Антон Тутынин – Царица несчастий. Часть 1 (страница 24)
«Ага, значит пошёл торг! Уже хорошо. Но каков дед, аж заслушаешься как поёт…! Но пора брать вопрос в свои руки.»
— В таком случае предлагаю поделить туши и трофеи пополам. Но в обмен ты, дедушка Дигвер, научи меня глупую как потрошить туши и свежевать их. Да и на другие темы у меня много вопросов будет. Поделись, так сказать, мудростью с молодым поколением, — я хоть и боялась этого незнакомца, но мне нужны были знания. Много знаний и навыков! Я не то чтобы в этом мире до сих пор не ориентировалась толком, но даже не имела представления что местное общество людей из себя представляет. А потому сделать ставку, пусть и рисковую, посчитала приемлемым в своём положении, ибо в случае неудачи труп этого человека в лесу спрятать будет куда проще, нежели чей-то ещё ближе к цивилизации. Нет, я не поехала крышей от самомнения, просто я знаю, что есть моё проклятье и Сумрак за спиной, и потому понимаю, что наших общих сил должно хватить против любого одиночки!
Ну а ежели этот человек, больше похожий на перекаченного медведя, окажется адекватным, то и вовсе мне знакомство с ним будет в плюс!
— Аха… хм-м, — Дигвер вновь задумался, поглаживая свою густую с проседью бороду.
* * *
«Дигве́р»
«Странная дева» — задумался он, собирая воедино кусочки мозаики. К сожалению, были они столь разрозненны, что никак не складывались в цельную картину. Особенно из неё выбивались ручной пепельник и обруч Божества Духа на голове девы, какие обычно носили земельные владетели — те же бывшие главари бандитских ватажек. Осели на земле далёких предков, людей под контроль нахватали, и уже пальцы гнут! — «То же мне правители! Слава древних людей им никак покоя не даёт…? Прошли те давние времена уже давно — сгинули под тяжестью чёрного пламени…»
— Аха… хм-м, — только и ответил он на предложение незваной гостьи, продолжая тянуть время и думать, что делать дальше.
«А всё же откуда здесь эта малявка? Все давно знают, что в мой лес соваться себе дороже, а эта словно и не отсюда — не знает она меня. Совсем! Сразу видно, что даже не ведает с кем лясы точит. И её точно не подсылали — нету в ней ни силы, ни опыта боевого. А пепельник мне и вовсе не соперник. Но всё же что-то есть в ней такое… знакомое…?»
Дигвер задумался, начав копаться в памяти. Слишком родным и знакомым показался ему вид этой мелкой девчонки.
— Иди ты! — вспомнив на кого та похожа, он так переволновался, что аж вслух произнёс последнюю мысль. Дева внизу, пытавшаяся выбраться из промоины самостоятельно, с удивлением на него покосилась, но ничего не сказала, продолжая заниматься своими делами.
«Как же давно это было… Азиль. Когда мы оба были молоды, ты выглядела точь-в-точь как эта малявка: красные глаза, пепельные волосы и сухая гибкая фигура, словно вырезанная из дерева! И такой же колючий недоверчивый взгляд… Как же так вышло, что я вновь встретил тебя…? Или точнее ту, что унаследовала твою судьбу. Саракша!! Что мне теперь делать спустя полсотни зим одиночества и забытья?! После всего что было. Запереть её здесь? Отпустить? Или взять под крыло и вернуться в мир?»
Дигвер всё продолжал размышлять, напрочь позабыв об окружении. Ему было вдоволь и того что он не ощущал к себе чужой угрозы.
«Саракша! Служба богам обошлась нам всем очень дорого в тот раз. Стоит ли мне вновь ступать на этот опасный путь? Или может лучше прямо сейчас пресечь страдания этой про́клятой девы, что несёт на себе печать крови и пепла…»
* * *
— И долго ещё ты, дед Дигвер, думать будешь? Мы здесь и так уже порядочно задержались, — я подошла к провалившемуся в свои мысли недавнему незнакомцу уже подобрав своё потерянное копьё, и собрав развалившийся заплечный мешок.
— А?
Всё ещё крепкий и сильный старик, чей возраст было почти невозможно определить, тут же встрепенулся, вперив в меня своё тяжёлый взгляд. Я едва погасила желание отойти на пру шагов назад, хотя тот всё также сидел и был при этом в пяти метрах от меня.
— Ага, пора делом заняться. Верно говоришь, Бестия. Ты вот что, слушай внимательно. Я в этих лесах больше четверти века живу, да и раньше не последним мастером был в этих землях, и если желаешь учиться, мне много чему есть тебя научить! Но тогда я беру тебя в ученицы — так просто в этом мире (в окружающей действительности) навыками не разбрасываются. А раз ты будешь ученицей, то и жить, и трудиться, и даже охотиться будешь под моим строгим надзором! — старик поднялся, видимо приняв для себя какое-то решение, и тут же под моим удивлённым взглядом выдернул поверх охотничьей кожаной куртки из-за пазухи цепочку с двумя золотыми пластинками: знаки божеств духа и тела! — Ты знаешь, что это значит, ибо носишь такие знаки на себе. А потому я клянусь тебе, что ни на твою честь, ни на твою жизнь я покушаться не буду! А если и подвергну опасности, то только в той мере, в какой это требует само обучение!
— Я… эм, — даже отсюда я видела едва светящиеся переводы колдовских рунных знаков, выдавленных на драгоценных пластинах. Знаки божеств были подлинными, без всяких шуток! А значит и клятва старика в случае нарушения могла привести к его смерти или как минимум нарушению в рассудке. Очень и очень сильный шаг сделал этот странный старик. Но заем? К чему такие жертвы?
— Зачем…? В смысле, почему я? Зачем я тебе? — сказать, что я удивилась значит ничего не сказать!
— Причины есть, и оны весьма вески. Но ответить на эти вопросы я могу только своей ученице. Ну так что? Не думаешь же ты что мы встретились здесь случайно? Та, что носит печать крови и пепла, и я, старый камень преткновения в божественных войнах прошлого? Удивительная встреча посреди сотен вёрст необитаемого леса, не так ли?!
— Откуда вы…?! — мои брови теперь и вовсе поползли вверх. Как он узнал?! Неужели по глазам и волосам?
— Бестия. Решай, примешь мою клятву?
Суровый взгляд двухметрового старика, шириной в плечах способный закрыть две меня, буквально вдавливал в землю, и лишь присутствие Сумрака, жавшегося к моему боку своей жёсткой, но мягкой шерстью, придавал мне уверенности. Как быть? Соглашаться? Но я его почти не знаю…. А что мне терять-то? Живу в лесу, сплю под открытым небом как псина подзаборная, ни инструментов, ни оружия нормального. Тварей вокруг уйма и Сумрак мой явно не всегда успевает с ними совладать. Сколько я так буду жить? Долго ли продлится моё везение, если область неудач вокруг меня постоянно разрастается? И это сейчас, когда тепло! А осенью? Зимой? Как я среди снегов буду выживать?
НО!
— Дед Дигвер, есть очень важный вопрос относительно меня, — я постаралась глядеть в его глаза как можно более твёрдо, дабы он не подумал, что я шучу.
— И какой? — к счастью старик заинтересовался.
— Я проклята. Я приношу несчастья всем вокруг. И область моего проклятья тем шире, чем дольше я нахожусь на одном месте. И неудачи эти для людей и зверей часто смертельно опасны, — тут же покосилась я на тушу пронзённого чудовища. А задуматься там было над чем: одна единственная лесина, усохшая и наклонившаяся словно копьё, ещё и обломанная до острого состояния, была направлена в ту сторону, откуда бежал колывен. И ему «посчастливилось» напороться в прыжке именно на эту одну единственную опасную штуку посреди оврага пятиметрового диаметра! Насмерть! Насадиться горлом на такую цель даже нарочно не всегда получится с первого раза. Часто ли такое вообще бывает?
— Хмм… Ручаешься своим словом?
— Ручаюсь! — ответила я без запинки и пауз.
Дигвер лишь покосился на мой обруч на голове, и пару раз вздохнул тяжело. Решения он не привык свои менять, да и слово его уже было сказано.
— Всё равно беру в ученицы! Пойдёшь?
— Пойду, — кивнула я, радуясь, что надела этот странный обруч на свою голову в тот день. Мало тог что он помог укрепить характер и привыкнуть к виду крови, так ещё и мои слова для окружающих становились с ним прочными как калёное железо. А ведь мужики женщинам зачастую не верят даже в моём мире, ибо слишком часто мы болтаем по чём зря, порой просто повторяя чужую ложь.
Но не здесь. Здесь сказанное слово равно твоей жизни!
Глава 11
Очень скоро мы вернулись в мой лагерь, точнее в то что от него отслоись. Зубастая тварь умудрилась здесь неплохо порыться! Даже мою съестную заначку из жареной рыбы нашла на высокой ветке дерева (для меня высокой), хотя и остальным вещам тоже сильно досталось.
— Как я и говорил, делать здесь тебе больше нечего, — дед Дигве́р хмуро оглядел остатки былой роскоши, начав собирать в кучу всё полезное: топорик, котелок, даже рюкзак с запрятанными золотыми цацками и деньгами снял с дерева.
— Ого! Да ты я гляжу дева запасливая! — тряхнув тяжёлую котомку, и вслушавшись в звон металла, Дигвер тут же улыбнулся и мне подмигнул.
— Запас карман не тянет, — я лишь пожала плечами и поудобнее перехватила заброшенный за спину свёрток содранной с колывена шкуры. Зубы в мешочке носил сам Дигвер, а вот шкуры до его лагеря тащить буду я. Как и своим вещи из лагеря — старик сказал, что так надо. Оно и понятно, выносливость мне ещё укреплять и укреплять — а тут считай марш-бросок километров на пятьдесят! Не за один день конечно, но мне много ли нужно? Я и за десяток километров с таким грузом выдохнусь до полусмерти — а значит ещё и волю свою придётся поднапрячь. Двойная тренировка. Хотя, как подумаю обо всём том кошмаре что меня ждёт: мозоли до крови, ломота в теле, синяки на плечах и совершенно безумное от усталости обалдение от происходящего, как хочется малодушно отказаться пока не поздно. Однако я упорно гну себя через колено уже который день, заставляя истязать своё бедное тело, ибо другого способа выжить в этом мире просто нет. Если конечно я хочу остаться хоть немного самостоятельной, а не чьим-то придатком. Стать женой местного мужика-самодура с полной суеверий и догм черепной коробкой в этом мире, и быть женой образованного мужчины в двадцать первом веке — это, милочки, две огромные разницы!