реклама
Бургер менюБургер меню

Артем Сластин – Мастер Рун. Книга 9 (страница 29)

18

— Ты хочешь идти со мной? — удивился я. — Мне дадут допуск для одного. На тебя я не говорил

— То есть ты им не сказал, что я буду с тобой? Ты о чем думал вообще! — теперь возмутился Син.

— Ну уж точно не то, что ты тоже хочешь на ярмарку. Я откуда знал.

— Видят небеса, видят горы и моря и духи всех лесов и болот, в которые я справлял нужду. Ты едешь в другой город с бывшим дознавателем, тебя оправляют на самое интересное событие года! И ты не думаешь о том, что я хочу туда попасть! Тогда я сплю на кровати! Вали отсюда, дай старым костям отдохнуть. Я четверо суток сидел по подвалам и крышам, ища хоть капельку информации, чтобы рассказать тебе, а ты… даже не позвал своего старого друга, который столько для тебя сделал!

— Ты вообще-то меня арестовал и допрашивал. Весьма неприятно было.

— А кто старое помянет тому глаз вон. — буркнул Син, и я посмотрел на его татуированное веко. — и не смотри на мой глаз, я проверял.

Пришлось мне садиться на табурет, а Син устроился на кровати. Засранец. Вру, нужно как мастер Цао говорить — гадёныш.

— Так что ты нашел? — спросил я. — А то мы ходим вокруг да около, а ты так ничего и не рассказал. Твоя очередь делиться информацией.

— Да я вроде всё рассказал.

— Ничего ты не рассказал.

— Да как ничего, вот же, только что, когда ты возмущался, всё рассказал. — врал мне прямо в глаза гадёныш и даже не смущался. — Ладно. Слушай. Ничего.

— Совсем ничего?

— Из тех, кого я знал и к кому можно было обратиться все мертвы. По разным причинам, но мертвы достаточно давно. И получается так что эта информация в Шэньлуне не обновлялась, что говорит о тех, кто сидит от Вейранов и в нашем маленьком городе. Из общих поискунов и искателей, тоже никого. Часть в походах, часть мертва. В общем всё как обычно. Знаешь, как это выглядит? Как стена. Ее даже ковырять бесполезно. Некуда влезть. Я не рассчитывал, что будет так плохо, буду честным.

— Значит они перекрывают все слухи и домыслы. — сказал я задумавшись. — И шансов узнать про Лин Шуай в принципе нет.

— Ну можно штурмануть загородною резиденцию семьи, вырезать там всех, и допросить кого по значительнее. Но есть у меня такая мысль, что и там никто не знает про их делишки. Так что мысль у меня только одна.

— Я догадываюсь.

— А я даже скажу, чтобы ты ночью не просто спал, довольный собой, а думал. Ты будешь нашим червячком, которым мы приманим этих рыбешек и попробуем вытащить их на свет.

— Мне кажется это понижение в звании. В прошлый раз я был рыбкой в прозрачной воде, а теперь стал кормом.

— Это всё образы, мой юный друг, ничего более. Это последний шанс зацепиться. Если и там будет пусто, мы уезжаем. Я серьёзно. Сидеть тут месяцами, ковыряя стену ногтями — не наша работа. Попробуем на живца и тут, но думается мне что они не клюнут просто так.

— Ладно, — сказал я. — Ярмарка. Значит до нее будем отдыхать. По городу пошляюсь, мне тут нравится в принципе.

— Ага. — Инь Син зевнул. — А сейчас можно я посплю? Четыре дня на крышах и в подвалах, знаешь ли, не очень приятно было спать.

Уснул он как только договорил.

Мне пришлось стелить на полу, хоть циновка была и одеяло походные. Надо будет, кстати купить кучу всякого полезного и засунуть в рюкзак, зря что ли пространственный артефакт сделал, так буду спать с удобствами. Правда сон не шел.

Лотосы не выходили из головы. Твари. Из-за них столько хороших парней погибло. Столько людей. И ради чего? Какие они цели ставили, чтобы выпустить этих демонов наружу? Теперь туда ходят практики Шэньлуна и Тяньчжэня, я уверен. Сражаются за ядра и сердца демонов. И все довольны друг другом. Сволочи.

Еще Инь Син подложил свинью. Всё-таки две головы лучше, чем одна, я даже придумать такое не мог, ориентируясь на паранойю и что за мной следят. А ведь это может быть правдой? Закладка на таких как я, Помеченных Богами. Попытка сообщить что я не один, есть другой землянин, достаточно сильный чтобы защитить. Слишком много вопросов и слишком мало ответов.

Глава 13

— Мне нужно привести себя в порядок. — Син, растолкавший меня утром, достал из складок плаща небольшой сверток. — Иди закажи теплую воду в умывальню.

— Ты не офигел часом. — буркнул я в ответ, поднимаясь и потягиваясь. Холодный воздух сквозняком прошелся по спине, заставив передернуть плечами. — Возьми, да сам сходи.

— Ага… Вот местные то удивятся, увидев моё лицо. — ответил наглец, — Хватит пререкаться, мне нужна вода. И ты платишь, кстати, у меня денег осталось совсем чуть.

Тут он, конечно, был прав и мне пришлось идти оплачивать воду. Вернее, как воду, услугу по её наливу и нагреву. Тут явно не хватает моих камней, которыми можно греть воду. Впрочем, предлагать делать их я не собирался, надо будет, закажут и купят, пусть даже и у меня.

После того, как купальня была готова, туда сгонял Син, постаравшись особо не появляться перед другими обитателями гостиницы, а мне пришлось еще полчаса ждать и наблюдать за тем, как бывший дознаватель превращался в совершенно другого человека.

И сразу было видно настоящего специалиста, так как изменения были просто потрясающими, хрен бы я узнал за этой седой, аккуратно стриженной накладной бородой того самого Жень Кэ, из Шэньлуна. Он утолстил брови, и буквально нарисовал себе другое лицо с помощью подручных предметов. Нет, я, конечно, видел такое в интернете, когда азиатки до неузнаваемости меняли внешность, но одно дело, когда это происходит с помощью современного макияжа и другое, когда с помощью довольно примитивных методов, типа угольной сажи. Да он даже осанку изменил и походку, став чуть сутулиться, словно привык к долгому сидению за счетными книгами.

И голос, когда он заговорил, стал другим, выше, мягче, с лёгким акцентом, который я бы ни за что не связал с жесткими интонациями дознавателя.

— Хуан Бо, — представился он. — Торговый координатор при мастере Тун Мине, вот мои документы. Прибыл только сегодня, как доверенный в делах мастера.

Он показал мне бумаги. Жетон с печатью какой-то мелкой торговой конторы, дорожная грамота с датами и маршрутом, даже сопроводительное письмо с парой ничего не значащих, но убедительно выглядящих строк. Всё выглядело подлинным. Добыл ли он это в процессе, или это уже было готово, я спрашивать не стал, уже привык к подобному.

Но вот что меня удивило, так это его нервозность. Инь Син, человек, который проходил через городские ворота невидимкой, и, судя по обрывкам его фраз, имел дело с вещами, от которых у нормального человека волосы встали бы дыбом, сейчас, стоя перед зеркалом, три раза поправил бороду и дважды проверил, не отклеился ли край. Пальцы чуть подрагивали, когда он разглаживал складки на рукавах, и он то и дело бросал взгляд в сторону двери, словно ожидая, что в любой момент кто-то войдет и разоблачит его с порога.

— Волнуешься? — спросил я.

— Заткнись.

— Нет, серьёзно. Впервые вижу тебя таким.

— Ходить в тени — это одно, — произнёс он наконец, — Там ты ничего не чувствуешь, тебя нет, и ты — пустое место, через которое мчатся тени мира. Никакой нервозности и проблем, чистая отстранённость. А ходить вот так, — он провёл ладонью по лицу, — с чужой мордой, среди людей, которые на тебя смотрят и видят, — это другое. Тут можно ошибиться, а я вот не люблю ошибаться.

Я решил, что сейчас самый идеальный момент спросить давно интересующий меня вопрос. Хождение в тенях, это же идеальный навык для тихих убийств.

— Так всех бы и чикал из тени да?

— Чего? — удивился Син.

— По горлу. — я показал жест, проведя большим пальцем по шее.

— А. Нет, из тени нельзя убить просто так, нужно платить.

От того каким странным тоном он сказал эту фразу, мне стало жутковато и по спине пробежали мурашки. Я даже на секунду пожалел, что спросил. Это что же за тень такая? Это же хрень полнейшая. А за хождения в тени он тоже платит? Впрочем, дальше расспрашивать я уже не стал, потому что очевидно, что платит он там явно не серебром.

— Если что, я могу сходить сам и тебе не обязательно идти со мной.

— Нет.

Он коротко отрезал, и я тяжело вздохнул, понимая, что не смогу его переубедить.

— Понял, тогда пошли. — сказал я. — Чем раньше начнём, тем раньше вернёшься в свои любимые тени.

Мы вышли и пошли по улице, разговаривая о всякой всячине. Точнее я пытался говорить, а мой собеседник и напарник никак на это нормально не реагировал

— Пирожки с капустой вкусные.

— Ага.

— Тут кстати много практиков, которые летают на всякой фигне, даже лодку видел летающую, правда только над водой, может тяги не хватает? Вон, над главным каналом, говорят, можно так прокатиться, если серебра не жалко.

— Может.

В итоге с неожиданно несговорчивым Сином, который, судя по всему, чувствовал себя весьма неуютно, мы взяли экипаж и вскоре оказались в библиотеке. Все втроём. Щенок в сумке заворочался, учуяв смену обстановки, но погладил его, и он успокоился, только нос высунул, поводя им в разные стороны. Осознал, что молока нет, чихнул обиженно и снова спрятался.

Библиотекарь, всё тот же бессменный старик, взял наши монеты, выдал бирки и ткнул пальцем в зал. Меня он, кажется, узнал, но промолчал — только брови чуть приподнялись, когда я положил на стойку свою плату. Инь Сина в образе Хуан Бо окинул равнодушным взглядом и тут же словно забыл о его существовании.