Артур Каджар – Напрасная игра (страница 11)
— Нужна срочная операция одному человеку… девочке.
Он украдкой кинул на нее взгляд и замер. Мерилин вдруг поменялась в лице, ее губы задрожали, она несколько раз шмыгнула носом, готовая вот-вот расплакаться. В глазах были слезы.
— Извини, — пробормотала она, пару раз сильно вдохнула и медленно выдохнула, сложив губы трубочкой.
Затем схватила салфетки со стола, промокнула глаза и высморкалась.
— У меня была маленькая сестра, на 15 лет моложе меня.
Глаза ее снова наполнились слезами. Габриэль поставил бокал на стол и прикоснулся к ее руке. Мерилин резко отдернула руку и взяла другую салфетку.
— Нет! Это слишком грустная история, — она вытерла глаза и улыбнулась. — Иди лучше играть, больше не буду тебя отговаривать. А я схожу приведу себя в порядок и посижу на автоматах, пока ты не закончишь.
Она встала и взяла с кресла красную сумочку. Сделав пару шагов, оглянулась.
— Габриэль! Если не будет хватать денег, можешь рассчитывать на меня.
Он посмотрел на часы, потом перевел взгляд в сторону рулетки, на месте крупье снова стояла девушка, с которой он сегодня начинал игру.
Народу в зале заметно прибавилось, за рулеточным столом сидела пожилая пара, оба аккуратно и старомодно одеты, женщина курила коричневую сигарету, заправленную в длинный черный мундштук. Габриэль поздоровался с ними и сел на стул поближе к колесу. Посмотрев на табло с выпавшими номерами, он не пришел ни к какому выводу, равномерный разброс чисел.
Пожилой мужчина, сидящий с торца стола, ставил фишки по пятьдесят долларов на две дюжины каждый раз, а его дама рядом ставила на красное или черное, в зависимости от того, что выпадало в прошлый раз. Габриэль играл в своей прежней манере, выжидая удобного случая и перед самым закрытием ставок объявляя сумму на тиер.
Он был полностью спокоен и легко выиграл несколько раз, девушка крутила барабан с низкой скоростью, шарик послушно скатывался в секторы, находящиеся у него на пути, особо не прыгая. Габриэль решил ставить по тысяче двести вместо шестисот, чтобы побыстрее закончить игру, и угадал два раза, но потом все поменялось. Он проиграл, потом снова, увеличил ставки и с трудом вернул проигранное. Хуже всего было то, что притупилась острота восприятия, ему стало как-то все равно, куда упадет шарик. К этому прибавилось неприятное ощущение, что кто-то за ним наблюдает, и это чувство тоже отвлекало от игры. Наконец он огляделся вокруг и почти сразу же наткнулся на немигающий взгляд выпуклых глаз лысого мужчины, сидящего за соседним карточным столом, который в этот момент отвернул голову, как будто не желая, чтобы его узнали.
13
Габриэлю показалось, что он знает его, но полной уверенности не было. Спустя некоторое время он вновь огляделся, но того уже не было. Голова как-то потяжелела, глаза снова стало жечь, поэтому Габриэль снова пошел в уборную, по пути пытаясь вспомнить, где он мог видеть лысого мужчину с пристальным взглядом. Умылся холодной водой, затем энергично растер лицо и уши маленьким махровым полотенчиком. Тяжесть в голове вроде уменьшилось. Он скорчил себе в зеркале страшные рожицы и вернулся в зал.
Мерилин, сидящая на высоком стуле перед игровым аппаратом, помахала ему рукой. Габриэль проиграл несколько ставок и решил не спешить, чтобы поставить наверняка большую сумму. Он увеличивал раз за разом ставки и проиграл. Он подумал о том, что наблюдает за собой как бы со стороны, и потому проигрыши его непосредственно не касаются и особо не расстраивают. Для максимальной ставки фишек не хватало, поэтому он сходил в кассу, снял с кредитки все, что оставалось, пообещав себе собраться и действовать по старой схеме, не форсируя ставки.
Пожилая пара переместилась за карточный стол, теперь за столом рулетки толпилась шумная компания молодых парней, так что Габриэль пошел за другой стол, стоящий возле стены. Место возле колеса было занято худым мужчиной, и Габриэлю пришлось сесть за ним. Наблюдать за вращением шарика было неудобно, так как перед самым его падением мужчина все время вскакивал, чтобы посмотреть, какой номер выиграл. К Габриэлю подкрался толстенький менеджер в лакированных туфлях и вежливо склонил голову набок:
— Позвольте проводить вас в наш ВИП, там сейчас пусто. Вы же крупно ставите, зачем вам тут толкаться?
Габриэль оглянулся в поисках Мерилин, но из-за прибавившегося количества людей не смог ее разглядеть. Менеджер, словно прочитав его мысли, сказал, что известит ее, и, мягко взяв его под руку, жестом другой руки пригласил пройти в угол зала, где из-за бордовых портьер виднелась блестящая табличка VIP. По дороге менеджер продолжал отлично выполнять свою работу:
— Кстати, у нас бесплатные прекрасные номера люкс в отеле, только для посетителей ВИП-зала, так что имейте в виду.
Их встретила строго одетая грудастая женщина, пит-босс ВИП-зала. Вслед за ней подошел официант в смокинге и принял у Габриэля заказ на кофе и сэндвичи с рыбой, затем очень быстро принес и то, и другое. Стены комнаты были обшиты панелями из темного дерева, на полу лежал светлый ковер, по которому, казалось, никто еще не ходил. Невидимые лампы по периметру эффектно освещали потолок, разрисованный фресками с готическими сюжетами.
В комнате стояли только два стола — рулетка вдоль правой стены и карточный стол напротив; в дальнем углу был бар, несколько игровых аппаратов и черный кожаный диван с креслами. Все здесь, от игровых столов из красного дерева, до интерьера и обслуживающего персонала, было классом выше, чем в общем зале. Соответственно и ставки были выше, но не такие, как в казино, где работал Габриэль. «Миллион тут не выиграешь, — подумал Габриэль. — Да и не нужен мне миллион».
Он решил не смотреть ни на женщину-пит-босса, ни на крупье, а полностью сосредоточиться на колесе. Оно здесь было немного другой формы, с более глубоким коническим уклоном, и даже звук шарика звучал более звонко, может быть из-за того, что было тихо.
Тяжесть в голове стала проходить, вернее трансформировалась в легкое головокружение, усиливающееся по мере того, как он смотрел на вращающееся колесо. Это Габриэлю не понравилось, и он решил повременить с игрой, отсел в зону отдыха, куда официант немедленно перенес кофе и сэндвичи, расставив их на длинном изящном столике на колесиках. Габриэль с удовольствием поел, выпил кофе и собирался заказать еще, когда в зал вошла Мерилин и, оглядевшись, направилась к нему. Габриэль любовался ее легкой пружинящей походкой, пока она шла. Почувствовав некоторую неловкость, не нашел ничего лучшего, как спросить:
— Это менеджер передал, что я здесь?
Она фыркнула:
— Как же, передал! Еле нашла его, чтобы узнать, где ты. Это не в их интересах, чтобы клиентов в ВИП-зале отвлекали от игры. Ты уже сыграл? Или чем ты тут развлекаешься? — она посмотрела на пустые тарелки.
— Решил кофе выпить и перекусить, а то что-то меня развезло после Луи. Еще и не спал толком, — сказав это, Габриэль с удивлением почувствовал, что его действительно тянет в сон.
Мерилин зевнула:
— Меня тоже немного пришибло. Я хоть и Мерилин, но не курю и почти не пью, а с такими старыми коньяками, видимо, вдвойне осторожней надо.
Подошедшему официанту Мерилин наказала принести побольше воды и два двойных эспрессо.
— А тут довольно миленько.
— Послушай, — сказал он, — тебе не нужно дожидаться меня, моя игра может и до утра затянуться.
Она внимательно посмотрела на него и покачала головой:
— По тебе не скажешь, что ты способен до утра играть. Нет уж, вместе пришли и вместе уйдем. Я ответственна за тебя, — легкая улыбка тронула уголки губ. — Играй, а я посижу тут, надоели эти автоматы, почитаю журналы. Потом закажу чего-нибудь эдакого: у них же тут особое меню, не для простых смертных.
Габриэль отметил про себя, что ему приятна ее навязчивость, посмотрел на часы — была половина третьего ночи — и встал:
— Ну раз так, и мне закажи чего-нибудь эдакого.
Ему казалось, что он снова в форме, но это было не так, по пути Габриэль споткнулся на ворсистом ковре, а когда сел за стол и стал наблюдать за колесом, которое было слева от него, то секунд через десять почувствовал головокружение, от которого глаза сами собой закрывались. Он попробовал несколько раз и убедился, что долго смотреть на вращающееся колесо не получается. Тогда он решил перехитрить это физиологическое препятствие и заглядывать в колесо лишь за несколько кругов до того, как крупье будет закрывать ставки, определяя это время по звуку вращающегося шарика.
Помня, что не следует зарываться, он решил покрывать сектор тиер шестью ставками по триста долларов. Выигрыш в этом случае составит три тысячи шестьсот. Достаточно пять раз не торопясь, хладнокровно дождаться нужных моментов, и можно заканчивать с этой игрой. У себя в мониторной Габриэль часто долгими ночами развлекался таким образом, глядя в монитор на какую-нибудь рулетку и мысленно делая верные ставки сотни раз.
Звук шарика стал переходить в низкие частоты, Габриэль посмотрел на колесо и уже начал открывать рот, чтобы объявить ставку, но сообразил, что ставки уже закрыты и он опоздал. Перед ним очутилась дымящаяся чашка с кофе, он повернулся, чтобы поблагодарить официанта, но того уже не было. Подошла Мерилин и заставила его выпить подряд два стакана воды с лимонным соком. Габриэль стал прихлебывать обжигающий кофе и тут внутренний голос стал нашептывать: «Пять раз — слишком долго, это занятие и так вымотало тебя, пора менять тактику. Лучше ставь по пятьсот, и тогда нужно угадать всего три раза».