Ardabayev Saken – Страсти в Тайланде (страница 2)
Глава 3
Арабские Эмираты встретили нас жарой лета. В Эмиратах мы были впервые, но останавливаться в этом городе я не решился, и мы на бесплатном трансфере уехали в Дубай. В Дубае мы тоже не были, поэтому остановились здесь на пару суток, чтобы отдохнуть от перелёта. Остановились мы в недорогом городском отеле в районе Дейра. Так как прилетели ночью, нас сразу заселили в двух номерах. Разложив чемоданы, мы переоделись, приняли душ и вышли прогуляться по ночному городу. У нас с собой была еда, но мы решили попробовать местную кухню. Каково же было наше изумление, когда мы не нашли вокруг отеля ни одного заведения общепита, а у окон нашего отеля стояли арабы и кричали полуголым девушкам какие-то непристойности. «Это же исламская страна», удивилась супруга. «Не знаю», ответил я, хотя читал в форумах о неприкрытой проституции в Дубае. Когда мы зашли в отельный ресторан, нас встретили европейские девушки в ярком макияже и в юбках чуть ниже пупка. Жена сразу нас увела в номер, и мы, достав наши припасы, приступили к ночному ужину. Наш ночной ужин состоял из бутербродов с салом и ветчиной, запивали их йогуртом и хлебом, который привезли с собой из России. Утром позавтракали в отельном ресторане, который преобразился в благопристойное семейное заведение. Завтрак по турецким меркам был скромным: яйца жареные и варёные, варёная картошка и булочки. Но мы, как дружная семья, прикрывая друг друга, набрали в рюкзаки еды с собой, потому что кроме завтрака отель не предоставлял инклюзив. После завтрака поехали на городской пляж на предоставленном отелем автобусе. Неприятной новостью было то, что вход на пляж стоил по пять долларов, но мы стерпели. Но когда в час дня обжигающий холодный воздух в +20 градусов так и не впустил нас в море, супруга изверглась руганью на всех арабов – за погоду, за еду и за всех женщин, которые не давали спать до утра. Мы перекусили нашими старенными продуктами и поехали в отель. Передохнув пару часов, мы сели в метро и оказались в Dubai Mall, который развлек нас до глубокого вечера. В Dubai Mall мы долго ходили по фуд-корту, не решаясь пробовать незнакомую еду, в итоге перекусили пиццей и киевси и взяли их с собой в отель. Так же на метро доехали до отеля и, измученные впечатлениями, легли спать. Супруга честно исполняла супружеский долг, и я был полностью доволен начавшимся отдыхом, потому что был готов и начитан. Утром, позавтракав в ресторане, мы так же скрытно набрали бесплатных продуктов и пошли гулять по городу, так как море было некупабельное. Приехали на рынок золота, а там золотые украшения на любой вкус, от миниатюрных серёжек до массивных браслетов и ожерелий с драгоценными камнями. Супруга сразу же увлеклась витринами, рассматривая изделия и примеряя кольца, серьги и подвески, я же наблюдал за происходящим, отмечая, сколько мастерства и терпения требуется этим ювелирам. Мы неспешно шли по лабиринту узких улочек, заходили в маленькие лавки, где продавцы пытались всячески привлечь внимание туристов, предлагая скидки и «специальные цены только для вас». Супруга умело торгуясь, умудрялась снижать стоимость изделий почти вдвое, а я, наслаждаясь процессом, наблюдал за живой торговлей и колоритом арабского базара. Через пару часов мы уже с пакетами красивых сувениров и украшений вернулись в отель, делясь впечатлениями и обсуждая, что из увиденного обязательно вернёмся за покупкой перед отъездом. Прогулка по рынку подарила нам массу эмоций и стала неожиданным приключением, ведь мы познакомились с местной культурой, традициями торговли и сами почувствовали себя частью этого удивительного города. Уложив чемоданы, мы сдали номер и поехали в аэропорт, откуда вечером вылетели в Бангкок. Впервые мы летели на Airbus 330 с сиденьями в четыре ряда; самолёт был заполнен наполовину, и стюардессы пригласили наших детей лететь в бизнес-классе они были довольны, а мы перешли в хвост салона и спокойно улеглись в четырёхместных креслах. Мои попытки сблизиться с супругой пресеклись, но она пообещала, что когда все уснут, даст мне в туалете. После ужина с пивом мы дождались, когда свет в салоне погаснет, прошли в хвостовой клозет, и она отдалась мне в тесной кабинке туалета; ощущения были феерические первый секс на высоте десяти тысяч метров над землёй. Бангкок встретил нас настоящей летней жарой и тропической влажностью: у дочки тут же волосы закрутились в спиральки, что привело нас в весёлое расположение духа. На метро мы выехали в центр города. Два больших чемодана и четыре ручные клади никого не удивляли это была страна туризма. Наш отель находился в китайском квартале Бангкока, и здесь мы отдыхали двое суток. Приняв душ с дороги, переоделись и вышли в окрестности отеля, а там – буйство запахов, разнообразной еды и впечатлений. Мы медленно бродили по узким улочкам китайского квартала, наслаждаясь колоритом города: повсюду стояли прилавки с фруктами, овощами, специями, сушёной рыбой и морепродуктами, а воздух был пропитан ароматами жареного мяса, трав и сладостей. Продавцы с энтузиазмом предлагали свои товары, пытались втянуть нас в дегустации, а дети с восторгом рассматривали экзотические фрукты и маленькие игрушки. Улицы были переполнены людьми, мотоциклы и тук-туки сновали между ними, создавая нескончаемый поток шума и движения. Мы заглянули в маленькие закусочные, где местные ели лапшу, димсамы и спринг-роллы, и решили купить немного еды на пробу, чтобы попробовать настоящие тайские вкусы прямо на улице. Супруга не уставала удивляться контрастам: с одной стороны старинные здания с разноцветными вывесками, а с другой современная техника и светящиеся неоновые вывески, создавая ощущение, что прошлое и будущее переплелись в этом месте. Мы фотографировали всё подряд, смеялись, общались с местными торговцами, пробовали сладости и соки, а дети увлечённо играли с уличными животными и любопытными продавцами. Каждый поворот открывал новые улочки, где всегда можно было найти что-то необычное: маленькие храмы, статуи, старые лавки с чайными листьями и амулетами, а вечером улицы начинали светиться фонарями, создавая атмосферу праздника, несмотря на обычный будний день. Эта прогулка погрузила нас в настоящий ритм жизни Бангкока, подарив массу эмоций, новых вкусов, запахов и впечатлений, которых не передать словами. В большом торговом доме электроники мы купили нашу первую цифровую видеокамеру, на которой решили запечатлеть наши приключения. Уже поздно вечером возвращались на такси в наш отель, но улица около него была перекрыта, и нам пришлось идти пешком сквозь импровизированный базар, устроенный прямо на улице. Те же самые кафешки выставили свои прилавки и предлагали немыслимую еду за копейки. Проходя мимо лотков, я заметил заведения стриптиз-баров, которые закрывали своё нутро шторками. Супруга ущипнула меня за бок и шепнула: «На блядей хочешь посмотреть?» и тут же срочно уводила детей, чтобы не допустить любопытных взглядов. Мы медленно продвигались сквозь импровизированный базар, оглядываясь по сторонам, чтобы не потерять детей, которые с любопытством разглядывали прилавки с фруктами, сладостями и странными сувенирами. Запахи жареного мяса, специй и сладких десертов смешивались с шумом людей и музыкой, доносящейся из открытых кафешек. Супруга держала меня за руку и периодически шептала, чтобы я не отвлекался, а я осторожно фотографировал яркие прилавки и мелькающие неоновые вывески, стараясь запечатлеть колорит улицы. Мы заметили уличных артистов, танцоров и музыкантов, а за ними скрывались маленькие лавочки с сувенирами, которые манили необычными изделиями из дерева и металла. Дети радостно показывали на игрушки и светящиеся безделушки, а я следил, чтобы никто не отставал. Супруга периодически оглядывалась на закрытые шторками стриптиз-бары, шептала мне, что это для взрослых, и ускоряла шаг, чтобы пройти мимо незаметно. Вскоре мы достигли нашего отеля, где снова почувствовали привычный комфорт и смогли обсудить увиденное за ужином, смеясь и делясь впечатлениями о странной и одновременно захватывающей атмосфере ночного Бангкока.
Глава 4
Утром мы решили съездить в аквапарк на предложенном отелем такси, которое должно было нас дождаться. Прихватив с собой остатки еды, мы поехали, но на входе у нас забрали всю еду, и мы, расстроенные, прошли в водный парк развлечений. Высокие горки, бассейны с искусственной волной и яркая атмосфера привели нас в восторг, и даже пицца за десять долларов не испортила нам настроения. Мы провели в аквапарке целый день, катаясь с высоких водных горок, испытывая адреналин и смеясь над тем, как вода срывает с нас волосы и одежду. Дети радостно плескались в мелких бассейнах и пытались догонять искусственные волны, а мы с супругой устраивали небольшие гонки друг с другом, кто быстрее спустится с очередной горки. На каждом шагу встречались водные аттракционы: водяные пушки, фонтаны, потоки воды, которые то обрушивались сверху, то выталкивали с ноги. Мы даже попробовали плавание в «ленивой реке», где медленно кружились на надувных кругах, наблюдая за смехом и криками других посетителей. Перерывы делали на шезлонгах под зонтами, обсуждая, какие аттракционы понравились больше всего, фотографируя друг друга на фоне ярких горок и бассейнов. Еда и напитки стоили дорого, , и это добавляло ощущение маленького приключения. В целом аквапарк подарил нам массу положительных эмоций, позволил всем членам семьи активно провести время и подготовиться к дальнейшим экскурсиям по Бангкоку, насыщая день яркими впечатлениями и смехом. Из аквапарка мы выходили последними. Наш водитель такси ждал нас у выхода и улыбался; никаких претензий, а тем более доплат, он не требовал и довёз нас секретными путями аж до паркинга отеля. На предложение погулять супруга строго посмотрела на меня, и мы легли спать после полученных семейных бонусов за послушание. Проснувшись рано утром, мы покатались по каналам Бангкока, а в обед выселились из отеля и на такси поехали в Паттайю. Дорога заняла два часа, но в комфортном автомобиле это было незаметно. В отеле MyFire нас встречали: молодая пара из Одессы клубные гиды с улыбками проводила нас в фойе отеля, дети ушли купаться, а нас с супругой оставили на подписание документов. Нам в очередной раз «промыли мозги», знакомя с клубным отдыхом, и, взяв с нас 200 долларов за завтраки и залог 500 долларов, заставили подписать меморандум понимания, по которому, если мы пропустим их презентацию, деньги не вернут. «Вот она, первые подводные камни», сказала с упрёком супруга. Говорить о том, что именно она нашла этот клубный отдых, я не стал. Но двухуровневый номер, предоставленный нам, отбросил все опасения и претензии он того стоил. Окончательно заселившись, мы приняли душ и вышли на улицу. Отель находился на тихой улочке, а за забором располагался питомник слонов пахло навозом, и мы решили проверить, что там есть. Подойдя ближе, мы увидели несколько взрослых слонов, мирно поедающих траву, и детёнышей, играющих рядом с ними. Сотрудники питомника дружелюбно приветствовали нас и предложили немного покормить животных бананами и ананасами, которые продавались прямо у входа. Дети с восторгом протягивали руки к хоботам слонов, а мы с супругой смеялись, наблюдая за их осторожными, но любопытными движениями. Атмосфера была умиротворяющей: звуки слонов, запахи свежей травы и теплого солнца создавали ощущение настоящего тропического приключения. Мы фотографировали и снимали всё на видеокамеру, обсуждая, что это будет отличная память о нашей поездке, а несколько слонов, казалось, специально подходили к нам, будто приглашая к себе поближе, делая день особенно ярким и запоминающимся. За проход в питомник мы заплатили по десять долларов, а когда супруга, познакомившись с туристами из Челябинска, узнала, что им обошлась эта экскурсия в двадцать пять долларов, сильно обрадовалась. Сумерки застали нас, и мы пошли к отелю; переодевшись, мы отправились дальше по улице, которая привела нас к шумной улице с кафешками и девушками с пониженной социальной ответственностью. «Куда ты меня завел? – упрекала супруга. – С нами же дети, что ты им показываешь, какой пример?» Но тут я заметил странное заведение: среди деревьев стояли столы с жаровнями, азиаты готовили сами себе еду и мирно общались, никакого «облико морале» не было, и я потянул семью туда. После небольших объяснений на всех доступных языках нас провели за столик и усадили. Это был тайский буфет, где за десять долларов тебе предлагалась разнообразная безлимитная еда, часть из которой ты можешь приготовить сам. Это как в Турции «всё включено», но с тайским акцентом. Ужин в буфете превзошёл все наши ожидания: на длинных столах стояли сотни блюд свежие морепродукты, обжаренные овощи, лапша и рис, разнообразные соусы и пряности, тропические фрукты и десерты. Мы с супругой и детьми расселись за столиком, с интересом изучая, что выбрать, и начали пробовать по чуть-чуть из всего ассортимента. Дети с восторгом наблюдали за тем, как можно самому жарить морепродукты на маленьких персональных жаровнях прямо за столом, а мы смеялись, помогая им и делясь новыми вкусами друг с другом. Супруга была в восторге от ароматов и специи, которые она раньше пробовала только в кулинарных шоу, а я наслаждался видом, как все погружены в процесс готовки и дегустации. Атмосфера была непринуждённой и весёлой: туристы и местные вместе делились опытом, обсуждали блюда и помогали друг другу с рецептами. Мы фотографировали и снимали всё на видеокамеру, отмечая, что это точно одна из лучших наших трапез во всей поездке, а дети между делом пробовали фрукты и сладости, смеясь и делясь впечатлениями. В итоге мы ушли из буфета сытые, довольные и вдохновлённые на дальнейшие исследования Паттайи, с огромным количеством новых вкусовых впечатлений и ярких воспоминаний о семейном отдыхе. Считая, что мы заплатили за всё, мы набрали полные рюкзаки готовой и не только еды и беспрепятственно вышли из заведения. Мы обошли злачные места, а наш отель находился рядом. Разложив продукты в большой холодильник, мы легли спать. Для исполнения супружеских обязанностей супруга выбрала душевую, мотивируя это тем, что дети могут застать нас, и мы тихо и сдержанно провели этот момент, наслаждаясь близостью и комфортом после насыщенного дня.