Ардана Шатз – (Не)нужная жена дракона, или Хозяйка дома с неприятностями (страница 2)
– Так и знала, что ты выкинешь нечто подобное. – С неменьшим, чем у дочери ехидством, сказала мачеха. – Вот только дверь заперта, малышка Эмили. А теперь живо в постель. И даже не думай, что ты можешь избежать свадьбы с дэйном Хартли.
Она больно сжала мое плечо и развернула обратно к спальне. Не разжимала пальцев до тех пор, пока я не оказалась перед своей комнатой. Потом грубо втолкнула меня внутрь и продемонстрировала ключ на цепочке.
– Можешь не пытаться вылезти в окно. Оно под заклятием. – Она злорадно улыбнулась и хлопнула дверью. А потом в замочной скважине дважды провернулся ключ, оставляя меня в ловушке.
4
Меня спасло только то, что всю ночь я не могла уснуть и сразу спрятала самые ценные вещи в своем платье: мешочек с деньгами и старые мамины письма, которыми она обменивалась еще со своей мамой – моей бабушкой.
Небо едва успело посветлеть, а на пороге уже стояла мачеха.
– Уже одета? Вот и славно. Дэйну Хартли вряд ли понравится, если ты опоздаешь. Экипаж уже на месте.
Я прошла к выходу из дома под конвоем мачехи и Виолы, которая не упустила случая позлорадствовать.
– Счастливой семейной жизни, Эмили. Жаль, что не смогу поприсутствовать на торжественном событии.
– Так, может, сказать ему, кто я на самом деле такая? – Огрызнулась я, отметив, как Виола побледнела.
– Закрой рот и не смей никому сболтнуть об этом! – Змеей прошипела мачеха. – Ты знаешь, что с тобой будет, если проболтаешься.
Я знала. Хартли попросту меня убьет. Сначала меня, а потом уже и Виолу с мачехой. Если они к тому времени не уберутся так далеко, что он их не найдет. Но даже это не спасет их от гнева дракона.
В городской ратуше было немноголюдно. Не знаю, почему я решила, что свадьба пройдет по всем традициям, но, оказавшись внутри, я растерялась.
В ратушу я вошла в сопровождении двух крепких мужчин – это было даже не сопровождение, а новый конвой. Они провели меня прямиком к дэйну Хартли, который ждал у конторки с лежавшей на ней раскрытой книгой. Я даже не смогла попроситься на минутку в подсобку, якобы для того, чтобы привести себя в порядок. Мой простой план – сбежать прямиком из этой подсобки, в которой был черный ход на улицу – провалился даже не начавшись.
Служащий городского управления вместо священника коротко произнес формулу брачной связи. И я под тяжелым взглядом дракона поставила в книге свою подпись. Постаралась сделать ее неразборчивой, чтобы не выдать свое истинное имя раньше времени. Подписаться Виолой я тоже не могла – магия книги сразу бы обнаружила мою ложь. Так что пришлось нацарапать что-то нечитаемое.
– Все присутствующие свидетельствуют о заключении нерушимого союза. – Скороговоркой выдал служащий, и дэйн Хартли тут же грубо схватил меня за локоть и потащил к выходу. Усадил в тот же экипаж, что привез меня в ратушу, и скоро город остался далеко позади.
Дэйн Хартли не произнес ни слова за все время пути. Только разглядывал меня с какой-то жадностью, будто перед ним не живой человек, а аппетитное блюдо. Я сидела напротив дракона, сцепив руки на коленях, и молилась всем богам, чтобы самые страшные слухи, что ходили об этом человеке, оказались хотя бы наполовину вымыслом.
Дом дэйна Хартли поражал своим размером. Три этажа, огромные окна, белоснежный мрамор и дорогие ковры. Но мне было не до любования всем этим богатством. Дракон отдал слугам приказ привезти мои вещи и, не отпуская моей руки, протащил меня в большую спальню. Закрыл дверь и повернулся ко мне. Зрачок в янтарных глазах вытянулся, ноздри хищно раздулись, а в следующее мгновение мои запястья оказались в каменной хватке его рук. Он с силой сжал пальцы, впечатывая меня в стену, и жадно впился в мои губы. Я едва не задохнулась от его натиска. Замерла, боясь пошевелиться, и с горечью думала, что свой первый поцелуй я представляла совсем не так. Но Хартли нетерпеливо рыкнул, заставляя меня ответить на поцелуй.
Терпкий аромат смолы заполнил ноздри, смешавшись с мужским теплом и силой, которая исходила от дракона. Я чувствовала каменную твердость его груди, прижатой ко мне, каждый удар его сердца, мерный и неторопливый. И хотя разум так и кричал об опасности, где-то глубоко внутри, проснулось другое чувство – трепет, который я не могла ни объяснить, ни контролировать.
А через пару мгновений дракону и этого стало мало. Он, больно прикусив мою нижнюю губу, ворвался языком внутрь. Я почувствовала, как магия откликается на призыв дракона и начинает перетекать к нему. Запястьям стало горячо, жестокий поцелуй стал глубже, требовательнее и одновременно нежнее. Будто напившись моей магии, дракон решил получить удовольствие. В груди нарастало тепло, распространяясь по всему телу, туманя сознание. На секунду мне даже показалось, что я начинаю забывать, что меня целуют против моей воли.
Все закончилось так же резко, как и началось. Хартли отпустил мои руки и отступил на полшага, разглядывая меня с ленивой сытостью. Прошелся взглядом по моей фигуре, задержав взгляд на груди. Провел большим пальцем по моей губе, которая все еще пульсировала от его укуса. Уголки его рта приподнялись в сдержанном торжестве.
Я сильнее вжалась в стену, но дракон уже потерял ко мне интерес:
– Иди к себе.
Я растерялась, потому что не знала, куда идти и где искать свою комнату. А дракон, видя мои сомнения, усмехнулся.
– Или ты хочешь пораньше начать брачную ночь?
5
Я тут же вылетела за дверь, где меня уже ждала служанка, которая отвела меня на последний этаж в подготовленную спальню.
На двери не было защелки, но я, надеясь хоть как-то защититься от вторжения дракона, которому может вздуматься и правда затащить меня в постель, придвинула к двери комод. С трудом дотащила его, но не успела даже толком осмотреться, как, увидела в окно большую крылатую тень. Хартли в драконьем обличье покинул дом.
Я тут же вернула комод на место и выскочила из комнаты, надеясь, что хотя бы здесь ко мне не приставили охрану. К счастью, я не встретила даже слуг. Но вот парадная дверь была заперта. Так что я отправилась искать вход для прислуги. Где меня и обнаружили. Молчаливая женщина вопросительно посмотрела на меня, когда я сунулась к черному ходу, и укоризненно покачала головой. Я изобразила покаянную улыбку.
– Простите, немного заплутала в доме. – И поспешила ретироваться, пока она не позвала кого-то еще.
Пришлось вернуться к себе, но я не оставляла попыток. Время от времени выходила из комнаты и проходила вниз якобы в поисках того или иного. Но каждая моя вылазка оканчивалась неудачей.
Уже давно миновал полдень, и я боялась, что когда Хартли вернется, меня ждет что-то пострашнее поцелуя. Но он, скорее всего, и не предполагал, что я решусь на побег. Иначе запер бы меня в спальне или приказал кому-нибудь сторожить дверь.
Когда мне доставили мои вещи, привезенные из дома в небольшой дорожной сумке, я поспешила сменить неудобное свадебное платье, выданное мачехой, на свою привычную одежду. Спрятала в ту же сумку мешочек с деньгами и стопку старых маминых писем, оставшиеся неотправленными.
У меня было достаточно времени, чтобы решить, где спрятаться от дракона, когда я сбегу. В письмах я не раз встречала название старого поселка, откуда была родом мама. Возможно, там я найду прибежище. Хотя ни бабушки, ни деда уже наверняка нет в живых. Как жаль, что я не успела их узнать! Мама почти ничего про них не рассказывала – отец запретил ей общаться с родными, когда взял ее в жены. Они, наверное, даже не знали о моем существовании.
Но что, если там кто-то еще помнит Эдит Маклин? Может быть, мне помогут?
Оставалось только выбраться из этого дома, придумать, как добраться в местечко с прелестным названием Уайтфилд. И начать новую жизнь. Всего-то!
От деликатного стука в дверь я вздрогнула, но поспешила открыть. Хозяин дома вряд ли стал бы спрашивать разрешения войти.
На пороге стояла та женщина, что застукала меня у самого выхода. Она жестом пригласила меня следовать за ней и проводила в столовую. Большой стол был накрыт на двоих.
На деревянных ногах я прошла к столу и села, чувствуя, как холод начинает обволакивать все тело. Дракон вернулся, и теперь мой побег невозможен.
Но, к моему удивлению, в столовую вошла незнакомка, одетая совсем не как прислуга. Черное шелковое платье облегало стройную фигуру, широкие золотые браслеты обхватывали запястья, а гладкие темные волосы были убраны в высокую прическу. Мне часто делали комплименты, но по сравнению с этой женщиной я почувствовала себя замухрышкой.
Незнакомка подождала, пока за служанкой закроется дверь, и села за стол напротив меня.
– Здравствуй, Эмили.
Я неосознанно вцепилась в край скатерти. Она знает, кто я такая! Но женщина вдруг тепло улыбнулась:
– Не надо бояться. Дэйн Хартли не узнает о твоем секрете.
– Кто вы?
– Элеонора Барклейн. Личная помощница дэйна Хартли.
Она замолчала, с любопытством разглядывая меня.
– А ты красивее, чем твоя сводная сестра. Но я вижу, что ты не рада стать дэйной Хартли. Не так ли?
Я уклончиво передернула плечами. Привычку откровенничать с кем попало у меня давно отбила мачеха.
Незнакомка рассмеялась.
– Я тебе не враг. Мне уже доложили, что ты весь день слонялась по дому, словно что-то искала. И я не ошибусь, если предположу, что ты искала способ сбежать?