Анжела Монтойя – Жестокая жажда (страница 3)
На лице Фернанды мелькнуло удивление. Затем облегчение. А следом ярость.
– Где ты был? – гневно спросила она. – Три дня от тебя не было вестей! Я искала везде. В библиотеке.
#В здании суда. В церкви. В офисе отца. Безрезультатно. Где ты был?
– Я должен тебе кое-что рассказать, Фернанда, но обещай сохранять спокойствие.
– От одной этой фразы у меня уже учащается сердцебиение.
Она не лгала. Он слышал ритм ее пульса в шее. Чувствовал аромат крови, бурлящей в ее венах. Рот наполнился слюной.
– О боги, – выпалил Лало, чувствуя, как желчь поднимается к горлу. – Не могу поверить, что все это происходит на самом деле, – прошептал он.
– Что, Лало? Что происходит? Говори сейчас же, или я огрею тебя этой кочергой. – В доказательство она потрясла металлической штуковиной в руке.
Он не сомневался, что сестра выполнит обещание. Однажды она запустила в него сапогом, когда он не ответил достаточно быстро, кто спрашивал о ней на рынке.
– Мы должны уехать, – заявил он. – Прямо сейчас.
Ее лицо исказилось в замешательстве.
– Что?
– Мне нужно, чтобы ты собрала все, что сможешь. Возьми самые ценные вещи. Я пошлю поверенному отца записку, что мы отправились в путешествие, а остальное продумаю позже. Но сейчас мы должны выбраться из Лос-Кампоса.
– Лало, что произошло? Что ты натворил?
У него пересохло во рту.
– Я наведался в кантину, о которой тебе рассказывал, – признался он.
Фернанда ошеломленно уставилась на брата.
– Ты шутишь?
– Лучше бы я этого не делал. – Святые, на что бы он только ни пошел, чтобы вернуться на несколько дней назад.
– Почему ты так упорно продолжаешь себя мучить? Кто бы или что бы ни убило родителей, оно сбежало.
– Она была там, – прошептал Лало. – Я видел ее своими глазами. Она именно тот монстр, которого я помню. Эти твари настоящие, Фернанда. Чертовы вампиры
Несмотря на темноту, Лало видел, как побледнело лицо сестры.
– Разве мы не можем обратиться к властям? Или к военным? Наверняка найдется кто-нибудь, кто нам поможет.
– Теперь нас никто не спасет. Помнишь, я рассказывал тебе, что для выживания им нужна человеческая жизнь? Я был прав. Дело не только в крови, но и в ее сущности. Воспоминания. Радость. Боль. Жизнь. Все это. Вампир укусила меня. Она
– Что это вообще значит? – Голос Фернанды прозвучал резко.
– Я мертв! – прокричал он. – Я умер, Фернанда. Эта жалкая тварь убила меня!
– Ты несешь чушь. Ты жив, Лало. Я ведь говорю с тобой прямо сейчас.
– Меня обратили, Фернанда. Теперь я монстр.
Она покачала головой.
– Этого не может быть. На вид с тобой все в порядке.
Фернанда взяла спичечный коробок с ближайшего столика.
– Не надо! – крикнул Лало. Он не мог позволить сестре увидеть его таким.
Приподняв бровь, она сделала то, что хотела, как и всегда. Чиркнув спичкой, Фернанда зажгла свечной фитиль. Вспыхнуло маленькое пламя. Зашипев от неожиданной яркости, Лало закрыл лицо руками.
Сестра охнула, и у него оборвалось сердце.
– Твои руки, – прошептала она. – Твоя одежда.
Лало отвернулся от сестры и осмотрел свои руки.
Рукава его плаща были изорваны в клочья. А ладони все еще испачканы кровью и таинственной чернильной жижей, которая вытекала из вен вампиров.
– Чья это кровь? – спросила Фернанда.
Ее глаза наполнились горячими слезами.
– Всех.
Ужас от произошедшего заполонил его сознание.
Марисела оказалась права. На третий день заточения в подвале кантины жажда стала для Лало слишком тяжелым бременем. Его вены, кишки, проклятые глазницы, казалось, вот-вот взорвутся, если он не поглотит жизненную силу прямо сейчас. А его крики так и оставались без ответа. После того как он поддался жажде, разум будто затуманило. Он помнил только, как вырвал прутья из стены и впился зубами в первое попавшееся тело.