реклама
Бургер менюБургер меню

Слушать книги Артуро Перес-Реверте (20)

На этой странице Вы можете бесплатно слушать аудиокниги Артуро Перес-Реверте онлайн. Также Вы найдете и других авторов книг схожих с Артуро Перес-Реверте

Последние
Артуро Перес-Реверте - Сид
Артуро Перес-Реверте - Сид
Реконкиста на Пиренейском полуострове длилась более семи веков. Это было время славных побед и горьких поражений, коварных предательств и героической преданности. Борьба христиан с маврами подарила Испании, наверное, одного из самых любимых ее национальных героев – Родриго Диаса де Вивара, которого прозвали Эль Сид Кампеадор. Величайший писатель современности, автор серии книг о «Капитане Алатристе» и «Фалько» – Артуро Перес-Реверте – решил написать свое видение жизни и подвига знаменитого испанского рыцаря. «…„Сид“ – это роман, а не документальное повествование, и потому я по своей воле соединил в нем историческую действительность, легенду и вымысел. И когда повествование того требует, реальные события – такие, как изгнание Сида или битвы при Альменаре и под Теваром – порой описываются иначе, порой сливаются воедино. Это же самое происходит с героями – как с историческими личностями, так и с теми, кого породило авторское воображение. Испанская традиция богата на Руев Диасов. Этот – мой.»Артуро Перес-Реверте. Так же ищите в продаже ранее вышедшие аудиокниги Артуро Перес-Реверте «Тень орла», «Танго старой гвардии», «Клуб Дюма или тень Ришелье», серия книг «Капитан Алатристе», «Фалько», «Ева», «Саботаж», «Терпеливый снайпер».Исполняет: Сергей Чонишвили© Copyright Arturo Perez-Reverte «Sidi»© перевод А. Богдановский©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗИспользованы материалы сайта:https://topwar.ru– Руй Диас принялся мысленно раскладывать дни, дороги, суточные переходы, прикидывать возможности и вероятия. Доска, на которой играют в такие шахматы, – это пустоши, это безводье, скалы, знойные дни и студеные ночи.– Беззвучно шевеля губами, он читал молитвы – сперва «Отче наш», потом «Богородице», не оставив в небрежении ни Мать, ни Сына. При его образе жизни да еще в нынешних обстоятельствах лучше засыпать, очистив душу молитвой и приведя в порядок дела.– И этот день, и следующий они мчались во весь опор, останавливаясь лишь чтобы покормить лошадей и дать им роздых. На второй день закат застал их в пути – солнце еще не зашло, и в его последнем сиянии на фоне розовых низких облаков особенно четко вырисовывались черные против света фигуры всадников: позванивало оружие и погромыхивали, будто черепа, притороченные к лукам седел опустевшие фляги. – Руй Диас, спешившись, уставился долгим взглядом на север. Шлем его висел у седла, кольчужный капюшон был отброшен за плечи. Дорожная пыль смешалась с потом и покрывала все лицо сплошной коркой, растрескавшейся лишь вокруг глазниц и губ. Борода стала похожа на серую паклю. Минайя и рыжий монашек, стоявшие рядом, выглядели не лучше. – Ожидание боя куда хуже, чем он сам. У Руя было время подумать об этом, покуда он неподвижно, распластавшись на животе, лежал на скалистом отроге Корверы. Обнаженный меч был под рукой. Перед ним, совсем близко чернела расщелина оврага, куда лунный свет, делавший тьму не совсем непроглядной, не дотягивался. За спиной у него простиралось к востоку усыпанное звездами полотнище неба. – В детстве, когда в Виваре он фехтовал на деревянных мечах, мечтал о героических походах, славных битвах с маврами, вроде тех, о которых зимними вечерами у огня повествовали трубадуры, Руй Диас думал, что война – это бесконечная цепь боев, череда стычек и схваток, это рубка под хриплый клич «Испания и Сантьяго!». Но уже довольно скоро убедился, что война прежде всего – это однообразие и усталость, это томительно долгие переходы, когда терпишь зной и стужу, голод и жажду и, стиснув зубы, ждешь благоприятное время, а оно либо вовсе никогда не наступит, либо пролетит молниеносно, так что не успеешь даже ухватить подробности, – когда думаешь только об одном – как бы половчее нанести или отбить удар, и следуешь единственному правилу: хорошо дерешься – выживешь, плохо – погибнешь. – Король Санчо Рамирес пообещал, что не допустит, чтобы Руй Диас дошел до Монсона, и палатки эти означали, что он свое слово держит или, по крайней мере, намервается сдержать. Стало известно, и что к нему из Лериды идут люди эмира Мундира. И если произойдет соединенье, то справиться с этим многочисленным войском, имея лишь тысячу пехотинцев и пятьсот конников, едва ли удастся. Мутаман обещал при первой возможности прислать из Сарагосы подкрепления, но Руй Диас знал – к тому времени все уже будет решено. Так или иначе, но – решено.– Невидимой во тьме вереницей шли они вниз по склону к ручью. Шли пешком, ведя коней в поводу Их было тридцать. Звезды не могли разогнать ночной мрак, и воины двигались со всеми предосторожностями, стараясь, чтобы кони ступали бесшумно. Когда скатывался из-под копыта камень или беспокойно всхрапывала лошадь, все замирали, затаив дыхание, пока еле слышным шепотом не звучал переданный по цепочке приказ продолжать движение.
Артуро Перес-Реверте - Саботаж
Артуро Перес-Реверте - Саботаж
Самый харизматичный шпион и тайный агент Лоренсо Фалько снова с нами! После выполнения срочного задания в Каталонии ему предстоит отправиться в Париж. Теперь его зовут Игнасио Гасан, он отпрыск славного и очень богатого испанского рода, осевшего в Гаване. В Париже ему необходимо проникнуть в ближний круг Лео Баярда – интеллектуала-коммуниста, сторонника Республики и устроить его ликвидацию. Привыкнув к опасности и запредельному риску, на этот раз Фалько встретится с миром, в котором идет борьба не ножей и пистолетов, а образов и идей. Он попадет в мир, который ему чужд, и к которому он применит его собственные методы. Судя по всему, это будет одно из самых сложных поручений Лоренсо, и для его успешного выполнения ему понадобятся все его обаяние, изящество и профессионализм. «Фалько невольно вздрогнул. Тускнеющий дневной свет, преломляясь в оконных стеклах, покрывал огромный холст красноватой патиной, как будто еще не написанная картина начала медленно кровоточить. И внезапно все обрело смысл.«Это не книга о Гражданской войне; это история мужчин и женщин, рассказанная очевидцем перед непосредственным взором, которого прошли двадцать один год боевых конфликтов.»Элизабетта Розаспина, Elisabetta Rosaspina, Corriere della SeraИсполняет: Сергей Чонишвили© Copyright Arturo Perez-Reverte© Александр Богдановский (перевод)©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Артуро Перес-Реверте - Ева
Артуро Перес-Реверте - Ева
Наш старый добрый знакомый Фалько возвращается. Прошло совсем немного времени и ему предстоит выполнить еще одно сверхсложное задание. Тридцать тонн золота из запасников республиканского правительства Испании, находятся на борту торгового судна, пришвартованного в Танжере. Задача нашего героя – добыть это золото. Как всегда, Фалько ждут невероятные приключения, бесконечные любовные истории и масса опасностей.Не пропустите! Главная аудиокнига этого лета уже в продаже!Также не пропустите аудиокниги Артуро Перес-Реверте: «Тень орла», «Капитан Алатристе», «Чистая кровь», «Испанская ярость», «Кавалер в желтом колете», «Корсары Леванта», «Золото короля», «Мост убийц», «Фалько», «Клуб Дюма или тень Ришелье», «Учитель фехтования», «Танго старой гвардии», «Терпеливый снайпер».© Copyright Arturo Perez-Reverte Falcó© перевод А. Богдановский©&℗ ИП Воробьев©&℗ ИД СОЮЗ
Артуро Перес-Реверте - Фалько
Артуро Перес-Реверте - Фалько
1936 год. Гражданская война. Новая Испания – оплот веры и национализма. Лоренцо Фалько – бывший контрабандист оружия, шпион и тайный агент службы разведки. Холеный и утонченный, как Джеймс Бонд, умный и рассудительный, как Эраст Фандорин. Ни одна из женщин не может устоять перед ним, но его сердце не принадлежит ни одной из них. Фалько происходил из знатной семьи, получил хорошее воспитание и обладал изысканными манерами. Все это очень пригодилось ему позднее, когда беспутная юность, неудавшаяся военная карьера и жизнь, бродячая и авантюрная, подвергли серьезной проверке иные свойства его характера. Сейчас ему было тридцать шесть лет, а за спиной – весьма насыщенная биография: Америка, Европа, Испания. Война. Ночные поезда, переход границы под снегом и дождем, международные отели, тревога темных улиц, запретные тайные объятья. Он был человеком момента – как волк во тьме. Алчный и опасный хищник. Очередное сверхсложное задание, полученное Лоренцо должно было изменить весь ход истории Испании.Не пропустите новую шпионскую сагу, написанную в духе лучших произведений Яна Флеминга и Бориса Акунина.Так же ищите в продаже ранее вышедшие аудиокниги Артуро Перес-Реверте «Тень орла», «Танго старой гвардии», «Клуб Дюма или тень Ришелье», серия книг «Капитан Алатристе».Продюсер издания: Владимир Воробьёв© Copyright Arturo Perez-Reverte Falcó© перевод А. Богдановский©&℗ ИП Воробьев©&℗ ИД СОЮЗ
Артуро Перес-Реверте - Терпеливый снайпер
Артуро Перес-Реверте - Терпеливый снайпер
Когда на город опускается ночь, на улицы выходят они – охотники, бьющие из засады по фасадам, стенам, заборам и прочим поверхностям, безжалостные бомбардиры, они, бесшумно ступая в своих кроссовках, стремительно и осторожно перемещаются в пространстве города. Они очень молоды и проворны. В рюкзаках за их спиной баллончики аэрозоля с широкими клювиками, удобными для стремительных и незатейливых граффити. Снайпер – один из них. Граффити для него – не просто картина или надпись на стене – это его мироощущение, его протест и вызов обществу, в котором он живет. Это его маленькая война, и как на любой войне, здесь не обходится без жертв. Со Снайпером хотят поквитаться многие, вот только выйти на его след оказывается не так-то просто…Представляем вашему вниманию аудиоверсию детектива «Терпеливый снайпер» от автора нашумевших бестселлеров «Клуб Дюма или тень Ришелье», «Танго старой гвардии» и «Капитан Алатристе». Вас ждет удивительная встреча с миром граффити, стрит-арта и людьми, для которых это искусство стало образом жизни. Исполняют: Анна ЯновскаяПродюсер издания: Владимир Воробьёв© Copyright Arturo Perez-Reverte El francotirador paciente © перевод Богдановский А. ©&℗ ИП Воробьев©&℗ ИД СОЮЗ
Артуро Перес-Реверте - Танго старой гвардии
Артуро Перес-Реверте - Танго старой гвардии
Молодая красивая пара, охваченная страстью, танцует танго в тихом салоне корабля, скользящего по ночному морю. Все происходит в 1928 году, когда юный и очаровательный танцор Макс и изысканная красавица Мерседес встретились на борту парохода, идущего через Атлантику. Но она несвободна. Поэтому танец – единственная возможность приблизиться к ней. Так начинается главное приключение их жизни – большая любовь, которая спустя много лет, во время прогулки в Ницце, получает свой второй шанс… «Танго старой гвардии» – история полная страсти и страданий. С одной стороны – беззвучный умирающий мир, на глазах теряющий свой блеск и глянец. С другой – ожившее волшебство любви двух людей длиною в жизнь. Танго – аргентинский народный танец; парный танец свободной композиции, отличающийся энергичным и четким ритмом. Изначально исполнялся исключительно мужчинами. Получил развитие и распространение в Аргентине, затем стал популярен во всем мире. Сегодня существует много танцевальных видов и стилей танго, в том числе аргентинское танго, уругвайское танго, бальное танго(американского и международного стиля), финское танго и старинное танго. Основное разграничение – это танго социальное (аргентинское) и танго бальное. Аргентинское танго зачастую рассматривается как «аутентичное» танго, поскольку оно ближе к изначально танцевавшемуся в Аргентине и Уругвае.В аудиокниге звучит музыка:«Утро в Сорренто» (Mario del Monaco)«Аргентинское танго» (El Chocio Вильольдо)«The Man, who broke the bank at Monte-Carlo» (Russ Conway)© перевод А. Богдановский© Copyright Arturo Perez-Reverte El tango de la guardia vieja ©&℗ ИП Воробьев©&℗ ИД СОЮЗ
Артуро Перес-Реверте - Клуб Дюма, или Тень Ришелье
Артуро Перес-Реверте - Клуб Дюма, или Тень Ришелье
Действие романа «Клуб Дюма, или Тень Ришелье» происходит в особом мире – мире книг. Герои этой истории – библиофилы, букинисты, переплетчики и просто страстные любители литературы. Одни из них отдают предпочтение романам «плаща и шпаги», другие – детективам, третьи пытаются разгадать тайны, скрытые в трудах по демонологии. Главный герой – Дин Корсо – охотник за книгами. Он их выискивает в частных коллекциях, перекупает, перепродает. Один из библиофилов нанял его, чтобы тот помог определить подлинность уникальных изданий 17 века – «Книга о девяти вратах в Царство теней». Ценность этих книг в том, что в мировых каталогах числятся всего лишь три уцелевших экземпляра. Однако простое поручение оборачивается для Корсо большими неприятностями. Кстати, «Клуб Дюма или тень Ришелье» – один из десяти любимых детективов Бориса Акунина! Исполняют: Александр КлюквинПродюсер издания: Владимир Воробьёв© перевод Богомолова Н.А.© Copyright Arturo Perez-Reverte El club Dumas o la sombra de Richelieu©&℗ ИП Воробьев©&℗ ИД СОЮЗ
Артуро Перес-Реверте - Мост Убийц
Артуро Перес-Реверте - Мост Убийц
В седьмой, заключительной книге о приключениях Алатристе действие разворачивается в Венеции. Капитан должен выполнить непростую миссию – убить дожа Республики.«…Хорошие солдаты ценою собственной жизни продлевают жизнь отчизне. Неся тяготы и лишения, жизнь если и берегут, то лишь для того, чтобы в должную минуту поставить ее на карту, а смерть их производит шума не более чем удар, ее принесший. Стяжание доброй славы – вот единственная их цель. Заслужить себе славу они умеют, а воспевать ее – нет. Это дело тех, кто превзошел такое искусство. Красноречивое перо обязано даровать бессмертие пламенному клинку»… Также ищите в продаже аудиокниги А. Перес-Реверте «Танго старой гвардии», «Тень орла», «Клуб Дюма или тень Ришелье» и др.Продюсер издания: Владимир Воробьёв© перевод А. Богдановский© Copyright Arturo Perez-Reverte El Puente de los asesinos ©&℗ ИП Воробьев©&℗ ИД СОЮЗ
Артуро Перес-Реверте - Тень орла
Артуро Перес-Реверте - Тень орла
Артуро Перес-Реверте по праву считается одним из самых известных испанских писателей 90-х годов. Интеллектуал и мастер словесного искусства, он завоевал сердца читателей благодаря блестящему знанию истории, увлекательным интригам и филигранной прозе. Истинный успех пришел к автору после публикации романа «Фламандская доска», который получил во Франции Гран-при как лучший детектив. Затем последовали романы «Клуб Дюма, или Тень Ришелье» (по мотивам которого Роман Полански снял триллер «Девятые врата»), «Территория команчей» и множество других не менее захватывающих произведений. Среди них, безусловно, выделяется повесть «Тень орла». В этой книге мастерски сочетаются различные эпохи и стили, фарс и высокая трагедия. По сути, это рассказ о последней битве Наполеона в Подмосковье, в местечке Сбодуново, описанной глазами солдата испанского батальона линейного пехотного полка Наполеоновской армии. Изрешеченная русской артиллерией армия Подлючего Недомерка (так солдаты Наполеона называют себя) спасается позорным бегством. На русские батареи движется лишь испанский батальон. В чем же заключается причина такой отваги? Ответ прост. «Шагая по горящему жнивью на правом фланге наполеоновской армии, оголенном и смятом огнем русских батарей, держа строй и не расстраивая рядов, четыреста пятьдесят испанцев из второго батальона 326-го пехотного полка не совершали ничего героического. Так что не кладите венков к нашему пьедесталу. Ни один раненый, если мог держаться на ногах, не остался позади и не поплелся в тыл, а мы все двигались к русским позициям по одной простой – проще некуда – причине: мы собрались дезертировать. Под шумок – если можно так назвать гром и гремеж сражения – второй батальон 326-го полка с барабанным боем и развернутым знаменем переходил на сторону противника»… А о том, чем закончились злоключения испанского батальона, вы сможете узнать, прослушав аудиоверсию этой блестящей, смешной и умной книги «Тень орла» в великолепном исполнении Александра Клюквина. Исполняет: Александр Клюквин Продюсер издания: Владимир Воробьёв © А. Перес-Реверте © А. Богдановский (перевод) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Артуро Перес-Реверте - Кожа для барабана
Артуро Перес-Реверте - Кожа для барабана
Классический роман знаменитого Артуро Переса-Реверте, автора таких всемирно известных бестселлеров, как «Фламандская доска», «Клуб Дюма» (литературная основа для «Девятых врат» Романа Полански с Джонни Деппом), а также семитомные приключения капитана Алатристе (экранизация с Виго Мортенсеном) и др. «Кожа для барабана» частично напоминает «Имя розы» Умберто Эко и одновременно «Поющих в терновнике» Колин Маккалоу. Неизвестный хакер проникает в личный компьютер папы римского и оставляет сообщение о севильской церкви, которая «убивает, чтобы защитить себя». Секретная служба Ватикана отправляет в Севилью эмиссара по особым поручениям, и отец Лоренцо Куарт погружается в сложные переплетения церковной политики и крупного бизнеса. Ему предстоит не только вести детективное расследование, но и противостоять плотским искушениям, что оказывается самым трудным… Arturo Pérez-Reverte LA PIEL DEL TAMBOR Copyright © 1995 by Arturo Pérez-Reverte All rights reserved © Н. С. Кириллова (наследник), перевод, 2021 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2021 Издательство ИНОСТРАНКА®
Артуро Перес-Реверте - Фламандская доска
Артуро Перес-Реверте - Фламандская доска
Неоконченная шахматная партия, изображенная на картине фламандского художника, и таинственная надпись, найденная под слоем краски, становятся важными элементами в расследовании жестоких убийств, происходящих в современности. Каждый из персонажей романа преобразуется в шахматную фигуру, участвующую в развернувшейся дьявольской игре. Безмолвная драма, запечатленная на картине, получает странное продолжение спустя несколько столетий. Живопись, математика, логика и история служат в романе для создания точного, тщательно проработанного сюжета из мира коллекционеров и антикваров. События увлекают героев в прошлое и заставляют понять, что время не имеет власти над человеческими страстями. И, в отличие от шахмат, в реальной жизни «ничто не бывает только черным или белым»: добро легко может превратиться в зло, а жертва в палача. Arturo Pérez-Reverte LA TABLA DE FLANDES Copyright © 1990, Arturo Pérez-Reverte All rights reserved © Н. С. Кириллова (наследник), перевод, 2021 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2021 Издательство ИНОСТРАНКА®
Артуро Перес-Реверте - Карта небесной сферы, или Тайный меридиан
Артуро Перес-Реверте - Карта небесной сферы, или Тайный меридиан
1767 год, февраль. Близ берегов Испании, вступив в бой с пиратами, гибнет парусник «Деи Глория», принадлежащий ордену иезуитов. Единственный спасшийся человек, юнга, не успев дать полностью показания о случившемся, таинственным образом исчезает. Все, что он успел сообщить до своего исчезновения, – это координаты места трагедии… Испания, наше время. Штурман Мануэль Кой, на время лишенный права заниматься судовой деятельностью за то, что во время вахты посадил судно на мель, знакомится на аукционе с девушкой, купившей за большие деньги старинную морскую карту. Танжер Сото, сотрудница музея в Мадриде, маниакально одержима идеей найти погибший корабль, шедший, как она полагает, с грузом чрезвычайной важности. Коя она берет в помощники как опытного специалиста по навигации. Девушке прекрасно известно, что она перешла дорогу могущественным и опасным силам, способным пойти на все, только бы устранить соперницу. Но это ее не останавливает… В лучших традициях «Клуба Дюма» и «Фламандской доски»!Arturo Pérez-ReverteLA CARTA ESFÉRICACopyright © 2000 by Arturo Pérez-ReverteAll rights reserved © Н. В. Малыхина (наследники), перевод,2004© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2023Издательство Иностранка®

Электронные книги (10)

Артуро Перес-Реверте - Последнее дело Холмса
Артуро Перес-Реверте - Последнее дело Холмса
Июнь 1960 года. Тринадцать человек, отель на маленьком греческом острове, внезапно обнаруженный труп одной из постоялиц. Пока вокруг бушует шторм, никто не уплывет с острова и никто на остров не приплывет, в том числе полиция. Однако волею судьбы среди тех, кто застрял на острове, оказывается Хопалонг Бэзил – кинозвезда золотого века Голливуда, сыгравший Шерлока Холмса в пятнадцати фильмах. А если ты годами играл знаменитого лондонского сыщика на большом экране и знаешь все рассказы Конан Дойла о нем наизусть, не так важно, что ты уже немолод, твой расцвет уже, пожалуй, миновал, на смену тебе пришли новые звезды, а на смену Шерлоку Холмсу – прожженные антигерои нуаров. Если случится убийство, кому его расследовать, как не тебе?Артуро Перес-Реверте – бывший военный журналист, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих и детективных романов, переведенных на сорок языков, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижнейших литературных наград. «Последнее дело Холмса» – его поклон (будем надеяться, не последний) жанру классического детектива, где расследование требует холодного ума, фантазии и таланта к дедукции, а не эффектной стрельбы из револьвера, драк в темных переулках, мигающих неоновых вывесок за окном и непременного бурбона в ящике стола. Здесь происходит битва умов. Здесь будут Холмс, Ватсон, профессор Мориарти – не исключено, что и Ирэн Адлер. И любовь к книгам здесь тоже, конечно, будет, потому что чтение остается одним из немногих – быть может, самым главным – нашим оружием против зла, смерти и хаоса. Впервые на русском!
Артуро Перес-Реверте - Баталист. Территория команчей
Артуро Перес-Реверте - Баталист. Территория команчей

Бывший военный фотограф, удалившись от мира, сидит в башне и пишет фреску – свою самую важную, абсолютную, финальную работу, полную боли, крови и войны. Нынешний военный тележурналист и его оператор на Балканах караулят взрыв моста. К фотографу приходит тот, чья жизнь полетела под откос из-за одного-единственного фотокадра, – и посреди осторожных разговоров о мировом искусстве, маскирующих горе утраты, и жажду мести, и любовь, и отчаяние, и постыдные секреты, у обоих открываются глаза. Мост пока цел, но взрыв случится вот-вот, и журналисты снимут его, если успеют, если останутся живы на этой территории команчей, где «инстинкт подсказывает военному репортеру, что нужно тормозить и поворачивать назад… где дороги безлюдны, а дома превратились в обгоревшие руины; где кажется, что вот-вот наступят сумерки… Где ты не видишь снайперских винтовок, но они видят тебя»… «Баталист» и «Территория команчей» – две истории Артуро Переса-Реверте, вымышленная и документальная, об одном и том же: грязь, кровь, страх и горе войны в Боснии и всех прочих войн глазами людей, чья работа – смотреть и показывать другим то, что увидели.

Артуро Перес-Реверте - Итальянец
Артуро Перес-Реверте - Итальянец

«С детства мечтал написать эту невероятную и аутентичную историю, которую отец мне рассказал», – говорит Артуро Перес-Реверте о романе «Итальянец», который в его родной стране был разошелся тиражом в несколько сотен тысяч экземпляров. Реальная история итальянских пловцов, потопивших четырнадцать британских кораблей, – это история победы отдельных людей над мощной военной машиной наперекор всему, что было вероятно. Долгие годы эта история рассказывалась иначе: итальянцы всегда изображались как бестолковые трусы, но Перес-Реверте хотел восстановить справедливость. Италия была союзницей Германии во Второй мировой войне, но это не смущает автора: «В моих романах граница между героем и злодеем всегда условна. Мои персонажи могли оказаться на любой стороне. Герои всегда неоднозначны. А кто этого не понимает, пусть катится к дьяволу». Артуро Перес-Реверте – бывший военный журналист, знаменитый автор блестящих исторических, военных и приключенческих романов, переведенных на 40 языков, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижных литературных наград. Его новый роман – это история личного мужества: отваги итальянских водолазов, смело совершавших опасные операции в Гибралтаре, и отваги одной испанской женщины, хозяйки книжного магазина, которая увидела в этих людях настоящих героев в классическом, литературном смысле, захотела сражаться рядом с ними и стала современной Навсикаей для Улисса, выплывшего из темноты вод. «Итальянец» – захватывающий военный триллер, гимн Средиземноморью, невероятная история любви и храбрости перед лицом безнадежных обстоятельств, роман о героизме с обеих сторон фронта. Впервые на русском языке!