Аркади Мартин – Память, что зовется империей (страница 78)
Камчат Гитем – пилот станции Лсел.
Капитан Кэмерон – вымышленный герой лселского графического романа «Опасный фронтир!».
Космопорт Внутренней провинции – главный космопорт Города, принимающий 57 процентов прибывающих судов.
«Красные бутоны для Тридцать Ленты» – тейкскалаанский любовный роман.
«Кровавая Жатва Возвышения» – тейкскалаанский крейсер класса «Поглотитель».
Ксаутль – цветок.
Лсел, станция/станционники – народ, проживающий на главной горнодобывающей станции в секторе Бардзраванд. Не имеют родной планеты.
Махит Дзмаре – текущий посол в Тейкскалаане от станции Лсел.
Нгуен – многосистемная конфедерация рядом с космосом станционников, с которой у станционников есть торговое соглашение.
Облачная привязка – портативное устройство, носится на глазу и позволяет тейкскалаанцам видеть электронные СМИ, новости, личные сообщения и т. д.; также служит охранным устройством или ключом, которое открывает двери или предоставляет доступ; также входит в систему геопространственного позиционирования и передает свое местоположение в спутниковую сеть.
Одилия – тейкскалаанская планетная система, в недавнем прошлом очаг возмущений и беспорядков.
Один Аэростат – прославленный тейкскалаанский поэт, творчество входит в школьную программу.
Один Гранит – легендарная первая эзуазуакат Первого Императора.
Один Ель – тейкскалаанец на работе в Северо-Восточном отделе Центрального транспортного ведомства.
Один Молния – яотлек тейкскалаанского флота, любимый солдатами, на службе его сиятельства императора Шесть Пути.
Один Телескоп – эзуазуакат из эпохи приблизительно двести лет назад. Статуя, увековечивающая ее достижения, возведена в центральном транспортном узле Внутренней провинции.
Одиннадцать Ель – патриций третьего класса, вышедший в отставку из тейкскалаанского флота в ранге третьего младшего икантлоса.
Одиннадцать Облако – неудавшаяся узурпаторша, четыреста лет назад (по тейкскалаанскому летоисчислению) пытавшаяся свергнуть императора Два Солнцепека.
Одиннадцать Станок – тейкскалаанский поэт и философ, больше всего известный трудом «Депеши с нуминозного фронтира».
Осмий – ценный металл, часто встречается на астероидах. Один из продуктов экспорта станции Лсел.
Парцравантлак, сектор – тейкскалаанское произношение названия сектора Бардзраванд.
Патриций (первого, второго и третьего классов) – ранги при тейкскалаанском дворе, в основном принадлежат получателям личного оклада из императорской казны.
«Песнь основания» – тейкскалаанский песенный цикл, увековечивающий деяния Первого Императора. Существовал в устной традиции; известно свыше тысячи версий.
Петрихор-5 – большой демократический политический субъект, включающий несколько систем, рядом с сектором Бардзраванд.
Псевдо-Тринадцать Река – неизвестный автор «Истории экспансии», писавший под именем Тринадцать Река, не будучи министром юстиции с этим именем, кому причисляются трактаты о карательном правосудии, до сих пор входящие в программу юридических вузов Тейкскалаана.
Пятнадцать Двигатель – бывший культурный посредник посла Искандра Агавна. На данный момент в отставке из министерства информации.
Пять Агат – помощница и аналитик на службе ее превосходительства эзуазуаката Девятнадцать Тесло.
Пять Диадема – псевдоним прославленной тейкскалаанской историка и поэтессы Пять Шляпы.
Пять Игла – тейкскалаанская историческая персоналия, увековечена в поэме «Энкомия павшим с флагмана „Двенадцать Распускающийся Лотос“», Погибла, защищая свой корабль, после череды повышений в звании.
Пять Орхидея – вымышленная тейкскалаанская персоналия – протагонист детского романа, яслирод будущей императрицы Двенадцать Солнечная Вспышка.
Пять Портик – механик, проживает в Беллтауне-Шесть.
Свава – маленькое независимое многопланетное государство рядом с сектором Бардзраванд.
Северный Тлачтли – микрорайон во Внутренней провинции.
Семь Хризопраз – ведущий «Восьмого канала!».
Семь Шкала – младший помощник ее превосходительства эзуазуаката Девятнадцать Тесло.
Сорок Пять Закат – младший помощник ее превосходительства эзуазуаката Девятнадцать Тесло.
Солнечные – полиция Города.
«Стеклянный Ключ Посвящения» – флагман тейкскалаанского императора Два Солнцепека.
«Тайная история императоров» – знаменитая (и пошлая) анонимная история жизни многих тейкскалаанских императоров. Часто выходят обновления. Никогда – подражания.
Тейкскалаан – империя, мир, сосуществующий с известной вселенной.
Тлакслаи – сертифицированные счетоводы или финансовые специалисты в Тейкскалаане.
Тополиная провинция – одна из наиболее удаленных от Внутренней, находится за океаном.
Три Саргасс – сотрудница министерства информации, культурная посредница Махит Дзмаре, лселского посла.
Три Лампа – сотрудник министерства информации.
Три Настурция – тейкскалаанец, диспетчер Центрального транспортного ведомства в космопорте Внутренней провинции.
Три Перигей – тейкскалаанский император.
Три Сумах – капитан Двадцать Шестого легиона тейкскалаанского флота.
Тринадцать Перочинный Нож – тейкскалаанский поэт.
Тридцать Шпорник – «тот, кто затопит мир цветами», один из эзуазуакатов Шесть Пути, отпрыск большой купеческой семьи с Западной Дуги.
Тридцать Шесть Внедорожный Тундровый Транспорт – получивший гражданство тейкскалаана варвар.
Туман – следовательский и правоохранительный орган министерства юстиции.
Хранитель Императорской Чернильницы – титул камерария и составителя графиков тейкскалаанского императора.
Хуэцахуэтлы – «дворцовые певчие», вид птиц, питающихся нектаром.
Цахкель Амбак – переговорщица и дипломат станции Лсел; формализовала текущий мирный договор станции с Тейкскалаанской империей.
Четыре Рычаг – икспланатль на службе министерства юстиции в должности патологоанатома.
Четыре Платан – новостной ведущий «Восьмого канала!».
Четырнадцать Скальпель – автор поэмы «Энкомия павшим с флагмана „Двенадцать Распускающийся Лотос“».
Четырнадцать Шпиль – незначительная современная поэтесса при дворе Шесть Пути.
Шесть Вертолет – тейкскалаанский чиновник.
Шесть Путь – его сиятельство правящий император всего Тейкскалаана.
Шесть Раскинутых Ладоней – народное (или поэтическое) название министерства войны; произошло от образа рук, протянутых во всех направлениях (север, юг, запад, восток, верх и низ), лежащего в основе тейкскалаанской теории завоеваний.
Шарджа Торел – гражданка станции Лсел. Подруга Махит Дзмаре.
Эбректы – вид четвероногих облигатных хищников, чья общественная структура (под названием «быстрина») напоминает львиный прайд. Четыреста лет назад (по тейкскалаанскому летоисчислению) тейкскалаанский император Два Солнцепек заключил с эбректами вечный мирный договор, четко обозначив зоны общего интереса.
Эзуазуакат – титул члена личного консультативного совета императора; обращение – его/ее/их превосходительство. Происходит от названия воинской дружины императора со времен, когда Тейкскалаан еще не вышел в космос.
Электродубинки – оружие на основе электричества, в Тейкскалаане в основном используется для разгона толпы.