18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Аргус – На краю Вселенной (страница 72)

18

Глава 38

Подъезжая к дворцу Коршуновых, Питер спросил герцогиню:

— Амалия, прием начался в пять часов, а мы приехали к шести. Мы не опоздали?

— Питер, чем знатнее род, тем позже он появляется на приеме. Самым последним приезжает Император, ровно через два часа после начала торжества. Перед ним его брат. Чуть раньше князья и герцоги. Еще раньше графы, маркизы. Ну, а самыми первыми, появляются бароны, рыцари и плебеи.

— Так ведь я барон, — сказал генерал, — я что, должен был быть в числе первых?

— Ты не просто барон! Ты полный кавалер Ордена за заслуги перед Империей с мечами. И ты сопровождаешь нас, — герцогинь. Так что все в порядке, — сказала бабушка, — Питер, ты продумал, что скажешь Веронике? Мы обещали ее матери.

— Не переживайте, я не подведу, — ответил молодой человек. Диана только тяжело вздохнула.

Они подъехали к дворцу Коршуновых. Перед дворцом стояли сотрудники Имперской Службы Безопасности и направляли машины гостей на улицу за домом, где на лужайке и проводился прием. Места для автомобилей были заранее распределены. Чем знатнее считались гости, тем ближе к дому они ставили машину. Место для красного внедорожника семейства Смитов-Райсов оказалось рядом с воротами.

Питер вышел из машины, подал руку Амалии, а потом Диане. Обе женщины были великолепны. На головах обоих сверкали роскошные диадемы. Шеи украшали прекрасные ожерелья. На запястьях — изящные золотые браслеты. На пальчике Дианы красовалось кольцо, подаренное женихом. Амалия несла в руках синюю сафьяновую коробочку с подарком. Взяв под руки Питера, — справа Диана, слева Амалия они вошли в ворота. Народу собралось уже достаточно много. В глазах рябило от множества мундиров, где не было офицеров, в звании ниже генерал-майора. Сверкали украшения на женщинах и девушках, облаченных в вечерние платья. Ненавязчиво звучала живая музыка.

По выложенной плиткой дорожке, они направились к площадке, где стояло все семейство Коршуновых и сам генерал приветствовал гостей и принимал подарки. Рядом с ним уже громоздилась куча разнообразных подарков: картин, статуэток, ваз и прочей ерунды.

Мажордом, увидев Питера и герцогинь громко объявил:

— Их светлости, герцогини Амалия и Диана Смит! В сопровождении генерал-лейтенанта Имперской Службы Безопасности, полного кавалера Ордена за заслуги перед Империей с мечами, барона Питера Райса! В соответствии с Имперским Статутом данного ордена, прошу всех гостей встать и приветствовать кавалера стоя!

Те кто сидел, поднялись со своих мест и зааплодировали молодому генералу. Генерал Ландорф рассказал окружающим, как под его руководством Питер, совершил свой беспримерный подвиг, и высказал сожаление, что полученные при этом травмы, не позволили ему продолжить службу в рядах Имперской Армии. Окружающие выразили свое почтению генералу, но в душе смеялись, потому что практически все уже видели речь Питера на собрании Армейского руководства после его возвращения.

Питер со своими женщинами подошел к генералу Коршунову. Он стоял первым. Все гости замерли. История Вероники, Питера и Дианы уже всем была известна, и все ждали грандиозного скандала, или, на худой конец, склоки между Питером и мужем Вероники. Его спесивость уже стала поводом для всеобщих насмешек.

Питер и генерал поздоровались за руку, Коршунов-старший поцеловал руки Амалии и Диане, и молодой человек протянул ему коробочку. Именинник поблагодарил и хотел положить подарок в общую кучу.

— Я бы рекомендовала сначала осмотреть наш подарок, а потом решить, куда его класть, то ли ко всем подаркам, то ли в сейф, — спокойно произнесла Амалия.

На лужайке повисла мертвая тишина, все гости впились глазами в голубую сафьяновую коробочку. Генерал послушно открыл ее. В ней засверкал огромный синий кристалл. По лужайке пронесся восторженный вздох гостей.

— Что это? — спросил потрясенный генерал.

— Это кристалл сапфира. Весом 550 каратов!

— Но это наверное невероятно дорого, Амалия! — сказала не менее потрясенная Лидия, жена генерала.

— Наша семья не могла себе позволить менее ценный подарок, — так же спокойно ответила герцогиня, — учитывая значимость этого события.

Затем Питер подарил букет роз жене генерала, и, наконец, подошел к Веронике. Все гости приготовили телефоны, чтобы снять то, что должно было произойти.

Вероника с белым неподвижным лицом протянула Питеру руку для поцелуя. Это был решающий момент. Питер мог просто ее пожать, и это было бы тягчайшее оскорбление, но за которое формально нельзя было бы наказать. Руку не целовали падшим женщинам, или женщинам, которые раньше были мужчинами. В звенящей тишине было слышно, как потрескивают лампы софитов. Родители Вероники окаменели.

Питер с почтением взял руку Вероники, с уважением поцеловал ее и произнес:

— Разрешите поздравить Вас, Императорское Высочество, с браком и рождением дочери! Вы так прекрасны, что если бы я не был так безумно влюблен в свою невесту, а Вы не были бы так счастливы в Вашем браке, я бы на секунду пожалел, что мы с Вами приняли совместное решение расстаться, много лет назад!

— Да, это было правильно решение, которое позволило каждому из нас найти свое счастье! — деревянным голосом ответила Вероника. — Поздравляю и Вас с прекрасной партией.

Родители Вероники облегченно выдохнули, а по толпе гостей пронесся уже выдох полного разочарования. Скандала, на который все так рассчитывали, не произошло. Питер поздоровался с мужем Вероники, который тоже расслабился. Ему тоже не нужен был скандал. Потом Питер подошел к Генри-младшему.

— Здравствуй, напарник! — громко сказал он, привлекая всеобщее внимание. — Господа и дамы, позвольте вам представить юношу, чья храбрость в столь юные годы, превзошла мою!

— Что это значит? — раздались выкрики из толпы гостей.

— Когда мы вместе с ним задержали знаменитую банду убийц из Зоопарка, именно его храбрость позволила переломить ход поединка, в котором даже я на минуту растерялся! Он, не растерявшись, всадил нож бандита в его же ногу! За что был награжден медалью за отвагу, в 14 лет! Я в его годы даже не мечтал об этом!

Гости дружно захлопали юному герою. Питер склонился к уху Генри и прошептал ему:

— Теперь не зевай, все присутствующие тут свободные девушки твои!

— Спасибо, Питер! — поблагодарил его растроганный юноша.

Генерал подмигнул покрасневшему юноше и в сопровождении своих прекрасных спутниц направился к остальным гостям. Через несколько минут появился брат Императора, с семьей. Он поздравил именинника, который что-то шепнул ему, но все сразу поняли, что должен приехать сам Император. В качестве подарка была преподнесена сабля в богато украшенных ножнах.

Наконец, еще через несколько минут, мажордом торжественно объявил:

— Их Императорские Величества Император Империи Торн и Императрица, и Их Императорские Высочества Имперские принцессы Люсинда и Анастасия!

По толпе гостей прошел восторженный шум. Личное посещение мероприятия всей правящей Имперской семьей считалось экстраординарным событием, способным поднять тех, кого удостоили такой чести, на невиданную высоту в высшем свете Империи.

Императорская семья подошла к семье Коршуновых, Император поздравил генерала и со смехом сказал:

— Я не настолько богат, чтобы дарить тебе драгоценные камни таких размеров, как некоторые мои подданные, поэтому награждаю тебя Орденом Имперской чести!

— Один Ваш визит в наш дом, это уже самая высокая награда, — с почтением ответил, поклонившись, генерал принимая высокую награду. Все гости дружно зааплодировали.

— Одно другому не помешает! — ответил Император, и поздоровавшись со всеми членами семьи Коршуновых, направился к своему брату. Там они перебросились с ним несколькими словами, после чего адъютант брата быстро направился к семейству Питера. За всем этим внимательно наблюдали все гости.

— Вас просят подойти к их Императорским Величествам! Всех! — коротко сообщил он Питеру и женщинам.

Питер посмотрел на Амалию. Та кивнула и они дружно направилась в сторону Императорской семьи. Подойдя ближе, все трое поклонились и поприветствовали первую семью Империи.

— Так вот, какой он, наш герой, — громко засмеялся Император, — а по виду и не скажешь! На столько молод!

— Внешность часто обманчива, Ваше Императорское Величество, — твердо ответил Питер, чуть не вызвав обморок у Амалии и Дианы, — а что касается молодости, то этот недостаток скоро исправится сам.

— Браво! — уже расхохотался Император, — но генерал, после Вашей пламенной речи на Тарсе перед генералитетом, Вы меня уже ничем не удивите! Скажите, на что Вы готовы, чтобы спасти своего императора?

— Мое сердце принадлежит моей Родине, Империи Торн, — ответил Питер, — моя жизнь принадлежит Вам, мой Император, а моя честь принадлежит только мне!

— Превосходно! Амалия, я вижу, что Вы хорошо подготовили Вашего зятя!

— Ваше Императорское Величество мы еще не объявляли о помолвке! — сказала Амалия.

— Ой, перестаньте, моя дорогая герцогиня, все об этом и так уже знают! Надеюсь Вы не забудете пригласить своего Императора на это торжество?

— Для нас это огромная честь, Ваше Императорское Величество, — хором ответили Питер и женщины.

— Ну а мы вас всех ждем на нашем Дне Рождения, это официальное приглашение! Мне уже очень интересно, какой подарок вы приготовите!