Антонио Морале – Я приду за тобой! 3 (страница 41)
— Столько, сколько будет нужно, — равнодушно отозвался один из двух хмурых мужчин, замерших у единственного выхода из помещения.
— Я тут уже сутки сижу. Зачем было вызывать меня так рано, раз старших всё равно нет? — вздохнула девушка.
Мужчина смерил её молчаливым взглядом и снова уставился в невидимую точку перед собой.
— Чёрт! — блондинка выругалась, прикрыла глаза и приготовилась снова погрузиться в медитацию.
Громкий шелест десятков кожаных крыльев, нарастающий с каждой секундой и доносящийся с улицы, заставил Лилит распахнуть глаза и удивлённо посмотреть в потолок. По спине блондинки пробежал холодок, а желудок почему-то предательски сжался, словно перед затяжным прыжком в пропасть.
— Вот и хозяин прибыл, — коротко бросил второй из двух мужчин. — А ты переживала, мелкая…
В доме всё словно ожило в один миг. По паркету застучали тяжёлые шаги, захлопали двери. До Лилит донёсся звук мужских голосов, и девушка непроизвольно напряглась, предчувствуя непростой разговор с главой клана…
— Она там, господин. Ждёт вас… — послышалось в коридоре.
— Хорошо…
Дверь распахнулась неожиданно, заставив Лилит вздрогнуть, хотя та и ждала этого.
В прямоугольном освещённом проёме выросла высокая, широкоплечая фигура, обдав девушку аурой силы и власти. По коже Лилит пробежали предательские мурашки, а волоски на руках встали дыбом…
— Лилит… — произнёс сухой, властный голос, и на тусклый свет, приблизившись к девушке на расстояние вытянутой руки, вышел черноволосый мужчина в строгом дорогом костюме, с уложенными назад волосами до плеч и болезненно бледным лицом. — Дитя… Я рад тебя видеть…
— Я тоже рада вас видеть, господин… — склонила голову в почтительном полупоклоне юная вампирша.
— Как твои дела? Как учёба в академии Беркли? — губы мужчины улыбались, а вот глаза… глаза источали могильный холод и лёгкую брезгливость.
— Всё хорошо, господин, — осторожно взглянула Лилит в лицо мужчины снизу вверх, сглотнув непонятно откуда взявшуюся в горле слюну. — Я перешла на второй курс…
— Рад, рад за тебя… — мужчина заложил руки за спину, склонил голову набок и пристально посмотрел в глаза блондинки. — Ты смогла выполнить миссию, с которой мы отправили тебя в академию?
— Нет, господин…
— Нет⁈ Как это?
— У меня не получилось… — девушка тяжело вздохнула.
— Всё, что тебе нужно было — это втереться в доверие к этой старой ведьме и приручить её! — недовольно нахмурился мужчина. — С твоим уникальным родовым даром — укусом забвения и удовольствия, ты не смогла подчинить простую ведьму?
— Она не простая, — упрямо покачала головой юная вампирша.
— Не важно! — небрежно отмахнулся мужчина от слов девушки. — Ты должна была подсадить её на крючок удовольствия. Постепенно. Неторопливо… В случае чего, подчистить память и начать всё заново! У тебя было предостаточно времени для этого. Сколько раз ты кусала её?
— Ни разу…
— Ни разу… — повторил мужчина, и брезгливость на его лице проявилась ещё более отчётливо.
— Это не так просто, как кажется… — пытаясь оправдаться, пробормотала Лилит. — Беркли не подпускает к себе, держит дистанцию… Она как будто знает о моём даре…
— Даже если так… — задумчиво произнёс мужчина. — Что мешало тебе взять её силой? Она обычный человек!
— Она не обычный человек… — тихим шёпотом пробормотала девушка, понимая, ни один из её аргументов всё равно не будет услышан.
— Это провал! Не нужно было отправлять её, я же говорил! Она была не готова…
— С таким даром у нас больше никого нет, — нарушил молчание ещё один мужчина, стоящий в дверях. — Она единственная выжившая из рода. Позволь действовать мне, отец. Я лично завербую эту ведьму…
— В этом уже нет необходимости… — безразлично отмахнулся глава вампирского клана. — У нас на это нет времени. Да и ведьма, судя по всему, уже списанный актив. Ей заинтересовались не только мы. Ведьма нам больше не нужна.
— Хорошо. А с этой что делать? — кивнул мужчина в дверях в сторону замершей на стуле девушки.
— С этой…
— Господин! — собрав волю в кулак, подала голос Лилит. — Я…
— Молчи! Ты отстранена! Мы подберём тебе задание, более соответствующее твоей квалификации. В академию нет нужды возвращаться! Посадите её пока на цепь в подвале, — обернулся он к двум безмолвным охранникам, — пусть подумает над провалом миссии. Дерьмо! Так и знал, что не нужно доверять это дело соплячке…
— Господин… — упрямо повторила блондинка.
— Что ещё?
— Я слышала, один из Первых вернулся… — попыталась Лилит выторговать себе помилование новой информацией.
— Первый? Ты имеешь в виду этого ублюдка Цимисхи? — брезгливо скривился мужчина.
— Да, господин.
— Мы знаем это и без тебя, глупая девчонка. Мы уже занимаемся этим вопросом.
— Господин! — на пороге возник один из тех, кто встретил Лилит в этом доме сутки назад.
— Говори!
— Человек, который хотел с вами увидеться… Он уже здесь.
— Хорошо, сейчас спущусь. Эту — на цепь! — бросил мужчина, развернулся и уверенным шагом вышел из комнаты…
Стая летучих мышей покружила над домом и спикировала вниз, влетев в приоткрытое чердачное окно и растворившись в темноте. Противный шорох крыльев наконец стих, и Алиса с шумом наполнила свои лёгкие воздухом, перестав непроизвольно задерживать дыхание.
— Чёрт! — выругалась ведьмочка, лёжа на животе и как можно сильнее вжимаясь в прохладную землю. — Это логово кровососов! — ткнула она в сторону дома указательным пальцем.
— С чего такая ксенофобия вдруг? — удивилась Мими. — Твоя лучшая подруга одна из них.
— Лилит — это другое! — поморщилась Алиса. — А если это дикие? Или ещё хуже!
— Что может быть хуже диких?
— Ну… Не знаю, — честно призналась Алиса. — Но если их там такая стая, то это точно не к добру. Чёрт! Ты вообще представляешь, сколько такой ораве нужно еды? Вернее, крови!
— Сколько?
— Дохрена! — громким шёпотом пробормотала ведьмочка, пытаясь стать как можно незаметнее в высокой траве. — И они точно там не в карты поиграть собрались! Знаю я их! Ми, я редко это говорю, и ещё реже предлагаю это всерьёз… Но нам нужно сообщить инквизиции. Пусть они с этим разбираются.
— Нет! — категорично помотала головой суккуба.
— Нет? — удивлённо переспросила Алиса, недоверчиво глянув на лежащую рядом с ней в импровизированном наблюдательном пункте подругу.
— Если Лилит и правда там…
— Там! — уверенно подтвердила ведьмочка.
— Если она там, ты хочешь, чтобы инквизиторы её вместе с остальными на кол посадили?
— Не хочу… — упрямо нахмурилась Алиска и помотала головой. — Чёрт! Дерьмо! И что делать?
— Идём туда. Разузнаем всё, осмотримся и решим…
— В логово упырей⁈ — с неподдельным ужасом в голосе, прошипела юная ведьма. — Я?
— Мы! — подтвердила самые страшные опасения подруги Мими, поднимаясь с земли. — Пошли, рыжая. Или ты собираешься жить вечно?
— Вот мне совсем не нравится, как ты это говоришь, — проворчала Алиса, вставая на ноги следом за суккубой. — Ладно, идём. Только я сначала зельями закинусь, — нахмурилась она, развязала шнурки на поясном мешочке и принялась копошиться в его внутренностях. — Вот, держи — это тебе, — спустя минуту протянула она один пузырёк Мими.
— Что это?
— Тебе не всё равно? Пей!
— Не всё равно, — помотала головой брюнетка.