Арина Предгорная – Полёт совиного пёрышка (страница 62)
– Что ж, молодой человек, давайте тогда начнём. Вы ведь понимаете меня, да? – запоздало уточнил Ильн.
Рене снисходительно присвистнул на своём языке.
Мы остались в этой же комнате, только со стола хозяин попросил убрать, и расторопный слуга поспешно собрал посуду и вазочки на поднос. Маг попросил несколько минут на подготовку, откинулся на спинку кресла, прикрыл глаза и посидел так несколько минут. Кисти рук, сложенные перед собой, слабо светились. Рене наблюдал очень внимательно, а я снова и снова думала о том, что дальше. Как мы будем возвращаться в Бейгор-Хейл, если прямо сейчас, вот здесь, в давящей темноте стен, всё получится? В том, что меня в положенный момент утянет обратно, не сомневалась. А вельвинда? Мы обсуждали и такой вариант и вроде бы всё продумали, но горло стискивало волнение.
Ильн встрепенулся и протянул руку.
– Идите сюда, молодой человек. Будем пробовать.
Рене перебрался поближе к магу и настороженно замер. На ладонях мага заклубился дымок, окутал тельце сыча; тот дёрнулся на первых порах, но Ильн только ободряюще улыбнулся. Через пару мгновений его лицо сделалось сосредоточенным, взгляд приобрёл остроту, поза выдавала огромное напряжение. Я замерла на своём месте, боялась дышать, чтобы не отвлекать.
Время остановилось.
Глава 22.2
Маг уронил руки на колени. Дышал он тяжело, будто долго бежал или взбирался вверх по крутой высоченной лестнице. Я не понимала, сколько времени прошло, а поворачивать голову в сторону напольных часов, мерно тикающих в углу гостиной, не решалась. В Бейгор меня ещё не выдернуло, и то хорошо. Маг выглядел не просто уставшим – опустошённым и измождённым, постаревшим сразу на десять-пятнадцать лет. Рене оставался таким же: маленьким и пернатым, только яркие глаза стали совсем тусклыми, безжизненными. Я сидела не шевелясь и боялась встревать с вопросами. Ильн заговорил сам. Сначала неловко вытянул из кармана жилетки платок, вытер лицо и наконец глянул в мою сторону.
– Очень крепкие чары. Вцепились в вашего парня хуже клеща, – извиняющимся тоном прохрипел маг.
– Он говорил, что в оперении спрятаны особые перья, – повторила я через силу.
Протянула вельвинду ладонь. Птиц переступил лапками, слегка царапнул кожу.
– Так и есть, – вздохнул Ильн. – Мне удалось их увидеть: два пера, одинаковые и в то же время очень разные. У них один цвет, но совсем разный магический след. Но…как бы попроще выразиться… Эти перья показываются буквально на мгновение и моих сил не хватает, чтобы удержать зрение, увидеть расположение нужного пера. Они…они перемещаются по телу и меняются местами, я вижу это так. При этом я понимаю, что это иллюзия, обман: перья сидят на месте, но добраться до них я не смог.
Я слушала в сильнейшем волнении. Неужели такое бывает?..
Маг пристроил голову на спинку кресла.
– Вам плохо? – забеспокоилась я. – Позвать кого-нибудь?
– Не надо. Обычное магическое истощение, переоценил свои силы. Пройдёт. Простите меня.
Рене слушал очень внимательно. Я всё же не могла смотреть на это просто так, потянулась чайничку и плеснула в чашку Ильна ещё чая. Он совсем остыл, но маг выпил всю порцию буквально в два глотка.
– Я бы попробовал ещё раз, – заговорил Ильн. – Да, заклятье сложнее, чем кажется, но я хочу его распутать. Этому человеку плохо, это почти не прекращающаяся физическая боль, как он ещё рассудок не потерял!..
Я вздрогнула, накрыла свободной рукой маленькое тельце сыча. Рене на фразу мага никак не отреагировал.
– Я не знаю, как лучше поступить. Есть… определённые сложности с тем, чтобы оставить птицу здесь и продолжать снятие чар. Мы очень и очень надеемся на избавление от заклятия, я сама выдернула это проклятое перо, если бы сумела его найти! И мне стыдно, что мы подвергли вас такому испытанию, вы…
– Ох, ну какое испытание! – вяло отмахнулся Ильн. – В нашем деле всякое случается, это же работа с заклятьем, а не простенькие фокусы, с которыми даже неодарённые играючи справляются. Да, я потратился прилично, но ничего ужасного. Отдохну, приму укрепляющие зелья, подпитаю магический резерв – и можно работать дальше. Это непростой случай, тяжёлый, но… не обижайтесь за прямоту, прекрасная дэйна, мне интересно решить эту задачу. Рано сдаваться. Почему вы не можете оставить сову? Обещаю, я не причиню ей…ему то есть, вреда. Более того – я предлагаю и вам остаться, если вам так будет спокойнее. В доме есть свободные комнаты, вас разместят со всеми удобствами. Так как? Я распоряжусь?
Вельвинд едва слышно пискнул. Я прикусила губу.
– Я не могу воспользоваться вашим щедрым гостеприимством, Ильн. Я должна сегодня же выехать домой. У меня… очень строгий муж и ограниченные возможности. Отсутствовать долго я не могу.
Я вытянула руку, продемонстрировала брачный узор на запястье: несильно надавила на кожу, чтобы татуировка сделалась ярче, заметнее. Маг приподнял брови, посмотрел по очереди на птицу, на меня.
– Вот как. А ваш супруг знает, что это за сова?
– Нет.
Я всё-таки глянула на часы: до срабатывания магии оставалось менее часа. Ильн снова сложил пальцы рук шалашиком. Его взгляд с каждой минутой становился всё более ясным.
– Жаль. Очевидно, что ваш… друг лучше всего чувствует себя именно в вашем присутствии. Но, может, вы найдёте возможность оставить его здесь, а сами приедете так быстро, как это будет возможно? Я очень хочу разобраться в этом случае. Что вас смущает, дэйна?
Тайна совиных перьев. Если бы не эти рывки сквозь пространство!.. Точку в споре поставил сычик. Встрепенулся, перепорхнул с ладони мне на плечо, нырнул под волосы.
– Мне крайне неудобно, – медленно начала я. – Но, если есть шанс, то я бы хотела продолжить. И мой друг тоже надеется. Но поверьте, Ильн, остаться птице здесь сегодня действительно невозможно. Мы можем приехать в другой день, если вы его назначите.
Об этом надо было бы с глазу на глаз переговорить с Рене. Я почти не сомневалась, что, раз мы прибыли в дом мага при помощи магии совиного пёрышка, то и обратно нас вышвырнет вместе. Вот если бы Рене добрался до Ильна сам, на крыльях и на своих ногах, если в пути его застигнет час человека… Способ долгий, но мог сработать. Я успела убедиться, что мой сычик осторожен и умеет ловко избегать различных неприятностей. То, что я только что увидела, заставило крепко усомниться в том, что снять чары получится быстро и, наверное, для Рене удобнее было бы остаться у мага на некоторое время, чтобы иметь возможность как следует, без спешки, поработать с заклятьем. И ещё одно: Рене почти не жаловался на неудобства, на боль, которая, по словам мага, сопровождала его почти неотлучно. Как в этом случае лучше поступить?!
– Можно нам с… сычиком буквально минутку поговорить наедине? – быстро спросила я, не дожидаясь ответа Ильна на предыдущий свой вопрос.
Маг моргнул с заметным недоумением, но лишь кивнул и вышел из гостиной, придерживаясь рукой за мебель и стены.
– Рене? – я тут же вопросительно уставилась в тоскливые птичьи глаза.
Изложила свои доводы, изо всех сил пыталась понять реакцию птица. Он ведь так и упирался, никогда не пробовал отвечать. Я предлагала ему когда-то выводить буквы зажатой в клювике тоненькой веточкой, не сомневаясь, что сообразительному вельвинду этот трюк по силам. Он умел писать на логносе и вполне сносно научился письму на имперском, но отказывался категорически. «Я не цирковая сова», – и всё тут! Всё, на что он соглашался при необходимости срочного принятия решений, это кивать круглой подвижной головой в случае согласия или крутить ей при отказах. Так что я, сильно волнуясь, предложила свои варианты. Сыч смотрел на меня долгим изучающим взглядом, но в конце концов кивнул. Я выбежала из комнаты и позвала Ильна.
– Ну что, уговорило вас это милейшее создание? – слабо улыбнулся маг.
– Мы должны вернуться, – покачала головой я. – Оба. Но готовы продолжать работу с заклятьем.
Ильн потёр пальцами подбородок.
– И какой же у вас план?
План был прост: Рене доберётся сюда сам. Да, дорога займёт не один день, но выбора особо не было. Как и в случае с путешествием в Риагат, вельвинд мог незаметно пристроиться к какому-нибудь экипажу, следующему в нужном направлении, или лететь на своих крыльях. А мне оставалось держать связь с помощью писем. И ещё у меня оставались перья. Около пятнадцати штук.
Мы договорились, что Рене прилетит к магу спустя декаду. Можно было раньше на пару-тройку дней, но надо было обязательно застать оборот вельвинда и поговорить. Ильн явно не понимал наших сложностей, но, к счастью, не пытался настаивать на своём. Перед тем, как покинуть его жилище – возница должен был дожидаться в условленном месте – я вытащила деньги и спросила у расстроенного мага, сколько мы должны за первую консультацию.
– Ничего пока не надо, барышня, – отмахнулся тот. – Я ещё ничего не сделал. И, пока вас не будет, я попробую получить разрешение на посещение дворцовой библиотеки. Там хранятся любопытные книги, в том числе с описанием редких заклятий вроде вашего. Я поищу. Любые дополнительные сведения помогут в решении проблемы вашего… друга. Кстати, не сочтите за нахальное любопытство, но кто он вам?
Рене при этих словах извернулся и посмотрел мне в лицо.
– Очень близкий и родной человек, – твёрдо проговорила я, не отводя глаз от больших совиных.