Арина Остромина – Небо под ногами (страница 38)
«О, так она её боится! – удивилась Эйна. – Вот почему Крия так легко согласилась извиниться, когда я её попросила! А я-то думала, что это она меня так хорошо слушается!»
В кабинете не было ничего интересного: перед уходом Альфия убрала со стола все папки и документы. На полках – никаких безделушек и вещиц, не относящихся к работе. Крия закрыла дверь, и отважные путешественницы направились во владения хозяйственной помощницы.
В просторной комнате стояли стиральная и сушильная машины, гладильная доска и множество шкафов. Дальше была ещё одна комната с запасами хозяйственных принадлежностей и продуктов. В комнате Перта – приборы и пульты управления. Девочки даже не стали заходить внутрь. Ещё одна комната – трубы и множество каких-то устройств, напоминающих часы, но с другими цифрами.
– Ничего интересного! – сказала Крия. – Пошли лучше обедать!
Эйна охотно согласилась, и они вышли в коридор.
– Только надо свет включить, а то на улице уже темнеет. Не с фонариками же нам сидеть! – сказала Эйна.
Она всё ещё не была уверена, что всё получится: а вдруг кнопка не сработает и свет не загорится? И пока Крия бежала к двери, Эйна стояла, обхватив себя руками, и твердила про себя: «Только бы сработало! Только бы сработало!»
Сработало. Во всей квартире вспыхнул мягкий золотистый свет, и сразу стало легко, спокойно, радостно. Праздник!
В обеденной коробке тоже оказалось много вкусного. Сначала Эйна разогрела две порции супа с сыром и смотрела, как сыр быстро плавится, тает и превращается в жёлтые нити. Потом – картофель с грибами. Эйна не только не пробовала грибы раньше, но даже не знала, что их используют в пищу! Увидев на коробке изображение гриба – такое, как в учебнике ботаники, – она удивлённо спросила:
– Разве грибы едят?
– Ну, не часто. Обычно их для праздничного обеда используют. Но я их не люблю. Если хочешь, возьми мою порцию.
У Эйны сжалось сердце. Она вспомнила, как на переменах школьный хулиган Торлан делился с ней куском чёрствого хлеба, потому что его родители получали паёк. Он бы и сам охотно съедал этот хлеб, но ему было жалко худую и вечно голодную Эйну.
– А ты? Тебе ведь тоже надо поесть!
– А мы поделим: мне картофель, тебе грибы.
Потом Эйна достала коробочку с нарисованными снежинками.
– А здесь что? – спросила она у Крии.
– Десерт, наверное. Открой!
Внутри лежали маленькие сладкие булочки с вареньем и какой-то густой белой массой внутри.
– Что это?
– Крем. Это пирожные. Снаружи тесто, а внутри крем и ягоды. Иногда ещё шоколад бывает. Или орехи.
– Пирожные? – Эйна знала это слово, но считала его устаревшим. Не ожидала, что оно до сих пор применяется.
Сразу после обеда Крия заявила, что теперь надо идти гулять.
– Будем кататься с горок!
– А как это?
– Увидишь! Только надо одеться как следует. А то промокнем и замёрзнем.
– Так у меня ничего нет, кроме пальто. Значит, я не смогу кататься?
– Подожди, сейчас что-нибудь придумаем!
Крия побежала в комнату брата. Отодвинула дверь в гардеробную, открыла один из ящиков, достала непромокаемый костюм – такой же, как у неё самой: штаны и куртка.
– Надевай!
– Ты что, разве так можно!
– А почему нет? Думаешь, Кортан бы не разрешил?
– Не знаю. Но всё же нельзя чужие вещи без спросу брать!
– А они не чужие! Они моего брата! Я ему скажу, что это я тебя заставила!
Эйна со вздохом взяла костюм и натянула на себя. Штаны волочились по полу, рукава куртки болтались почти до колен, да и сама куртка висела мешком.
– Нормально! – сказала Крия. – Подверни штанины и рукава.
Эйна послушалась, но смотреть в зеркало ей было неприятно. Что за уродство! Ей сразу вспомнились рабочие комбинезоны, которые носили воспитанницы приюта. Их выдавали на вырост, и девочки вот так же подворачивали штанины и рукава. На мгновение Эйне показалось, что она снова попала в приют, но она помотала головой, и наваждение развеялось.
– Крия, ну как же – сегодня праздник, а я так ужасно одета, – растерянно сказала Эйна.
– Подумаешь! Зато весело будет! Всё, пошли!
По улицам, как и утром, текли потоки горожан. Хоть уже и стемнело, но это никому не мешало. Праздничные лампочки ярко освещали улицы.
– Нам куда? – спросила Эйна.
– В парк! Не в наш, а в другой, подальше!
– Ну, веди!
Среди толпы Эйна даже забыла, как она одета. Да никто и не смотрел на неё. А если кто-то встречался с ней глазами – Эйна улыбалась, и прохожие улыбались ей в ответ. Никого не волновало, что на ней куртка не по размеру и подвёрнутые штаны. Главное – улыбка.
В парке народу оказалось даже больше, чем утром на каруселях. На центральной площадке Эйна увидела вместо обычных игровых сооружений высокий треугольник, по краям которого темнели фигурки людей – по одной стороне треугольника они медленно двигались вверх, по другой – стремительно летели вниз.
– Что это такое? – испуганно спросила Эйна.
Хоть она и читала в книгах про катание с горок, но картинок в тех книгах не было, и Эйна не представляла себе, как это происходит.
– Сейчас сама всё увидишь, – сказала Крия и подвела Эйну туда, где люди двигались наверх.
Там оказалась широкая лестница с шершавыми ступеньками. Люди поднимались по нескольким дорожкам, разделённым перилами. Эйна встала в одну шеренгу с Крией, так ей было спокойнее.
Когда они поднялись на самый верх этой треугольной конструкции, Эйна увидела там узкую плоскую площадку.
– Держись за меня! – закричала Крия, уселась на площадку и оттолкнулась руками.
Эйна едва успела схватиться за куртку Крии и плюхнуться на пол, как их понесло вниз – всё быстрее и быстрее. И пока Эйна ошарашенно вертела головой, они уже оказались на плоской поляне, покрытой скользким утоптанным снегом.
– Поняла, да? – спросила Крия. – Пойдём ещё!
И так они снова и снова поднимались по лестнице, скатывались с горки в толпе других детей и взрослых, а потом всё повторялось.
Когда Эйна почувствовала, что у неё больше нет сил, она сказала:
– А тебе разрешают одной кататься? Можно я внизу тебя подожду?
– Конечно! – И Крия унеслась на горку.
А Эйна огляделась, чтобы найти свободное место на скамейке, и вдруг увидела Фризию: она сидела на скамейке и смотрела на горку.
– Привет! – сказала Эйна и только теперь вспомнила, как ужасно она одета.
Фризия, кажется, даже не узнала её в первый момент! Сначала удивлённо посмотрела на мужской комбинезон, а потом подняла глаза и увидела, что это Эйна. Сама же Фризия была одета в элегантное фиолетовое пальто. Вряд ли она каталась с горки в таком.
– Привет! А что это у тебя за вид?
– Да это Крия меня так нарядила! Хотела, чтобы я с ней покаталась. А у меня нет ничего подходящего. Вот она мне и дала костюм своего брата!
– Здорово придумано! – рассмеялась Фризия. – А у Тины нет брата. Пришлось ей одной кататься.
– Она тоже на этой горке? – наконец сообразила Эйна.
Она оглянулась и сразу увидела Крию и Тину. Они только что скатились вниз и радостно помахали им с Фризией.
– Ну вот, уже нашли друг друга! Вы тут давно, да? Вижу по твоему костюму! – сказала Фризия.