид сидел напротив, поджав под себя ноги, и молчал. Ахмад — тот, что был с ними с самого начала, уцелевший после того, как шурави вероломно расстреляли их из пулеметов у заброшенного кишлака Шинкарай, — лежал на боку, укрывшись старым одеялом, и дышал тяжело, с хрипом.
Пуля, угодившая ему в бок, застряла внутри. Поначалу Ахмад крепился, старался не замечать ранения, но теперь его силы иссякли, и он почти не вставал уже второй день.
— Надо вернуться в кишлак, — сказал Фархад, не поднимая головы. — Залечь. Переждать.
Юнус не ответил. Он смотрел на угли и видел другое. Видел, как падают его люди у дороги. Как мечутся тени в свете догоравшего БТР, и как шурави внезапно открывают по ним огонь.
— Если вернемся, нас никто не примет, — сказал Рашид негромко. — Старейшины скажут, что мы навлекли беду. Юнус знает.
Юнус знал. Он знал это ещё тогда, когда уводил своих из Чахи-Аба. Обратной дороги не было. Но он бы не вернулся даже не по этой причине.
В тот день, когда он потерял почти всех своих людей и чудом вывел выживших из Шинкарайа, пока шурави ругались на дороге, Юнус поклялся, что не вернется домой. Не вернется, пока тот шурави, что вел с ними переговоры, тот, что обманул их, пообещав жизнь, не отведает его ножа.
— Тогда что? — Фархад поднял голову. Лицо у него было бледное, осунувшееся, под глазами залегли тени. — Сидеть здесь, пока не явится отряд шурави?
— Они не придут, — покачал головой Рашид. — У них свои дела. Там, у дороги. Сюда они почти не ходят.
— Сегодня не ходят, а завтра придут… — начал было Фархад, — и тогда мы…
— Заткнитесь, — зло оборвал их Юнус.
Голос его прозвучал хрипло, даже зловеще. И тогда спорщики тут же замолчали. Фархад опустил глаза, Рашид отвернулся к костру. Тишина вновь повисла над ними, только ветер шуршал в сухой, выжженной солнцем траве, где-то ниже по склону.
Юнус закрыл глаза. Усталость наваливалась на его плечи, потянула вниз, к земле, но он не позволял себе провалиться в сон. Слишком много надо было обдумать. Слишком много.
Оружия осталось на троих. Патронов — по два магазина, не больше. Гранат не было. Еды — вчерашняя лепешка и горсть сушеного инжира, которую Ахмад припрятал в вещмешке. На такой силе далеко не уйдешь.
Он открыл глаза. Хотел было сказать, что завтра надо двигаться дальше, в горы, туда, где их не достанут ни шурави, ни свои же, ни кто бы то ни было еще. Туда, где можно найти дичь и чистую воду. Но не успел.
Шаги он услышал не сразу. Ветер шумел, ветки трещали, и только когда хруст камней под чьей-то подошвой прозвучал совсем близко, Юнус напрягся. Рука сама легла на автомат, пальцы нащупали цевье.
— Тихо, — шепнул он.
Фархад замер с веткой в руке. Рашид повернул голову, всматриваясь в темноту. Ахмад зашевелился, застонал, но Юнус шикнул на него, и тот затих.
Из темноты вышли трое.
Они появились не со стороны тропы, а откуда-то сверху, из-за камней, и Юнус не понял, как они подобрались так близко незамеченными. Впереди шел мужчина — широкий, коренастый, с выдающимся носом, густой бородой и тяжелым, наглым взглядом. Одет он был в камуфляжную куртку, какие иногда привозили на базар перекупщики, поверх своей длинной рубахи. А еще — держался уверенно, будто здесь, в этом ущелье, был хозяин. За его спиной — двое. Один с автоматом Калашникова, второй с советским ручным гранатометом за спиной.
Юнус вскочил, вскинул автомат. За ним повскакивали и остальные, кто мог держаться на ногах. Фархад дернулся, схватился за свой АК, но не успел передернуть затвор — здоровяк уже стоял в трех шагах, и руки его были пусты, и на лице — кривая, ленивая усмешка.
— Не стреляй, — сказал он. Голос у него был низкий, с хрипотцой, будто он накурился или простыл. — Мы не враги.
— Стой, где стоишь, — Юнус не опустил оружие.
Здоровяк остановился. Поднял руки — медленно, показывая, что безоружен. Двое за его спиной замерли, но автоматов не поднимали.
— Кто вы? — спросил Рашид. Голос его дрогнул, но он старался сохранять невозмутимый вид.
— Меня зовут Шер-Ага, — сказал здоровяк. — Я слышал о вас. О том, как вы напали на шурави. Как предали их огню. О том, как дрались с другими, пришедшими позже.
— Да? И откуда же? — прищурился Юнус.
— Мои разведчики наблюдали за ходом боя, — Шер-Ага качнул окладистой бородой. Потом немного помолчал. — Шурави поступили, как шакалы, когда обманули вас и стали стрелять.
Он говорил спокойно, будто они встретились на базаре, а не в глухом ущелье, где пропасть можно просто если не туда наступишь.
Юнус молчал. Молчал долго. Потом что-то заставило его опустить глаза. К своему стыду, Юнус почувствовал, как их щиплет.
— Мы не дрались, — сказал Юнус. — Нас просто перебили.
— Вы живы. Значит, дрались. И убили нескольких. Аллах доволен вами.
— Аллах был бы доволен, если бы мы погибли, как моджахеддин, — возразил Юнус.
Остальные выжившие его люди нервно переглянулись.
Шер-Ага усмехнулся. Потом засопел, опуская руки.
— Из-под тяжелых пулеметов шурави сложно спастись. Вы спаслись. Так разве ж не по воле Всевышнего это случилось?
Юнус округлил было глаза от удивления. Удивления, что стало следствием простого, но ясного осознания.
«По воле Всевышнего, — подумалось ему, — по воле Всевышнего мы живы. А значит, за нами правда».
И все же, Юнус подавил в себе удивление. Его глаза вновь сузились. Стали колкими, словно иголки.
— Зачем вы здесь? — спросил он.
— Я служу Кариму-баше. И ищу для него людей, — ответил Шер-Ага. — Смелых. Которые не боятся шурави. Которые хотят отомстить.
Он сделал шаг вперед, и Фархад попятился, наткнулся на камень, едва не упал. Рашид стоял не двигаясь, но лицо его побелело. Юнус не сдвинулся с места. Автомат смотрел Шер-Аге в грудь.
— Опусти, — сказал Шер-Ага. — Я не враг.
— Скажи, зачем пришел, тогда опущу.
Шер-Ага помолчал, разглядывая его. Потом кивнул, словно что-то решил для себя.
— У нас общий враг. Шурави, что лагерем стоят на холмах, над дорогой. Они перекрыли путь в Чахи-Аб, не пускают караваны, контролируют все тропы. Нам это мешает. Вы, — он кивнул на Юнуса, на его людей, — вы знаете эти места. Вы храбрые воины. И явно хотите отомстить чужакам. Такие нам и нужны.
— Нам? — переспросил Рашид. — Кому — нам?
Шер-Ага обернулся на своих, потом снова посмотрел на Юнуса.
— Мой командир хочет вернуть эти места его законным хозяевам. Тем, кто жил здесь веками. Дорога — наша. Шурави — чужие. Мы собираем силы, чтобы выбить шурави с холмов, когда придет время.
— Ты хочешь, чтобы мы пошли с тобой? — Юнус усмехнулся. — Чтобы мы стали твоими солдатами?
— Чтобы вы стали моими братьями, — поправил Шер-Ага. — Братьями по оружию. У нас есть люди, есть оружие. Есть еда и лекарства. Но главное — у нас есть план. Нам нужны те, кто знает горы. Вы знаете. Взамен — патроны, еда, защита. И шанс отомстить.
Фархад смотрел на Юнуса, и в глазах его мелькнуло что-то похожее на надежду. Рашид молчал, но Юнус чувствовал — он тоже слушает. Даже Ахмад приподнялся на локте, глядя на незнакомца.
— Мы уже пытались, — сказал Юнус. — Нас перебили. Что изменится теперь?
— Теперь вы будете не одни, — Шер-Ага шагнул ближе. Автомат Юнуса уперся ему в живот, но он не обратил на это внимания. — Мы ударим, когда они не ждут. У нас есть люди, которые следят за шурави. Мы знаем, когда уходят их группы, когда меняется караул, где слабые места. И скоро мы сотрем их в пыль. А ты, молодой моджахед, можешь оказаться на стороне победителей, если сделаешь правильный выбор.
Он говорил уверенно, и в голосе его не было сомнений. Или он сам верил в то, что говорил, или хотел, чтобы поверили они.
Юнус смотрел на него. Потом перевел взгляд на своих. Фархад ждал, Рашид отвел глаза. Ахмад смотрел на Шер-Агу, и в его взгляде стоял настоящий ужас. Ужас, какой бывает у человека, боявшегося войны.
— Если мы откажемся? — спросил Юнус.
Шер-Ага пожал плечами.