Арина Бугровская – Трудно быть первыми (страница 15)
– Ну да. Неужто пойдём?
– Надо бы… Только когда?
– А чего тянуть? Прямо с утра, – Лок решился.
– А долго идти?
– А я почём знаю? Сколько надо, столько и будем идти.
– Что с собой возьмём?
– Лук со стрелами хорошо бы взять. Да только один он пока на всё племя.
– Нет, последний забирать не будем. А вот нож и копьё возьмём. Дед быстро их делает. Наверное, не обидятся на нас.
– Только договоримся сразу, не сдаваться и не хныкать.
– Ну что мы маленькие что ли? Надо же для племени постараться. А то бешенные собаки растрепали нас. Совсем мало осталось.
– А как ты думаешь, тот, который вчера в лесу был и нас усыпил, это и есть бог?
– Не знаю.
Помолчали. Идти в неизвестном направлении, может быть, много дней и ночей было не просто.
– Только я боюсь, что нас могут не отпустить. Скажут, опасно, маленькие ещё, – обнаружил Лок новое препятствие.
– Но и не предупредить нельзя. Будут искать.
– Может, Мотку попросим? Мы ей с утра скажем и пойдём, а она вечером пусть всем объяснит, куда мы делись.
Мотка самый ненадёжный человек.
– До вечера продержать язык за зубами сможет, наверное.
– Ага, если ей что-нибудь пообещать.
– Глянь… – Гёра схватил приятеля за руку.
По лугу, освещённая голубоватым светом луны, шла обнажённая девушка с длинными распущенными волосами.
– Лайя!
Ребята сконфуженно отвели глаза. Чуть-чуть. Но искоса всё же поглядывали, чтобы иметь представление, что происходит.
– Чего это она?
– По земле катается?
– По росе.
– Зачем?
– А я почём знаю. Бабка у неё кто была?
– Ведьма.
– Вот и Лайя хочет стать такой же.
– А ведьма – это кто с богом разговаривает?
– Не знаю. Лайя с луной разговаривала. Я слышал.
– Мне это не нравится.
– Ага. Дурь какая-то.
– Не-е, ну если луна ей отвечает, тогда…
– Да что-то не крепко помогает.
– А ты откуда знаешь?
– Ну смотри – Лайя чего хочет?
– Чего?
– Чтобы Наз с ней семью создал. А Наз на неё и не смотрит.
– Всё, в лес ушла. Пошли домой.
И тут вдруг камень мурлыкнул и сказал приятным женским голосом:
– Вставай, лежебока, тебя ждут великие дела!
И опять мурлыкнул.
От неожиданности ребята кувырнулись в траве не хуже Лайи. И едва сдержались, чтобы не рвануть сломя голову подальше от камня, от непонятного бога и от своей мечты договориться с ним.
Но выдержали. В наступившей тишине, ох, не сразу, раздался чуть охрипший голос Лока:
– Это он нам сказал?
– Н-не знаю. А кому ещё? Только почему тётка какая-то?
– Да уж! Но надо идти. Раз сам приказал… Или приказала.
Утром людей в племени стало ещё меньше, но не все и не сразу об этом узнали.
Глава 21
– Значит, ушёл Наз… Пока мы спали.
Было ранее утро. Дети ещё не поднимались. Мужчины грелись у костра и доедали остатки вчерашнего ужина. Женщины, зевая, занимались кто чем. Негромкие слова старейшины прозвучали как гром среди ясного неба.
Стали озираться, ища Наза, словно старшему на этот раз не поверили.
Не поверили. Как же так? Куда ушёл? Быть того не может.
Лайя вся замерла, побледнела, глаза стали огромными.
– Кудай-то он ушёл? – наконец бабка не выдержала неопределённости.
Старец вздохнул, поднял седую голову, взглянул светлыми глазами на бабку, на других людей.
– Хочет дознаться, где сейчас бешенные собаки.
Прозвище для лютого племени приклеилось – не отдерёшь.
– Так он ненадолго? – в голосе бабки слышалось облегчение.
– Кто ж знает?
Старейшина не стал говорить о надежде Наза отыскать живых или раненых соплеменников. Слишком слабой была эта надежда. Лучше не дать ей разрастись.
Женщины замерли на какое-то время, обдумывая новость, потом продолжили заниматься своими утренними делами. Вот только чуть задумчивыми и тихими стали. Но не привыкли свою тревогу выплёскивать на других.
А тревога переполнила сердца. Конечно, хотелось бы знать, как далеко от них бешенные собаки. Без этого нет настоящего спокойствия. Но… увидят ли они когда-нибудь Наза? Вернётся ли? Слишком опасной была его затея.