Арина Цимеринг – Как поймать монстра. Круг первый (страница 89)
Стекло фонаря было разбито, но лампочка была цела: после тряски фонарь пару раз моргнул и включился, обнажая завалы булыжников. Первым делом Джемма посмотрела наверх – и дыхание у нее на секунду сперло: оказалось, обвалилась вся верхняя площадка. Высота потолка увеличилась вдвое, а вокруг были только настоящие завалы глыб и исполинских булыжников.
Испугаться по-настоящему она не успела: чуть выше, на каменной горке, вспыхнул фонарь, и Джемма почувствовала, как у нее отлегло от сердца. Это оказался всего лишь Блайт, которому повезло остаться поверх камней.
– Бха… Блайт! – закашлявшись от пыли, висевшей в воздухе, крикнула она.
– Миз Роген. – Тот приподнялся на коленях. Между ними было метров пятнадцать завала, звук раздавался эхом. Голос у него был слабым. – Что произошло?..
Джемма тоже приподнялась на коленях, опасаясь, как бы не спровоцировать новое землетрясение. Она озвучила единственный ответ, который у нее был:
– Пол осыпался.
Из-за моего прыжка, но вслух Джемма этого не произнесла. Сейчас не время для самобичевания: нужно отыскать остальных. Всех остальных живых и в полном порядке, иначе она никогда себе этого не…
Внутри шевельнулись воспоминания об огне. Знакомое, почти сроднившееся с ним чувство вины, сжирающее все изнутри, на мгновение ее парализовало – но Джемма тут же взяла себя в руки. «Не сейчас», – зло подумала она.
– Ты в норме? – спросил она, медленно пытаясь подняться на ноги.
– Я… – Блайт все еще не пришел в себя, – да, но…
Справа раздался звук раскатываемых камней, и они оба повернулись на звук: Джемма быстро, а фонарь Блайта – с промедлением. Кто-то закашлялся, и Джемма сделала было шаг в нужную сторону, но чуть не провалилась под своим весом в щель между двумя камнями. Черт!
Кашель стал громче. Блайт, который был ближе к звуку, пополз в ту сторону, и через мгновение Джемма услышала:
– …Я ее убью.
– Слава богу, вы живы, – сказал Блайт, а потом повернулся к Джемме и крикнул: – Здесь мистер Доу!
Джемма это и так прекрасно поняла. Тем не менее она обрадовалась: злобное обещание расправы казалось райским звуком.
– Кто-нибудь из вас видит Кэла или Нормана? – спросила она. Доу со своего места она не видела. – Рядом со мной их нет.
– Мы здесь!
На этот раз Джемма и Киаран развернулись синхронно. Слабый голос шел откуда-то с другой стороны каменной гряды, разделяющей Джемму от Доу.
– Доу! Ты их видишь?
– Заткнись! – злобно раздалось из-за баррикад. – Дай мне послушать!
Все ненадолго утихли: только фонарный свет перебегал от одного камня к другому. Наконец Джемма услышала сдавленные голоса – там, далеко от себя. Затем Доу крикнул:
– Давайте громче! Где вы?
– Здесь! – Это был Норман. Его крик звучал глухо, как будто из-под земли. – Но нам нужно выбраться. Завалило! Ох. – Неожиданно он заговорил что-то неразборчивое, а еще более тихий голос Кэла с ним заспорил.
– Что у вас там? – спросила Джемма.
– По Кэлу сильно попало! – отозвался Норман. – Его надо осмотреть!
– Я иду к вам, сидите на месте, – крикнул в ответ Доу.
Джемма осторожно полезла к завалу, но уже поднявшийся на ноги Блайт, который мог видеть всех со своей высоты, ее остановил.
– Не надо. – Он направил на нее фонарь. – Там все очень неустойчиво. Вы можете сделать только хуже. Мистер Доу справится.
Джемма бы сказала, что она думает о способностях мистера Доу справляться, но не стала. Не ей открывать рот. Джемма понимала, что за прыжок ей еще достанется. Она уже слышал голос Нормана, который говорил: «Шестьдесят лет стояло, а потом пришла Джемма Роген!»
– Давай, надавите изнутри… – раздался голос Доу. – Толкаете?
Стук камней друг о друга раздавался по всему тоннелю. Блайт отвернулся и смотрел в другую сторону – видимо, светил им фонарем. Воспользовавшись этим, Джемма невероятно осторожно принялась продвигаться в ту сторону.
– Мы почти всё! Черт, – голос Доу изменился, – Махелона, твое лицо…
В этот момент Джемма снова провалилась: она оступилась – и неаккуратно съехала по груде камней, раздирая джинсы и рукава куртки. Осыпь булыжников скинула ее на самый низ, и, прикрыв голову руками, Джемма молилась, чтобы сверху ее не придавило. Блайт крикнул:
– Миз Роген упала!
Ох. Да иди ты к черту.
Джемма с кряхтением приподнялась. Фонарь съехал вместе с ней – слава богу! – и остался цел, но откатился куда-то вправо. Джемма видела его свет за несколькими камнями и поползла туда.
– Миз Роген! – Блайт снова закричал. – Вы живы? С вами все в порядке?
Джемма почти схватила фонарь, когда неаккуратно стукнула его ладонью и тот откатился и повернулся в другую сторону. Свет упал между двух каменных глыб. Джемме пришлось сделать еще рывок, чтобы схватить фонарь.
А затем она посмотрел в направлении света.
Ее ударило под дых. В первую секунду она не поняла, что видит. Во вторую – не смогла узнать. Но на третью осознание взорвалось в ее мозгу фейерверком, ярким и обжигающим, и вырвалось наружу вместе с криком:
– Сюда!
Джемма встала на колени, наплевав на боль впивающихся камней, и двинулась вперед, направляя фонарный свет на то, что увидела.
Лицо было перепачканным, грязным, все в царапинах, кровоточило. Но под слоем копоти и грязи Джемма видела: острый подбородок, высокая переносица, изгиб рта, правильно посаженные глаза… Темные, сбившиеся на лоб волосы.
Все эти детали вместе составляли лицо Теодора Купера.
– Миз Ро…
–
Последний крик заставил веки Купера двигаться. Джемма отвела фонарь, чтобы свет не бил ему в лицо, и склонилась над ним, проверяя дыхание.
Купер медленно открыл глаза.
– Ну привет, – сказала Джемма. – Вот мы и встретились, Тедди.
Некоторое время тот просто смотрел на нее. Затем сипло, еле слышно спросил:
– Кто… вы?
От автора «Как поймать монстра»
ДЛЯ ЛЮБИТЕЛЕЙ ЭКШЕНА И КРИМИНАЛЬНЫХ БОЕВИКОВ
ДЛЯ ТЕХ, КТО ЛЮБИТ СЮЖЕТЫ ПРО ХАРИЗМАТИЧНЫХ ГАНГСТЕРОВ
ЖАРКАЯ КОМЕДИЯ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПОСМЕЯТЬСЯ
Над книгой работали
Руководитель редакционной группы
Ответственный редактор
Литературный редактор
Креативный директор
Арт-директор
Иллюстрация на обложке
Иллюстрация на форзацах и оформление блока
Леттеринг