Арина Предгорная – Полёт совиного пёрышка (страница 58)
– Остывший кофе не так хорош, – радостно сказали за моей спиной. – Но я счастлив, что вы меня подождали. Вы позволите к вам присоединиться, дэйна Тальрис?
Я медленно обернулась. Прежде чем посмотреть Райдеру лэйр-Альвентею в глаза, огляделась по сторонам, гадая, откуда он мог так быстро и так бесшумно появиться. Никаких дверей рядом. А Райдер напоминал солнечный блик на воде: светлый, ослепительно яркий.
– Вы так быстро добрались! Доброе утро.
– Я был рядом. Безумно рад вас видеть, даже если я это уже говорил. Итак…предлагаю начать с…
Я только моргнуть успела, а на моей тарелочке уже лежало сразу два пирожных, разных, но одинаково привлекательных, а лэйр-Альвентей уже добавлял в свой кофе сливки. Шевельнул ладонями – и столик оказался огороженным со всех сторон перегородками со светлыми шёлковыми шторками. Стало уютнее, но… А Райдер улыбнулся обезоруживающе:
– Не хочется привлекать лишнего внимания.
– Вот это всё – от вас? – всё-таки решила внести ясность я, указывая на блюдо с шедеврами кондитерского искусства.
– Конечно. Я вас очень ждал. В этом ресторане вам всегда будут рады. И вы можете заказывать всё, что пожелаете, в любой день. И я прошу вас, дэйна Таль…Гердерия – не считайте это каким-то вопиющим неприличием. Мне просто очень хочется сделать вам хоть что-нибудь приятное, это не ставит вас в неудобное положение. И вы себя туда не ставьте, пожалуйста. Попробуйте вот эту полоску со смородиновым джемом, это очень вкусно.
Рене на моём плече вертелся и вертелся, того и гляди шлёпнется прямиком на шапку из взбитого крема и ягод. Мы, конечно, шли ради того, чтобы показать вельвинда магу, но не изгвазданного в креме же.
– Благодарю вас. Не могу выразить словами, насколько это…вы…
– Вашей улыбки будет достаточно, – заверил Райдер. – И ещё вы должны обязательно съесть всё, что нам принесли. Нет, я помогу, конечно, но немного. А кто у вас там шевелится? Змея?
А вот и повод представить их друг другу.
Я раскрыла ладонь, и на неё ловко забрался Рене. У сидящего напротив Райдера вежливо приподнялась бровь, но никакого недовольства я не заметила. А вот жёлтые глазищи так и полыхали. Со всем доступным птице изяществом сычик перебрался на стол, аккурат между блюд и тарелочек, и смело вытаращился на человека.
– Сова? – удивился лэйр-Альвентей, весело разглядывая встопорщившегося Рене.
– Сычик, – с улыбкой поправила я.
Птиц одновременно со мной издал негодующий клёкот.
Я держала на лице улыбку, а внутри так и замерла. Увидит Райдер или не увидит? И что дальше?..
Маг протянул к птице руку.
– Домашний? Ваш питомец?
Рене цапнул его за палец.
– Можно и так сказать. Он живёт у меня более двух лет.
– У вас – это где? – живо поинтересовался лэйр-Альвентей.
– У меня дома, – не поддалась на провокацию я.
– Не похож совёнок на ручного. Я ему определённо не нравлюсь, – поддразнил Райдер, на что Рене отозвался гневным присвистом. – А какой разговорчивый!
Рене клюнул ближайшее к нему пирожное, обильно украшенное взбитыми сливками. И ещё раз. Райдер наблюдал с улыбкой, а я тихонько следила за его реакцией. Да, появление птицы в фешенебельном заведении у этого человека не вызвало никакой брезгливости, не прозвучало требования немедленно убрать «мерзкую сову» подальше отсюда. Но и нужного мне, нам то есть, отклика я не видела.
– А как вы его зовёте? У него есть имя? Это он или она?
Рене издал звук, подозрительно похожий на фырк.
– Я зову его Рене, – медленно проговорила я, не уверенная, что это вообще следовало делать.
Зелёные глаза глянули на меня с весёлым изумлением.
– Это же вроде человеческое имя. Необычно. Его, значит. Выходит, ты парень? – обратился лэйр-Альвентей к сычу.
Рене умудрился склевать добрую половину пирожного, отодвинулся от тарелки, с сомнением покосился на вновь протянутую ладонь и, помедлив, шагнул к полному любопытства человеку. Может быть, сейчас?.. Для того, чтобы
Было так странно видеть свою птицу на чужой ладони. Я закусила губу и вцепилась в салфетку. Я не знала, кто он такой, мой недавний спаситель и любитель угощать глупых дэйн пирожными, не знала, могу ли доверять ему хоть каплю, но остро, до дрожи хотела, чтобы он помог вельвинду. Прямо здесь, прямо сейчас. Может, ни к кому другому обращаться и не придётся…
– Скажи мне, совушкин, – мягко заговорил Райдер и пальцем второй руки аккуратно погладил Рене по голове. – Как мне уговорить твою хозяйку приходить почаще? Я, похоже, начал тебе завидовать: ты можешь видеть её каждый день, а мне…
Птиц оборвал его речь, клюнув прямо в ладонь.
– Рене! – возмутилась я, когда Райдер тряхнул рукой.
Впрочем, он смеялся.
– Всё-таки он у вас невероятно ревнивый, надо же!
Сычик перепорхнул мне на руку и разразился длинной птичьей трелью-тирадой. Я и сама поняла, что нужного нам особого зрения у лэйра Альвентея, к сожалению, нет. Я подавила разочарование, надеясь, что оно не успело проявиться внешне.
– Простите его, Райдер. Сычик действительно недолюбливает чужих, но он совершенно безобиден.
По крайней мере, в этой ипостаси…
– Очень милый парень, – серьёзно кивнул лэйр-Альвентей. – Рене, да? Для тебя на кухне тоже будут оставлять угощение, всегда. Гердерия, не стесняйтесь, приходите с птицей. Вас не прогонят. Я вижу, ей понравилось угощение. А что ещё ваш Рене любит?
Не прогонят..?
– И для моего сыча на кухне вот так запросто оставят какую-то еду? Сладости или орехи? – не поверила я. – Лэйр-Альвентей, а вы – кто?
Райдер подлил кофе сначала в мою опустевшую чашку, потом в свою. Небрежно повёл плечом: сегодня на нём снова был идеально сидящий костюм, под которым угадывалась ослепительно-белая сорочка.
– Не хотел вам говорить раньше времени. Это, разумеется, никакая не тайна, но надеялся сначала узнать ещё что-нибудь о вас. Хотя кое-что я и так уже увидел… А я – владелец «Жемчужины», – закончил Райдер с улыбкой. – Это мой ресторан.
Глава 21.1
Если я удивилась, то сычик одобрительно присвистнул: представил, должно быть, как по распоряжению щедрого лэйра ему, сычику, передают прямиком с кухни нежнейшие бисквиты и прочие лакомства. А у меня небрежно-беззаботный облик Райдера никак не вязался с ресторанным делом, но мало ли какие неверные выводы я могла делать! Может быть, именно такое поведение и такой тон, ироничный, с искорками веселья, и годился лучше всего для заключения сделок и разрешения конфликтных ситуаций с поставщиками и клиентами?
– А хотите, я вам здесь всё покажу? – предложил лэйр-Альвентей.
И я опомниться не успела, как он подхватил меня под локоть и потащил прочь из зала. Рене уцепился коготками за плечо.
«Жемчужина» была…настоящей жемчужиной. Светлой, с благородным блеском, вопиюще дорогой и очень красивой. Лучшие материалы для отделки помещений, удобнейшая мебель, просторная кухня, идеальный персонал, предупредительный Мариз, очень ловко затолкавший своё изумление куда поглубже. Или хозяин регулярно проводил экскурсии…различным дэйнам и айтам, или…я не знаю. Никто не смотрел на меня косо, а метрдотель заверил, что впредь двери данного заведения всегда открыты для дэйны Тальрис и всё, что она пожелает, немедленно окажется на её столе. И столик самый лучший, разумеется.
– А такое место, кстати, на верхнем этаже, – улыбнулся Райдер и провёл меня по белой лестнице вверх. Отсюда, с балкона, открывался захватывающий вид на морскую гладь и легко скользящие по воде лодочки, под парусом и без. – Можно я вас как-нибудь покатаю? Во-о-о-он та посудина, белая с зелёной полосой, возле берега – моя. Я умею управляться с вёслами. – Райдер смотрел просительно, непривычно умоляюще.
У меня кружилась голова. Я хотела, да. Но не должна была.
– Не знаю, – честно отказалась я.
– Хорошо, повторю своё предложение позже, – легко принял ответ лэйр-Альвентей.
Рене что-то просвистел-пропыхтел и царапнул меня за плечо. Я протянула руку и пересадила птичку в ладонь, погладила маленькую круглую голову. Насчёт сычика Райдер тоже дал чёткие указания: привечать, не обижать, кормить. Но посетителей, разумеется, не шокировать.
От самого сычика исходили мрачные волны. Хотя бы ради него я должна была прекратить эту встречу, всё больше напоминающую свидание, но не могла. Время и так бежало слишком быстро: Бейгор-Хейл призрачной громадой маячил на горизонте. Ещё немного, и мне нужно будет прощаться и сбегать, искать тихое местечко для безопасного переноса домой. Домой – какое неуютное, царапающее слово! Я незаметно косилась на Райдера: всё-таки мог он
Райдер провёл небольшую увлекательную экскурсию и по второму этажу, показал закрытые кабинки для особо важных персон. Пустые, разумеется, без уединившихся посетителей. С безупречно вежливой улыбкой поприветствовал двух чопорных матрон: те благожелательно поздоровались с лэйром Альвентеем и облили крайне неприязненными взглядами меня. Не стоило мне соглашаться на этот осмотр. Но тёплая рука с мягкой настойчивостью сжала мой локоть.
– Пользуясь случаем, пойдёмте, покажу вам своё любимое место здесь, – заговорщицки подмигнул Райдер.